Сюзанна Энок - Дьявол и Ангел
- Название:Дьявол и Ангел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзанна Энок - Дьявол и Ангел краткое содержание
Ангельский замысел
Нетерпеливая Анжелика Грэм уверена, что она умрет, если ее заставят ждать девять долгих месяцев до свадьбы с возлюбленным Саймоном. К счастью, у молодой непоседливой мисс есть план. Она заставит жениха просить его кузена, имеющего дурную репутацию лорда Фаринга, притвориться, что тот ухаживает за Энджел — и таким образом переполошить своих сопротивляющихся родителей и побудить их поторопиться со свадьбой.
Сделка с Дьяволом
Слава лорда Джеймса так скандальна, что лондонские сплетники прозвали его «Дьяволом». Но этот привлекательный повеса колеблется и к тому же сам ищет подходящую жену. Однако давний долг благодарности требует, чтобы Джеймс принял участие в хитрой схеме шустрой леди. В конце концов, это всего лишь безвредная шарада — но только до тех пор, пока Дьявол и Ангел с тревогой не обнаруживают, что их брак действительно заключен на небесах.
Дьявол и Ангел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все в порядке, милорд, — ответила Энджел, заметив, что длинные пальцы его рук сминают чью-то гравированную визитную карточку в неузнаваемый комок.
— Я только спросила у маркиза Уэстфолла, будет ли он устраивать свою ежегодную охоту, — прокомментировала леди Элизабет, отставляя свою чашку, — и заметила, что ты любишь охотиться.
— Ты чертовски хорошо знаешь, что я не люблю…
— Охота с маркизом Уэстфоллом совершит чудеса с твоей репутацией, мой внук.
Джеймс нахмурился.
— Охота с Уэстфоллом доведет меня до удара. — Энджел не смогла подавить смешок, и маркиз бросил на нее взгляд. — Я развеселил вас? — поинтересовался он, приподняв бровь.
Она покачала головой.
— Я пытаюсь представить, как вы будете страдать от удара.
Он слегка усмехнулся.
— Ах, но вы ведь никогда не видели, как я пытался беседовать с Уэстфоллом.
Вдовствующая виконтесса фыркнула.
— В последний раз, когда ты беседовал с Уэстфоллом, ты облегчил его на семьсот фунтов в клубе «Будлз», не так ли?
Маркиз наморщил лоб.
— Это был Уэстфолл? Я помню, что в то время это казалось очень забавным, но…
— Что было забавным?
Энджел вздрогнула.
— Саймон! — воскликнула она, когда тот вошел в комнату.
Молодой человек взял ее руку и поднес к своим губам, затем перевел взгляд на своего кузена.
— Вообще-то, Джеймс, когда кто-то сопровождает кого-то, то этот первый кто-то не должен в ярости уноситься прочь и оставлять второго приносить свои извинения.
— Я не просил тебя извиняться, — резко ответил маркиз. — И если ты и бабушка прекратите вмешиваться в мои дела, то мне не придется никуда уноситься прочь. — Он бросил взгляд на Элизабет. — Разве никому из вас не приходило в голову, что я могу хотеть просто провести эту осень в Эббонли? Что могу наслаждаться тем, что я дома, после того, как отсутствовал почти два года?
Леди Элизабет встала.
— Ты прав, Джейми, — вздохнула она, подойдя к нему, чтобы поцеловать в щеку. Затем оглянулась на Анжелику. — Могу я ненадолго оставить вас в компании этих негодяев?
— Конечно, — согласилась Анжелика, взглянув на маркиза, и ради спасения своей репутации порадовалась тому, что присутствует Саймон.
— Что ты теперь задумала, бабушка? — с подозрением спросил Джеймс.
— Я собираюсь послать Джулии Дэверн записку и поставить ее в известность, что я ошиблась, и что мой внук не сможет посетить ее лисью охоту по окончании Сезона.
— О, Господи Боже, — простонал Эббонли, указывая на дверь. — Будь так добра.
Саймон усмехнулся.
— Знаешь, ты не можешь винить нас в том, что мы пытаемся.
— Да, я могу.
— Я думала, что вы хотите стать респектабельным, — добавила Анжелика, и была вознаграждена сердитым взглядом маркиза.
— Это верно, миледи. Респектабельным. — Он упал на кушетку рядом с ней. — А не сосланным в Бедлам. Эта кадриль продолжалась двадцать пять минут. Я все время беседовал, весьма очаровательно, могу добавить, с мисс Уэйнрайт. За все время я получил три ответа. — Джеймс отсчитывал их на пальцах. — «Да, милорд», «нет, милорд» и «как вам угодно, милорд».
Анжелика кивнула и сделала еще один глоток чая.
— Это то, чего вы требовали, разве не так? — мягко произнесла она. — Боюсь, что я не понимаю проблемы.
— О чем вы двое говорите? — вставил замечание Саймон.
— Это вовсе чертовски не то , чего я требовал, — отрезал маркиз, игнорируя своего кузена. Его изумрудные глаза, тем не менее, казались значительно менее раздраженными, когда он заглянул ей в глаза.
Он наслаждается их спором, осознала Энджел. Так же, как и она.
— Мисс Уэйнрайт — тихая, респектабельная, и из хорошей семьи. Это то, чего вы…
— Отлично. Я понял вашу точку зрения. — Джеймс выбросил руки вверх, шутливо признавая свое поражение. — Нет никакой необходимости колоть меня этим. — Он покачал головой, неохотная улыбка появилась на его губах. — В следующий раз, пожалуйста, добавьте к списку интеллект.
Девушка снова кивнула.
— Очень хорошо, милорд. — Энджел медленно улыбнулась, не в силах удержаться. — У меня может быть, уже есть кто-то на примете для вас. — Быстрая, виноватая мысль появилась в ее сознании, но она проигнорировала ее. Джеймс Фаринг мог по-настоящему искать жену, но Анжелика покажет ему, что он не может просто выбрать несколько случайных компонентов и наслаждаться результатом.
— Кто-нибудь, пожалуйста , объяснит мне, что происходит? — спросил Саймон.
До того, как беседа возобновилась, вернулась бабушка Джеймса, и мисс Грэм пришлось уехать. Элизабет пригласила обоих внуков на ужин, а затем оставила их. Без Анжелики гостиная казалась более тихой и темной, и Джеймс поднялся, чтобы найти что-нибудь, чтобы занять себя.
— Джеймс, могу я поговорить с тобой? — Саймон вернулся от двери, где прощался со своей невестой.
— Это звучит весьма официально, — прокомментировал маркиз, кивнув и снова усевшись.
— Кажется, что ты… слишком быстро нашел общий язык с Энджел. — Эти слова не внушали большой надежды. Джеймс приподнял бровь.
— То, чем мы занимались — это спорили, Саймон.
— Тебе нравится спорить, — заметил его кузен. — Так было всегда.
— Что ж, извини меня за то, что я получаю удовольствие от оживленной беседы. Я подумал, что ты обрадуешься тому, что мы с леди Анжеликой отлично поладили.
— Так и есть. И прекрати вести себя так враждебно, — нахмурился Саймон, подходя столику, чтобы налить себе бренди. Он поднял графин в сторону Джеймса. — Выпьешь?
Маркиз покачал головой.
— Нет. И я вовсе не веду себя враждебно.
— Тебе не следовало раздражать Энджел. Достаточно плохо уже то, что ее родители почти готовы отменить свадьбу просто потому, что Дьявол вернулся в Лондон.
На впалой щеке маркиза задергался мускул.
— Я приношу свои извинения, кузен, — прошептал он, — на случай, если то, что я выжил под Ватерлоо, расстроит твои свадебные планы.
Саймон вспыхнул.
— Я не это имел в виду.
— Что ж, тогда, будь добр, объясни, что ты в точности имел в виду.
— Джеймс, я хотел… попросить у тебя помощи.
— У тебя очень забавный способ подходить к этому. — Он сделал жест в направлении Саймона. — Продолжай.
— Ты знаешь, что мы с Энджел не хотим ждать до следующего апреля, чтобы пожениться, — медленно произнес его кузен, и маркиз кивнул.
— И я пришел к такому же выводу.
Саймон прислонился спиной к подоконнику.
— Прошлой ночью я случайно заметил реакцию ее матери, когда та увидела, как вы вальсируете.
— Итак, ты хочешь, чтобы я держался подальше от Энджел. — Маркиз встал и отвернулся, чтобы Саймон не увидел, как сильно это ранило его. — Очень хорошо.
— Нет, Джеймс, я не хочу, чтобы ты держался подальше от Энджел. На самом деле, я хочу как раз противоположного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: