LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Кристи Келли - Скандальная тайна

Кристи Келли - Скандальная тайна

Тут можно читать онлайн Кристи Келли - Скандальная тайна - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристи Келли - Скандальная тайна
  • Название:
    Скандальная тайна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, Астрель, Полиграфиздат
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-17-076097-8, 978-5-271-39345-7, 978-5-4215-2831-9
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кристи Келли - Скандальная тайна краткое содержание

Скандальная тайна - описание и краткое содержание, автор Кристи Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Элизабет выросла в доме герцога Кендала — и считала его отцом. Лишь у смертного одра герцога ей открылась страшная правда: она приемыш, чье происхождение окутано тайной. И единственная надежда обрести положение в свете и сохранить имя, которое она уже привыкла считать своим, — выйти замуж за нового наследника титула, только что вернувшегося из Америки.

Невинной, неопытной Элизабет предстоит соблазнить мужчину. И не просто соблазнить, а влюбить в себя…

Скандальная тайна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скандальная тайна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристи Келли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кристи Келли

Скандальная тайна

Клуб старых дев — 3

Глава 1

Лондон, 1817 год

Входная дверь громко хлопнула, и Элизабет приготовилась к неизбежному столкновению. Они даже не стали дожидаться, пока дворецкий или ливрейный лакей доложит об их приходе. Послышались громкие шаги. Как ни старалась Элизабет сохранять спокойствие, сердце у нее учащенно забилось. Оторвав глаза от шитья, она увидела входившего в гостиную Ричарда и его жену Кэролайн.

— Элизабет, мы дали вам шесть месяцев, а вы все еще отказываетесь выполнить мое… наше требование, — сказала Кэролайн, с глубоким вздохом опускаясь на диван.

— Но вы не можете требовать. — Почему ей приходится каждый месяц повторять им одно и то же? Хуже того, почему каждый раз это выбивает ее из колеи? У него нет прав… по крайней мере, пока.

— Это не так, — возразил Ричард, усаживаясь в кресло напротив жены.

— Вы не герцог, Ричард.

— Пока не герцог, — мягко сказал он.

Ее попытки воспрепятствовать алчной парочке в намерении завладеть домом ее отца лишь усиливали их натиск. Дом и загородные владения — вот что они желали заполучить. Главным образом Кэролайн. Кузен Ричард мог бы удовольствоваться своим особняком в Дорчестере. Но Кэролайн хотела большего. Ее не устраивало оставаться женой барона. Она жаждала герцогства и всего, что оно дает, включая Кендал-Хаус.

Только вот дом не принадлежал им… или ей.

— У вас появилось новое доказательство, что Эдвард мертв? — обратилась она к Ричарду. — Не забывайте, что у него есть, по крайней мере, один сын, он — первый наследник.

— После смерти вашего отца прошло десять месяцев, — сказал Ричард. — Солиситор послал Эдварду несколько извещений, но не получил ответа. Все знают о дикарях, живущих в Америке. Не исключено, что они убили Эдварда и все его семейство.

— Эдвард последние пять лет живет в Канаде, — возразила Элизабет, стараясь оставаться спокойной. — И пока вы не будете знать наверняка, что его нет в живых, вы не имеете права жить здесь. Пока его смерть не удостоверена, Кендал-Хаус и прочее имущество принадлежат герцогству.

Она молила Бога, чтобы это оказалось правдой. Ричард и Кэролайн принялись бы тратить доходы от имений на азартные игры, наряды и балы. Они не будут обременять себя заботами об арендаторах, о том, чтобы земли оставались доходными.

— Вот здесь вы ошибаетесь, — произнесла Кэролайн, натянуто улыбаясь. — Наш солиситор как раз оформляет бумаги.

— Напрасная трата времени и денег. Это ничего не значит. Дом — резиденция герцога, а Ричард не герцог.

— Эдвард отказывается возвращаться и заявлять права на наследство, — не уступал Ричард.

— И это ничего не меняет, — объяснила Элизабет. — Он герцог — независимо от того, возвратится он сюда или нет. Кроме того, десять месяцев — небольшой срок. Скорее всего, ему потребовалось время, чтобы собраться. Плюс дорога — морские путешествия отнимают много времени. Я слышала, что в Канаде суровые зимы, так что они могли задержаться из-за погоды:

— В таком случае ему следовало бы прислать письмо. Известить о том, что он принимает наследство, — заявил Ричард.

