Сьюзан Девис - Взгляд Ангела
- Название:Взгляд Ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЦЕНТР-2000
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:0-380-76822-4, 5-7635-0006-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзан Девис - Взгляд Ангела краткое содержание
Пленница в доме своего властолюбивого отца, красавица Бэтти Энн Линдер уже успела заслужить репутацию "падшей женщины" у добропорядочных жителей городка Дэстини, что в Аризоне. И ее изрядно подмоченная репутация пострадала еще больше, когда она сначала случайно ранила странствующего "проповедника", а потом принялась заботиться о нем.
А между тем Зак Медисон был просто волком в овечьей шкуре — сладкоголосый соловей себе на уме… вечно алчущий интрижки самовлюбленный сластолюбец, вечно пекущийся о своем "здоровье". Удастся ли несчастной Бэтти обрести свободу в искусственно пылких объятиях этого лживого ничтожества, если свобода — это борьба с опасной страстью за свою чистоту и пряное наслаждение любви?
Взгляд Ангела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Послышался приглушенный гул, но толпа после требования шерифа постепенно начала редеть. Бет Энн заметила, что до сих пор сдерживала дыхание и теперь, после тяжелого вздоха, задышала вновь. Она была спасена, но надолго ли?
Закрыв глаза ладонями, она боролась со слезами. Заскрипела тяжелая дверь, и Бет резко подняла голову.
— Гм, мисс Линдер, — из-за двери показался ястребиный нос шерифа Николса.
— Они ушли, шериф?
Он вспыхнул и смутился.
— О да, гм… — пробормотал шериф. — Вы слышали?..
— Только кое-что, — призналась Бет Энн с кривой ухмылкой, прижавшись плечом к стене и скрестив ноги. — Спасибо.
— Это моя работа.
Николс выглядел совсем смущенным. Она даже улыбнулась, хоть и была очень утомленной.
— Да, знаю. Я понимаю.
— Послушайте, к вам… посетитель.
Бет с подозрением выпрямилась.
— Кто?
— Преподобный хочет поговорить с вами, предложить утешение…
— Нет!
Бет вскочила на ноги, обхватила себя руками, тщетно стараясь унять дрожь.
Шериф посмотрел на нее с удивлением и в то же время с неодобрением.
— Но мисс Линдер, я действительно думаю…
— Нет, я сказала! Только не он.
— Послушайте, молодой леди сейчас очень нужны друзья. Именно проповедник первый сказал мне, чтобы я скакал в «Отдых путника». Если бы мы приехали раньше… — Шериф с сожалением покачал головой. — Но теперь неважно. Проповедник Темпл просто хочет помочь вам.
Крошечное помойное ведерко, которое Бет швырнула в Николса, к счастью, оказалось пустым. Но оно ударилось об решетку с таким резким звуком, что шериф отскочил от него, как от змеи.
— Никогда больше не хочу видеть эту мерзкую свинью!
Бет Энн бросилась на койку лицом вниз и залилась слезами.
— Конечно. Хорошо. Я не хотел… Вы не должны встречаться с теми, кого не желаете видеть.
Шериф Николс торопливо попятился и тихо закрыл за собой дверь.
С болью в груди и с горящими глазами Бет Энн рыдала после накопившихся, а теперь прорвавшихся страхов, волнений, огорчений и бед. Теперь, когда отец умер, она не могла ненавидеть его так же сильно, как раньше, но несколько хороших воспоминаний о нем навсегда заслонила ужасная определенность, что он был главным виновником исчезновения ее матери. Страшное преступление тенью висело над жизнью Вольфа. Какая бессмысленная жизнь! И жалость сдавила горло Бет.
Но ее слезы касались не только Вольфа. Как это могло случиться, что мужчина, которого она любила, так гнусно предал ее? Когда она думала о счастье, испытанном вместе с Заком, оно казалось иллюзией, вызванной обманом, и тогда слезы Бет становились по-настоящему злыми. Кто может быть глупее женщины, доверившей свое сердце мужчине только чтобы обнаружить, что ее надежды не оправдались не один раз, а даже дважды?
