LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Селеста Брэдли - Соблазнительная обманщица

Селеста Брэдли - Соблазнительная обманщица

Тут можно читать онлайн Селеста Брэдли - Соблазнительная обманщица - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Селеста Брэдли - Соблазнительная обманщица
  • Название:
    Соблазнительная обманщица
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, ВКТ
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-17-074820-4, 978-5-271-37572-9, 978-5-226-04471-7
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Селеста Брэдли - Соблазнительная обманщица краткое содержание

Соблазнительная обманщица - описание и краткое содержание, автор Селеста Брэдли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хорошенькая как ангел девочка, сидящая на ступеньках знаменитого клуба холостяков "Брауне", утверждает, что поджидает здесь своего папу! Какой скандал!

Выяснить имя отца малютки берется Эйдан де Куинси. Конечно же, это не его дочь от красавицы вдовы Мэдлин Чандлер! Или… или все-таки его?

Мэдлин прекрасно понимает: она затеяла опасную игру и эта жестокая шутка может привести к краху.

Однако разве ночи в объятиях бывшего возлюбленного, Эйдана де Куинси, не стоят риска?..

Соблазнительная обманщица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соблазнительная обманщица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селеста Брэдли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он хмыкнул:

— Ты первая и единственная об этом мне прямо сказала.

Ну, на самом деле в прошлом над ним смеялась еще одна особа, но ее давно нет. Теперь весь свет обращается с ним отстраненно-уважительно — именно так, как он предпочитает, и тем не менее он до сих пор вспоминает тот радостный смех — веселый и теплый. Она находила его таким забавным — как правило, в те моменты, когда он вовсе не пытался шутить. Ирония судьбы!

Давние мысли, давняя боль. Это не имеет никакого отношения к настоящему. Совершенно никакого.

— Право же, Бланкеншип, имей совесть и не загораживай проход своим величественным видом!

Насмешливый голос был очень знакомым — и прозвучал в высшей степени некстати.

Колин. Черт бы его побрал!

Сэр Колин Ламберт — высокий, подтянутый и настолько же светловолосый, насколько сам Эйдан темноволосый — был досадной помехой в его размеренной жизни. К сожалению, Колин служил довеском к лучшему другу Эйдана, Джеку. Со школьных лет он поставил себе целью как можно чаще дразнить Эйдана.

Едва справившись с желанием поморщиться, он повернулся к Колину:

— Я пытаюсь оценить деликатную ситуацию.

— Ты? Это все равно что попросить кузнеца вытащить занозу!

Колин уперся коленом в ступеньку, чтобы оказаться на одном уровне с малышкой.

«Он прав, — подумал Эйдан, — так легче общаться с крохой!» Он был одновременно рад тому, что Колин, похоже, знает, что делать с этим созданием, и досадовал на то, что у того все, похоже, получается лучше, чем у него самого.

— Спроси у нее, кто ее отец, — подсказал Эйдан.

Малышка посмотрела на него, чуть вскинув голову и нахмурив бровки, явно говоря без слов: «Я хорошо слышу, дядя!»

Это было так знакомо…

Колин заговорщически подмигнул девочке.

— Они желают узнать, кто твой папа, душенька. Но может быть, ты сначала скажешь мне, как тебя зовут?

Она улыбнулась Колину, и на ее щеках появились милые ямочки.

— Мелоди.

Какая кокетка! Сам не понимая, почему он это делает, Эйдан встал на колени рядом с Колином:

— А как твоя фамилия?

Мелоди наморщил а лоб:

— Меня зовут Мелоди.

— Да, но какое имя идет после «Мелоди»?

Колин пихнул его в бок локтем:

— Не рычи на нее. Она еще этого не знает.

— Как она может не знать собственную фамилию?

Колин повернул голову и воззрился на Эйдана:

— Потому что ей еще нет трех лет. Сомневаюсь, что она уже научилась пересчитывать пальцы на одной руке!

Эйдан хмуро посмотрел на девочку, словно она что-то от него скрыла. Откуда Колин знает такие вещи?

Теперь Мелоди начала явно тревожиться. Колин ласково потянул ее за локон:

— Не бойся, карамелька! Дядя просто пошутил…

— Приношу вам мои извинения, миледи, — вмешался Эйдан. Он попытался изящно поклониться, не вставая с колена. Нельзя допускать, чтобы Колин просил прощения за его манеры! — Боюсь, что мое любопытство превзошла мою воспитанность.