Кэролайн покачала головой:

— Все говорит о том, что Эдвард мертв.

— Тогда наследником будет его сын. — Боже, они сведут ее с ума. На этот раз они были настроены более решительно, чем раньше.

— Ну да, — протянула Кэролайн. — Но если они оба мертвы, тогда наследует Ричард.

— Но если они оба мертвы, кто-нибудь из его семьи уведомил бы солиситора. — Элизабет в отчаянии сжала кулаки.

— Если только тамошние дикари не убили всю семью. Кроме того, вас это не касается, — прокомментировала Кэролайн. — Вы станете всего лишь обузой или для нас, или для нового герцога.

Возможно. У Элизабет было только очень скромное содержание, оставленное ей отцом, покойным герцогом.

— Я понимаю это, Кэролайн. Когда здесь появится новый герцог, я скорее всего поселюсь у одной из моих сестер.

— Можно подумать, они обрадуются этому, — усмехнулась Кэролайн.

— Вас это не должно беспокоить! — выпалила Элизабет. Сестры были настолько старше ее, что она практически их не знала, за исключением разве что Джейн. И ни одна из них, ни разу не пригласила ее погостить у себя дольше, чем на неделю.

— Я и не беспокоюсь! — зло бросила Кэролайн, ее бровь поползла вверх. — Но на вашем месте я бы стала искать подходящего джентльмена.

Своекорыстная Кэролайн искала бы только богатого и титулованного джентльмена из тех, кого можно было завлечь в ловушку. Элизабет хотела для себя другого. Если она окажется в ситуации, когда ей потребуется выйти замуж, она хотела бы найти человека, который полюбил бы ее — такой, какая она есть, или не такой, как другие.

— Тем не менее, Элизабет, — медленно начал Ричард, — мы хотим лишь того, что лучше для владений. Управляющий вашего покойного отца, насколько мы знаем, способен обобрать семейство до нитки. Пока не появится новый герцог, кто-то должен взять дела в свои руки. Мой солиситор составляет ходатайство, в котором я прошу принца позволить мне управлять герцогством до того времени, когда Эдвард либо появится здесь, либо окажется, что он умер.

Элизабет уставилась на Ричарда. Поседевший, с глубокими морщинами на лбу, он выглядел на все свои шестьдесят лет. Элизабет вздохнула.

— Ричард, я каждый месяц проверяю бухгалтерские книги всех имений. Управляющий отца — честный человек.

Кэролайн покачала головой. Если ее муж стоял на пороге старости, то она была всего на шесть лет старше двадцатишестилетней Элизабет.

— Вы возитесь с бухгалтерскими книгами? — негодующе спросила она. — Я думала, вы леди.

— Я неплохо знаю математику. В отличие от вас я выросла за городом. Кто из нас лучше знает, как там ведется хозяйство?

— Разумеется, вы, кузина, — невозмутимо сказал Ричард.

Элизабет знала, что проиграла. Если только она сама не напишет принцу. Но вряд ли принц к ней прислушается. Он захочет, чтобы герцогство процветало, а это значит, что им должен управлять мужчина, а не она.

— Если сестры откажутся вас принять, полагаю, вы сможете остаться здесь, — сказал Ричард.

— Ричард! — возмутилась Кэролайн. — Через несколько месяцев в этом доме не будет лишнего места. — Она погладила свой округлившийся живот.

Ричард покачал головой:

— Кэролайн, этот дом достаточно велик, чтобы вместить кучу детей. Я не могу выбросить кузину на улицу.

— Но…

— Хватит, Кэролайн.

Если бы его усталый голос прозвучал более решительно, у Элизабет появилась бы надежда.

— Но всем известно, что она не кузина тебе, — пробормотала Кэролайн, поднимаясь, чтобы уйти.

Прежде чем Элизабет придумала достойный ответ, парочка покинула дом. Элизабет не удивляло, что они знали о ее прошлом. Слухи о том, что она осталась без наследства, уже несколько месяцев занимали общество. Говорили, что у них с отцом возникли разногласия при выборе жениха, — Элизабет сама распространяла эти слухи.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристи Келли читать все книги автора по порядку

Кристи Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скандальная тайна отзывы


Отзывы читателей о книге Скандальная тайна, автор: Кристи Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img