Барбара Картленд - Солнечный свет

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Солнечный свет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Солнечный свет краткое содержание

Солнечный свет - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В доме богатого и знатного сэра Джарвиса Стэмфорда одиноко, в глубокой тайне живет его юная племянница Хиона. Чтобы завладеть состоянием ее родителей, сэр Джарвис заставил весь мир поверить в незаконнорожденность девушки. Но не верит в это ни она, ни встретивший ее случайно молодой герцог Алверстод. С первого взгляда Хиона и герцог полюбили друг друга — нежно и преданно. И теперь Алверстод приложит все усилия, чтобы помочь возлюбленной противостоять интригам дяди и восстановить справедливость…

Солнечный свет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Солнечный свет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герцог нежно привлек Хиону к себе и сказал:

— По дороге сюда я размышлял, как мне выразить счастье оттого, что я жив? Как мне выразить мою благодарность вам, Хиона?

Он поцеловал ее.

Хиона не могла в это поверить, но потом, когда герцог снова поцеловал ее, она поняла — именно этого она жаждала… Это был единственный способ выражения любви, которую она испытывала к нему и молилась об этом во мраке несчастья и отчаяния. Теперь она чувствовала, как ее тело запульсировало, словно оживая, и не было больше мрака, а только свет, который окружал обоих, ибо он исходил из их сердец…

Поцелуй герцога был нежный, как будто он боялся напугать ее. Потом, почувствовав податливость ее губ, трепет от прикосновения к ней, он привлек Хиону к себе, а его губы обрели настойчивость и требовательность. Чувствуя ее ответ, он понял, что ничего подобного раньше не испытывал. Хиона была не такая, как другие женщины, к которым его прежде влекло и которые вскоре наскучивали. В Хионе его притягивала ее бескорыстная и открытая душа.

В этом поцелуе он ощутил то же обожание, что читал в ее глазах. Она верила ему безоглядно, и ему придется стараться соответствовать представлению Хионы — он для нее Аполлон, несущий свет и благоденствие миру. Вместе они способны помешать чудовищам вроде сэра Джарвиса творить жестокие дела, обижать слабых, беззащитных и угнетенных…

Он поднял голову, а Хиона тихо произнесла:

— Я люблю тебя…

Услышав в ее голосе абсолютно откровенный восторг, увидев ее глаза, герцог почувствовал себя самым счастливым на свете.

— Я тоже люблю тебя, моя драгоценная, — ответил он. — И никто больше никогда не посмеет дурно относиться к тебе.

Лицо ее преобразилось от счастья, Хиона бормотала что-то невразумительное. А он продолжал:

— Я буду о тебе заботиться, и теперь нам ничто не помешает пожениться как можно скорее.

— По-ж-жениться? — Ей с трудом далось это слово.

— Нам не у кого просить разрешения, — весело сказал герцог. — Единственным твоим опекуном, моя любимая, будет твой муж, значит, я.

— Ты серьезно предлагаешь мне выйти за тебя замуж? — прошептала она.

— Я мечтаю об этом, дорогая. И даже трудно объяснить, как сильно.

— Я люблю тебя… Ты для меня — весь мир, и небо, и ничего, кроме тебя, нет на свете, — горячо проговорила Хиона. — Но тебе, наверное, лучше жениться на ком-то поважнее, чем я…

— Нет, я собираюсь жениться только на тебе! — твердо заявил герцог. — И единственный человек, который должен одобрить мой выбор и чье мнение для меня имеет значение, — это мой бабушка.

— Ты уверен? Ты в самом деле в этом уверен?

— Абсолютно. Но в общем-то не важно, что скажет бабушка или кто-то еще. Я просто люблю тебя, и это — главное!

— Для меня тоже! — воскликнула счастливая Хиона. — Но ты правда уверен, что хочешь быть со мной навсегда?

— Навсегда! Навсегда! Навсегда! О моя дорогая! Неужели ты не понимаешь, как ты хороша, как красива?

Хиона подняла к нему лицо, герцог посмотрел на нее так, что сердце ее перевернулось. Это был взгляд, который она так мечтала увидеть. Теперь она знала, как бы невероятно это ни казалось, — герцог по-настоящему любит ее. У нее было ощущение, что слова, сказанные ими друг другу, были предопределены задолго до встречи, а может, еще до рождения.