Мелоди снова посмотрела на Эйдана, порадовав его тем, что он оказался в центре ее внимания:

— Ты смешной.

Колин выразительно закатил глаза и поднял руки, словно признавая себя побежденным. Эйдан почувствовал себя довольно глупо из-за того, что соперничал с ним из-за улыбки ребенка: Колин выпрямился и отряхнул колено.

— Тогда я оставлю вас двоих.

— Тут записка! Смотри-ка!

Эйдан придвинулся к девочке. Колин также наклонился. Действительно к грубой шерсти пальтишка Мелоди была приколота сложенная бумажка, которую наполовину закрывал воротник.

Эйдан осторожно вытащил булавки и взял записку. Мелоди спокойно смотрела, как двое мужчин разворачивают ее и читают, тесно сблизив головы.

«Мать перестала высылать деньги. Не могу ее больше держать. Пусть теперь ее заберет отец. Имени его не знаю. Он член клуба “Браунс”».

Простое в мгновение ока стало сложным.

— О черт! — выдохнул Колин. — Она не потерялась. Она просто подкидыш!

— Вот именно, — пробормотал Эйдан.

Они оба мрачно уставились на ребенка, который мгновенно стал огромной и пугающей ответственностью.

Эйдан совершенно не желал взваливать ее на себя.

— Надо отвести ее в магистратуру.

— Ее поместят в одно из этих непрезентабельных мест.

— Да, в приют. Разве не так принято поступать в таких случаях, пока не найдут ее родственников?

— Посмотри на эту кроху ее там живьем съедят! — Колин возмущенно повернулся к нему: — Подумай сам, Эйдан! Ее отец — член этого клуба, так?

— Если верить этой полуграмотной записке.

Колин вскинул голову и сузил глаза.

— Девочке, похоже, еще нет трех лет. Сейчас весна, а значит, ее зачали примерно в конце лета четыре года назад.

— Я могу только одобрить точность твоих расчетов, но какое отношение это имеет к ее отправке в приют?

Колин схватил его за руку и отвел в сторону.

— Перестань произносить это слово в ее присутствии! — укоризненно прошипел он.

Эйдан резко высвободился:

— Тогда высказывайся по существу.

Тот гневно посмотрел на него:

— А ты считаешь, что многие члены клуба способны на такие подвиги?

Эйдану пришлось признать, что тут Колин прав. Большинство членов клуба «Браунс» были людьми весьма не молодыми. Он даже не сомневался в том что два слабоумных ископаемых, постоянно сидевших у камина за шахматной доской, вообще все еще дышат. Эйдан сомневался, чтобы эти реликты хоть одну фигуру в последние десять лет сдвинули с места.

Скрестив руки, он прищурился:

— Как насчет тебя? Ты ведь тоже член этого клуба и вполне можешь позволить себе поразвлечься.

Колин фыркнул:

— Как раз в тот момент я в сомнительные авантюры не пускался, спасибо, конечно. — Тут он с подозрением посмотрел на Эйдана: — А как насчет тебя? Разве ты три с половиной года назад не страдал по какой-то красотке?

Эйдан возмущенно выпрямился:

— На самом деле это было несколько раньше. К этому моменту она уже была давно в прошлом.

Он был совершенно уверен в своих собственных расчетах — если девочке на самом деле еще не был о трех лет.

Колин кивнул:

— Но мой довод все равно остается в силе. Если это не кто-то из них, — тут он указал большим пальцем себе за спину, в сторону клуба, — и это не мы с тобой…

— О Боже! — выдохнул Эйдан. — Это, наверное, Джек!

Колин кивнул:

— Вот именно. Как раз в это время он вернулся с войны. Помнишь, каким мрачным он выглядел?

Эйдан потер рукой подбородок.

— А потом эта маленькая дрянь Кларк его бросила… Господи, ну и ситуация тогда получилась!

Колин поморщился, вспоминая, как они оба тревожились тогда за приятеля.

— Тем летом мы несколько недель вообще не могли его отыскать, если ты помнишь.

— Да уж, такое не забудешь. — Эйдан беспокойно передернул плечами. Мрачный и долгий загул Джека в тот период немало его напугал. И вот теперь прошедшее предстало в новом свете. — А она похожа на него?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селеста Брэдли читать все книги автора по порядку

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазнительная обманщица отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазнительная обманщица, автор: Селеста Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img