Отчаяние Бет было безысходным, и у нее едва хватало сил, чтобы понять, что с ней сейчас происходит. Она могла заявить, что невиновна в смерти отца, но кто среди праведных соседей поверил бы ей? С жаждущими ее крови горожанами и сложившимися против нее обстоятельствами не имело смысла на что-то надеяться. Смерть Вольфа освободила Бет от одних пут, чтобы заменить их на другие.
Усталая, слишком измученная, но не способная чтобы найти забытье во сне, Бет Энн лежала на койке и молилась о том, чтобы найти какой-то выход. В наступавших сумерках она впала в забытье, но тут же была разбужена громкими голосами, доносившимися из кабинета шерифа.
— Ну, конечно, мы увидимся с ней!
Дверь распахнулась, и на пороге появилась мощная фигура в грязном пыльнике. Бет Энн свесила ноги с койки и села, широко улыбаясь, когда в камеру, словно разъяренный бык, ворвалась Виски Джин.
— Откройте эту дверь! — приказала она, неся в руке корзину из ивовых прутьев, накрытую клетчатой салфеткой. — Не хотели же вы, чтобы леди ела те помои, которыми вы ее кормите, Тристан Николс.
— Я иду, — проворчал шериф, звеня связкой ключей.
За ним рвался вперед Бак с неопределенной улыбкой на лице.
— Как вы, мисс Бет Энн?
Шериф Николс бросил на девушку осторожный взгляд.
— Против этих посетителей вы не возражаете, мисс?
Она молча покачала головой, боясь, что голос выдаст ее.
— Ну, чего вы ждете? — спросила Виски Джин. — Открывайте дверь. Вы уже искали у меня напильник и оружие, а курица может остыть.
Шериф Николс покорно выполнил просьбу. Дверь открылась, и посетители вошли в камеру. Дверь снова закрылась за ними. Бет Энн уткнулась в пышную грудь Джин.
— Ну-ну, — произнесла Виски, неловко поглаживая голову Бет, когда шериф ушел, оставив их одних. — Ну, ну, дорогая. Все будет хорошо.
Бет Энн судорожно вздохнула.
— О, Джин, я так рада, что ты пришла! — Она взглянула на старого честного ковбоя, мявшего свою шляпу узловатыми пальцами и прикоснувшегося к руке Бет Энн. — И ты здесь, Бак. Спасибо вам обоим.
— Разве мы позволим тебе гнить одной в этой камере, — проворчала Джин более грубым, чем обычно, голосом. Она посадила Бет Энн на койку рядом с собой и положила корзину на ее колени. — Теперь загляни туда. Бисквиты, курица и даже кувшин холодных сливок.
Бет Энн беспомощно улыбнулась.
— Я… я не очень голодна.
— Черт побери! — Джин ловко достала куриную тушку из складок салфетки и протянула ее девушке. — Ты должна поддерживать свои силы.
В животе Бет заурчало достаточно громко, что было слышно, и она вспомнила, что не ела целый день. Она слабо улыбнулась.
— Может, ты права.
— Конечно! — Джин протянула крылышко Баку, который вежливо и благодарно кивнул, затем взяла ножку себе.
Все трое несколько минут дружно жевали. Иллюзия мирного пикника была такой сильной, что Бет Энн проглотила несколько кусков курицы, пока ее горло не начало опять сводить. Жадно жуя, Бет Энн взяла кувшин со сливками.
— Попей немного, детка. Только сливки так хорошо насыщают желудок, верно, Бак?
Джин кивнула в сторону медвежьей фигуры ковбоя.
— Видишь, Бет Энн? При полном желудке и думается лучше. Бог знает, как много нам нужно обдумать.
Бет выпила глоток сливок, затем поставила кувшин и положила недоеденную курицу обратно в корзину.
— Джин…
— На самом деле это меня совсем не удивляет. Я всегда говорила, если и был человек, которого нужно было убить за его неуемную злобу — уж прости меня, Бет Энн, — так это Вольф. Но вот чего я не могу понять, почему ты…
— Я не делала этого.
Виски Джин чуть не подавилась курицей.
— Что ты сказала?
— Я не убивала па.
— Я знал это! — Бак подпрыгнул, размахивая куриным крылышком от восторга. — Это было просто невозможно, я пытался сказать им!
— Боже всемогущий, девочка! — выражение лица Джин было потерянным. — Если ты не убивала Вольфа, почему ты не сказала этого раньше?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: