Элизабет Хеншэлл - Наперекор судьбе
- Название:Наперекор судьбе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004699-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Хеншэлл - Наперекор судьбе краткое содержание
Как трудно бывает порой сделать правильный выбор! Особенно когда кажется, что весь мир ополчился против тебя. Жизнь никогда не баловала Мэдселин де Бревиль: родители умерли, жениха убили в день свадьбы, да и сейчас приходится жить среди чужих людей. Но сдаваться она не намерена. Мэдселин понимает, что за счастье нужно бороться до конца. Наперекор судьбе!
Наперекор судьбе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Песок под ее ногами показался ей одновременно и холодным, и мягким, и колючим. Приподняв юбки, Мэдселин медленно пошла навстречу волнам. Эдвин привел ее в маленькую бухточку, с трех сторон укрытую высокими дюнами.
На несколько кратких мгновений Мэдселин почувствовала себя совершенно счастливой.
Поддавшись искушению, она сунула ногу в серую пену. Вода была холодная, и Мэдселин отскочила, прежде чем нахлынула другая волна. Она вглядывалась в лежавший перед нею залив, но видела лишь серое беспокойное море до самого горизонта. Неужели где-то там таится опасность?
Ковыляя по кромке воды, Мэдселин с трудом осознавала, что она пустилась в свое путешествие всего четыре недели назад.
Присев рядом с Эдвином, расположившимся на поросших травой дюнах, она тщательно расправила плащ. «У меня не слишком много платьев, чтобы я могла позволить себе пятна от грязи и травы».
— Ну? — пробормотал он. — Вы по-прежнему находите этот край ужасным, варварским?
Он сидел, опершись на локти и вытянув ноги. Ветер трепал его длинные пряди волос, и они то и дело падали на лицо, но он, будто ничего не замечая, все смотрел и смотрел на море.
— Нет, — со вздохом призналась она, ожидая услышать в ответ насмешливое хмыканье. Но ничего подобного не последовало. — Здесь очень красиво! И очень… спокойно. — Мэдселин с опаской ждала, как он воспримет ее слова.
— Мне тоже здесь нравится. Я чувствую себя так, будто вновь оказался дома. — Эдвин произнес эти слова тихо, почти нежно.
Мэдселин засомневалась, правильно ли она расслышала его. «Откуда такие глубокие чувства у хладнокровного мрачного англичанина?» И это признание поразило ее.
— А где ваша родина?
Его серьезные, правдивые глаза прищурились, будто он что-то увидел.
— Моя семья родом с юга, из Чешира.
— Вы скучаете по дому? — Мэдселин бессознательно наклонилась немного к Эдвину. Сильный ветер иногда заглушал его слова.
— Да. Временами. Я уехал десять лет назад.
— Почему?
Эдвин глотнул свежего морского воздуха, медленно выдохнул, а потом повернулся к Мэдселин. Они находились совсем близко друг от друга, и она почувствовала, как по спине пробежали мурашки.
— Захотелось свободы.
— Но если вы были счастливы?.. — Мэдселин нахмурилась. «Для чего же тогда уезжать?»
Эдвин сдержанно улыбнулся и пропустил остроконечные листья травы между пальцами.
— Мне пришлось уехать. Я влюбился в одну женщину, но она лишь недавно вышла замуж, вот я и дал себе обет.
— Какой?
Он повернулся и откинулся на спину. То ли он решил не отвечать, то ли просто обдумывал ответ.
— Вся моя семья и жители ближайшего селения были вырезаны небольшим отрядом нормандских солдат, еще за несколько лет до завоевания нашего края. Двое людей, которые ими командовали, подстрекали солдат к кровопролитию, а потом наслаждались резней. Обычай моего народа требует мстить за убитых. Вот и я дал обет, что буду мстить. — Голос его не выдавал никаких эмоций.
— И вы это сделали? — почти прошептала Мэдселин.
— Не до конца, — лаконично ответил он. — Один из убийц еще жив.
Мэдселин молча переваривала услышанное. «Врагу Эдвина не позавидуешь! У него даже взгляд устрашающий». Она кивнула головой.
— А вы все еще любите ту женщину?
Он отвернулся от слепящих солнечных лучей.
— Она счастлива с мужем, и я рад за нее. «Он не ответил на мой вопрос, так что у меня есть право на любопытство».
Некоторое время они молчали, как два близких товарища, и Мэдселин не хотелось нарушать тишину. Вдруг Эдвин сел и потянулся за бурдюком.
— Не хотите ли выпить немного эля? — Он вручил ей бурдюк, не дожидаясь ответа.
Судя по выражению лица Мэдселин, напиток оказался горьким.
— Какой ужас! — пробормотала она после того, как храбро отхлебнула целый глоток.
Эдвин насмешливо поднял брови и вздохнул.
— Действительно, слегка горчит, но другого здесь нет. Ничего удивительного, что у местных крестьян такой грозный вид.
«Это он пытается шутить». Мэдселин в изумлении уставилась на него, потом улыбнулась.
— А, по-моему, это тайный рецепт леди де Вайлан, благодаря которому ей удается держать вас под контролем.
Он рассмеялся в ответ, и Мэдселин вдруг почувствовала, как у нее быстрее забилось сердце. «Что со мной происходит?»
— Учтите, — нараспев добавила она, — если ко мне подлизаться, я могу сварить неплохой эль. Наши крестьяне отзывались о нем очень хорошо. — «Господи, ну зачем я болтаю лишнее? У меня же нет никакого желания что-нибудь делать для этих людей!»
— А как лучше всего к вам подлизаться? — Он пристально посмотрел на нее.
«Ишь как разволновался, услышав про эль, — тихонько улыбнулась про себя Мэдселин и вздохнула. — В конце концов, все мужчины одинаковые!»
— Время от времени приводить меня сюда на берег, — мгновение спустя провозгласила она. — Разумеется, если не опасно.
Эдвин снова рассмеялся. И, отхлебнув эля, иронически посмотрел на нее.
— Вам легко доставить удовольствие, миледи. Удивительное дело для нормандки.
Услышав, как он назвал ее, Мэдселин слегка покраснела.
— Правда? А вот Алиса, моя невестка, так не считала. — Она перевернулась на живот и стряхнула с плаща песчинки.
— Весьма интересная женщина эта ваша Алиса. — Эдвин закрыл глаза и лег, закинув руки за голову.
— Многие мужчины придерживаются того же мнения, — не задумываясь ответила Мэдселин. — Интереснее некуда!
— Но эль все-таки варить не умеет?
Настала очередь Мэдселин засмеяться.
«Экий практичный человек, только и думает, что о насущных потребностях». И покачала головой.
— К счастью, нет. Мою невестку не обучали таким полезным навыкам, как ведение хозяйства.
— А вас, выходит, обучали, — тихо заметил он.
— Да. Я была обручена с богатым человеком, и, естественно, от меня ждали, что я буду управлять поместьем. — Мэдселин не смогла удержаться от грусти, говоря это.
— Он умер? — по-прежнему с плотно закрытыми глазами спросил Эдвин.
— Да. Его убили.
В наступившей тишине раздавался мерный рокот волн.
— Вы любили его?
Внезапно смутившись оттого, что ей приходится вести столь откровенную беседу с англичанином, Мэдселин поняла, что не сможет ему полностью открыться.
— Это было давно, — оборвала она.
— А что, Алиса одобряет вашего второго жениха?
Странный вопрос! Мэдселин предпочла бы на него не отвечать. И даже неважно почему.
— Нет, не одобряет. Ей хочется, чтобы я вышла замуж за вдовца, который втрое старше меня.
Эдвин сел. Его светлые волосы веером рассыпались по плечам.
— Не могу представить себе, для чего вам понадобился старый вдовец.
— В самом деле, — ответила она, немного задетая его пренебрежительным тоном. — У вас с Алисой, похоже, больше общего, чем я сначала предполагала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: