Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза

Тут можно читать онлайн Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза краткое содержание

Выйти замуж за маркиза - описание и краткое содержание, автор Патриция Грассо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Блейз Фламбо, дочь богатого герцога, решила никогда не вступать в брак. Она мечтает устроить приют для брошенных животных, но для этого нужно, чтобы ее кобыла — подарок отца — выиграла приз на скачках.

Отец соглашается не препятствовать дочери, но при этом просит ее не отваживать женихов.

Росс Макартур, маркиз Эйв, не на шутку увлеченный очаровательной энергичной девушкой, предлагает ей помощь в подготовке к состязаниям, но ставит одно условие — она должна подарить ему свою невинность.

Возмущенная Блейз приходит в ярость…

Выйти замуж за маркиза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выйти замуж за маркиза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Грассо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо за комплимент. — Блейз улыбнулась дворецкому. — Мы с Кайрой пойдем обходным путем, так что, возможно, немного опоздаем.

— Очень хорошо, миледи.

Герцогиня уже сидела за столом, когда Блейз и Кайра в сопровождении Паддлза вошли в столовую.

— Собаки не входят в мою столовую, — объявила Селеста тоном, не терпящим возражений.

— Паддлз подбирает то, что падает на пол, — сказала Кайра.

Слуги тихонько рассмеялись.

— Помолчи.

Селеста посмотрела на пятилетнюю крошку.

У девочки задрожала нижняя губа, но Блейз, наклонившись к падчерице, успокоила ее:

— Не плачь. Злая леди не обидит тебя.

Продолжавшийся возле буфета смех не улучшил ситуации.

— Я уступлю вашему желанию, — обратилась Блейз к герцогине. — Падцлз, сядь за дверью.

Мастиф мгновенно повиновался, а Блейз, поймав взгляд слуги, жестом указала на падчерицу.

— Не могли бы вы найти толстую книгу, чтобы Кайре было удобно сидеть за столом?

Через несколько минут слуга принес и положил на стул одно из произведений Шекспира, а дворецкий поднял девочку и придвинул стул ближе к столу.

Слуга в первую очередь подал еду герцогине, а потом поставил тарелки перед Блейз и Кайрой. Очевидно, распоряжение Росса было передано повару, поскольку тот приготовил также еду, подходящую для пятилетнего ребенка.

У Кайры на тарелке лежал обжаренный с сыром и разрезанный на маленькие кусочки цыпленок, а у Блейз — жареные грибы на тосте и немного салата из овощей, тарелка же герцогини содержала такое, чего Блейз предпочла не видеть.

Блейз смотрела, как падчерица проткнула кусочек цыпленка и отправила в рот.

— Вкусно? — спросила она.

Кайра кивнула и посмотрела через стол на герцогиню.

— Что это? — спросила она, указав на тарелку Селесты.

— Ее светлость ест жареных бройлеров в горчичном соусе, — ответила Блейз.

— Что это такое?

Кайра оглянулась на нее.

— Дети курицы.

Девочка была потрясена, а Блейз снова услышала возле буфета приглушенный смех.

— А это что?

Глядя в собственную тарелку, Кайра указала на цыпленка.

— Мясо.

Ответ Блейз удовлетворил Кайру, и она, снова принявшись за еду, зачерпнула вилкой кусочек цыпленка, который тут же упал на пол.

— Оставь его там, — сказала Блейз, но было уже поздно.

Кайра, спрыгнув со стула, ползала под столом, а потом встала с куском в руке.

— Черт, нам нужен Паддлз.

За открытой дверью мастиф услышал свое имя и заскулил, выпрашивая цыпленка. От буфета до Блейз донеслись смешки, и она подумала, что это вряд ли понравится старой ведьме.

— Положи кусок на стол, — сказала Блейз, но опять слишком поздно.

Кайра запихнула кусок в рот и подняла вверх пустую руку.

— Я его съела.

— Дочь горничной вызывает у меня отвращение. — Герцогиня со стуком положила на тарелку серебряные приборы. — Я отказываюсь…

Ударив кулаками по столу, Блейз заставила герцогиню замолчать, а потом встала, чтобы посмотреть на свекровь сверху вниз.

— Вы будете относиться к Кайре и ко мне с уважением, иначе пожалеете.