Судьба или боги соединили их вместе. Она знает точно: он — Аполлон, принесший свет во тьму ее мира, где для нее не было ничего, кроме боли и ожидания смерти.

Герцог, словно прочитав ее мысли, привлек девушку к себе и взволнованно проговорил:

— Никогда, клянусь, моя радость, я не позволю тебе быть несчастной или чего-то бояться. Никогда ты не будешь страдать, чувствовать одиночество и жить без любви…

— О, ты говоришь такие прекрасные слова, — счастливо пробормотала Хиона.

— Да это так и есть, потому что ты — самое прекрасное в моей жизни.

— То же самое я должна сказать и тебе, — проговорила Хиона. — Ты пришел ко мне, когда я была в отчаянии. А теперь я хочу пасть пред тобою на колени и излить свою любовь и благодарность…

Герцог рассмеялся:

— Не надо падать на колени, моя красавица. Я хочу, чтобы ты подарила мне свою любовь. Это самое драгоценное, что есть в мире. Мне нужна твоя любовь, и я жажду ее…

Не ожидая ответа, он стал ее целовать, властно и требовательно; его поцелуи казались Хионе обжигающим огнем солнца. Она чувствовала, как в ней самой разгорается жаркое пламя, и, когда герцог все крепче сжимал ее в объятиях, она думала, как это удивительно и прекрасно.

Она смотрела на него, как на божество.

— Я мечтаю на тебе жениться, — сказал он приглушенным голосом, — но только когда ты станешь моей, я смогу тебе доказать, как много ты для меня значишь…

Он нежно погладил ее щеку, провел рукой по линии подбородка, коснулся шеи.

Хиона, никогда не испытывавшая ничего подобного, часто-часто задышала.

— О, ты будишь во мне такие странные чувства, — трепетно прошептала она.

— Какие же?

— Как будто луч солнца прожигает меня насквозь.

Герцог улыбнулся:

— Дорогая моя, ты такая нежная и такая неиспорченная…

— Ты смеешься над моей невинностью?

— Я только обожаю тебя за это. Никогда не думал, что судьба подарит мне нечто подобное. Ты возбуждаешь во мне невероятные чувства.

— Я возбуждаю чувства?

— Даже больше, чем я осмеливаюсь сейчас сказать…

Она глубоко вздохнула, а герцог повторил:

— Я еще раз спрашиваю тебя, когда ты выйдешь за меня замуж?

— Сейчас. Сию секунду! — воскликнула Хиона.

Он ласково усмехнулся:

— Тогда пойдем и объявим об этом бабушке. У нее сразу пройдут все болезни, и она помолодеет на двадцать лет. Уверен, она сразу начнет готовиться к свадьбе.

— Если герцогиня сочтет меня достойной тебя…

— Вообще-то я думаю, она предполагала выдать тебя за Люсьена.

— За Люсьена? — изумилась Хиона. — Смешно! Он же мальчик.

— А я как раз боялся, что ты сочтешь меня слишком старым.

— Ты самый прекрасный мужчина на свете. Когда любишь, возраст не имеет значения.

— Верно, — согласился герцог. — Когда мы вместе, моя дорогая, мы одного возраста, потому что одинаково мыслим, одинаково чувствуем. Благодаря нашей любви мы станем еще ближе друг другу.

— Это правда! Безусловно, это правда! — воскликнула Хиона, но через секунду потухла. — Только достаточно ли будет тебе моей любви? Ведь я ничего не знаю о твоих интересах, я никогда не жила в Англии. Я буду делать ошибки, и тебе станет за меня стыдно…

Герцог снова тепло улыбнулся и привлек ее к себе.

— Уж не намекаешь ли ты, что я живу в замкнутом пространстве острова? Я думаю, ты согласишься, что нам принадлежит весь мир! И какое значение имеет для нас, что происходит в Лондоне, если мы будем возноситься на Гималаи или плавать в Красном море?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Солнечный свет отзывы


Отзывы читателей о книге Солнечный свет, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x