Несколько секунд герцогиня в изумлении смотрела на нее, затем лицо ее исказилось от злости. Она открыла было рот, собираясь высказаться, но, услышав с порога рычание, которое ни с чем нельзя перепутать, предпочла промолчать.

— Я поговорю об этом со своим мужем.

— Сделайте одолжение, — спокойно произнесла Блейз. — Уверена, его светлости будет приятно узнать, как оскорбительно вы ведете себя по отношению к его внучке.

Повернувшись к Селесте спиной, Блейз сняла падчерицу со стула и увела из столовой.

— Пойдем, Паддлз.

Не привыкшая к возражениям Селеста не станет обращать внимания на ее предупреждения. Росс был прав, что избавил свою дочь от общения с этой женщиной. Им следует перебраться в Инверари-Хаус и оставаться там, пока ведьма не уедет из Ньюмаркета.

— Мораг, соберите вещи Кайры и свои, — приказала Блейз няне, — а вы, Джин, упакуйте мои и свои вещи. Кайра, посиди здесь несколько минут, пока Мораг укладывает вещи. Мне нужно переговорить с Доджером, а потом мы навестим моих папу, мачеху и сестер. Будет весело, правда?

Девочка кивнула и села на стул в своей спальне, а Блейз поспешила вниз по лестнице в холл.

— Доджер, я хочу, чтобы подали экипаж.

— Да, миледи.

— Которая спальня ведьмы?

— Спальня ее светлости первая слева.

Доджер в недоумении смотрел на Блейз.

— Задержите ее внизу.

— Сделаю все, что в моих силах, миледи.

Подняв юбки, Блейз побежала вверх по лестнице и вошла в первую слева дверь — ей нужно было что-нибудь, принадлежащее Селесте.

На комоде лежала пара лайковых перчаток, рядом с ними щетка для волос и гребень из слоновой кости.

Блейз схватила одну перчатку и гребень, пинком открыла дверь, выглянула в коридор, а потом бегом промчалась по коридору к себе в спальню и, только засунув перчатку и гребень в ридикюль, с облегчением вздохнула.

Взяв котенка, она прошла по коридору в спальню падчерицы и, держа Сахарка в одной руке, свободную руку протянула Кайре.

— Пойдем, Паддлз.

Вслед за мастифом Блейз и Кайра спустились в холл, и сразу же подошли няни Мораг и Джин, каждая с двумя саквояжами.

— Вы уезжаете, миледи? — нахмурился Доджер, глядя на их саквояжи.

— Нас не будет несколько дней.

— Что мне сказать его светлости?

— Скажите моему мужу, что мы поехали в Инверари-Хауе и я забрала его дочь, — ответила Блейз.

Глава 15

Его жена получила приятную возможность сделать все по-своему.

С мыслями о жене и с улыбкой на губах Росс шел по Хай-стрит, радуясь придуманному хитрому трюку оставить жену и дочь наедине с Селестой.

Его отец еще до ленча уехал в Инверари-Хаус; Мейри и Аманда были приглашены на ленч к подругам, хотя они обе не могли послужить тормозом для языка его мачехи. Так что Блейз оставалось самой позаботиться о себе и о его дочери.

Ему следовало бы вернуться домой, чтобы сохранить мир, но его жена сможет защитить себя и его дочь и без его помощи, а купленные нуга для Блейз и леденцы на палочке для Кайры улучшат им настроение.

Дойдя до таверны «Птичья клетка» Росс вошел внутрь и остановился, чтобы после яркого солнечного света привыкнуть к слабому освещению таверны. Окинув взглядом зал, он увидел нужного ему человека, сидевшего в одиночестве за столиком в углу. Приветственно подняв руку, Росс пробрался между столиками и, опустившись на стул, положил на стол свой пакет.

— Ты принес мне подарок? — пошутил Александр Блейк.

— Надеюсь, нуга не позволит моей жене запереться и не впустить меня в спальню.

— Между вами тоже нет согласия?

— Что значит «тоже»?

— Рейвен злится, не говорит почему.

Александр налил виски в два стакана и подтолкнул один через стол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Грассо читать все книги автора по порядку

Патриция Грассо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выйти замуж за маркиза отзывы


Отзывы читателей о книге Выйти замуж за маркиза, автор: Патриция Грассо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x