Мэри Бэлоу - Не устоять перед соблазном

Тут можно читать онлайн Мэри Бэлоу - Не устоять перед соблазном - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Бэлоу - Не устоять перед соблазном краткое содержание

Не устоять перед соблазном - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джаспер Финли, барон Монфор, самый известный лондонский повеса, поспорил, что за один день соблазнит невинную красавицу Кэтрин Хакстебл. Однако все пошло не так, как задумано. Разразился чудовищный скандал, и теперь Джаспер вынужден жениться на Кэтрин, иначе двери всех великосветских гостиных закроются перед ним навсегда.

Кэтрин скрепя сердце соглашается пойти под венец с человеком, которого считает неспособным на подлинное чувство. И Монфор понимает: ему придется применить все свое искусство обольстителя, чтобы покорить сердце собственной супруги…

Не устоять перед соблазном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не устоять перед соблазном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, иди, – сказала Кэтрин. – Иди и разыгрывай из себя хозяина за карточным столом.

– Я стремился отнюдь не к этому, – возразил Джаспер. – Я хочу прогуляться. Но только если ты пойдешь со мной.

Нельзя. Они хозяева бала, а бал начался только полчаса назад. Но все идет гладко. Их постоянное присутствие не требуется. А у него такой взгляд…

– Ладно, – согласилась Кэтрин. – Если это сделает тебя счастливым…

– Это и тебя сделает счастливой, – заявил он многозначительно и на мгновение прикрыл глаза. – Обещаю.

Они вышли на балкон.

– А месть была не слишком удачной, правда? – сказал Джаспер, кладя руку Кэтрин себе на локоть. – Совершенно не адекватной.

– Она была блестящей. Просто великолепной, – заверила она. – Изумительной. Без всякой жестокости. Его выставили дураком, но он сам этому способствовал. Он мог бы сражаться и проиграть с достоинством. Но ты знал, что он этого не сделает, и все отлично разыграл.

– Естественно, – согласился Джаспер, направляясь к лестнице, которая вела на лужайку. – Все это ударило бы по мне, если бы он сбил меня. А это вполне могло случиться.

– Ни за что, проживи ты хоть миллион лет, – уверенно возразила Кэтрин.

– А может, миллиард? – Джаспер посмотрел на нее, изогнув правую бровь. – Кэтрин, ты так слабо веришь в меня?

– Кроме того, – продолжала она, – если бы он сбил тебя, ты бы превратил все в шутку. И поздравил бы его.

– И чувствовал бы себя полнейшим идиотом, – добавил Джаспер.

– Да, и это тоже. – Кэтрин засмеялась. – Ты слышал, как я сказала «спасибо»? Я ведь поблагодарила. От души. Спасибо, что так ловко отомстил за меня.

Позади них играла музыка – в их бальном зале, где продолжался летний бал и где веселились гости. Этот бал будет первым из многих, но Кэтрин знала, что именно этот станет для нее особенным.

– Довольна? – спросил Джаспер, когда они завернули за угол и вышли на верхнюю террасу.

– Довольна, – ответила Кэтрин.

В саду прогуливались люди. И Джаспер повел Кэтрин через террасу к восточной лужайке, где днем проходили соревнования по бегу. Сейчас там никого не было.

Они шли в полной тишине.

Рука об руку.

Когда они оказались в зарослях, Джаспер сошел с тропы и развернул Кэтрин так, чтобы она уперлась спиной в могучий ствол. Склонившись к ней, он оперся рукой о дерево возле ее головы. В свете луны, проникавшей сквозь листву, Кэтрин отчетливо видела его лицо.

– Дежа-вю, – тихо произнес он. И она вспомнила Воксхолл.

– Я люблю тебя, – прошептала она.

– Продолжение следует, – сказал Джаспер. – И продолжим мы прямо сейчас, любовь моя, – без зрителей.

Им нужно реабилитировать тот вечер в Воксхолле – создать новые воспоминания, которые уничтожат прежние.

Джаспер поцеловал Кэтрин. Водя языком по ее влажным пухлым губам, он наслаждался их вкусом.

– Мы сделаем все так же, как должны были сделать в ту ночь? – спросил он.

– В ту ночь мы вообще ничего не должны были делать, – заявила Кэтрин.

– Совершенно верно. – Джаспер улыбнулся ей – он отлично видел ее лицо. – Тогда мы сделаем все так, как должны сделать сегодня ночью, верно?

– Верно, – согласилась Кэтрин.

А ведь он никогда не овладевал женщиной стоя, вдруг сообразил Джаспер, задирая Кэтрин юбку и расстегивая ее панталоны. Что довольно странно, если вспомнить все случаи…

Однако Джаспер не хотел вспоминать те случаи, которые были без Кэтрин.

Это оказалось непросто. Он вплотную приблизился к ней, приподнял ее, перехватил под коленки и вошел в нее.

Непросто, но очень возбуждающе, черт побери!

Кэтрин мышцами сжала его плоть.

Черт побери!

Кэтрин обхватила его за плечи и откинулась назад. Ее глаза были закрыты.

Джаспер врывался в нее быстро и стремительно, позабыв о нежности. Наконец, через довольно короткое время, оба пронзительно вскрикнули и в изнеможении припали друг к другу.

Джаспер нашел губы Кэтрин и поцеловал ее.

– Кэтрин, – слегка задыхаясь, произнес он.

Она заглянула ему в глаза и улыбнулась, потом подняла руку и откинула непокорную прядь с его лба.

– Я люблю тебя, – сказал он.

– Да, – вздохнула она, – любишь.

Оба тихо засмеялись.

– Любишь, – повторила Кэтрин, сильнее прижимаясь к нему. – Ах, Джаспер, я знаю, что любишь! И я люблю тебя. Наверное, я всегда тебя любила, хотя, если бы ты не любил меня, я не призналась бы в этом даже через миллиард лет.

– Всегда? – переспросил Джаспер, поднимая голову и глядя на нее.

– Я влюбилась в тебя в Воксхолле, – сказала Кэтрин, – потому что ты был опасен. А в этом году я влюбилась в тебя, потому что ты заставлял меня смеяться и был нелепым. А потом, потому что… Ну, просто потому что. Не знаю почему.

– Потому что мне нужно было выиграть пари, – заявил Джаспер, – и я сделал это с неподражаемым мастерством.

Кэтрин засмеялась и подставила ему губы для поцелуя.

– Если помнишь, у пари была и другая часть, – сказала она. – Ты сам настоял. Я так же искусна, как и ты.

– Я был бы первостатейным идиотом, если бы оспаривал это, – ухмыльнулся он. – Какой у меня штраф за проигрыш? Целая жизнь любви?

– Да, – ответила Кэтрин.

– Но, – заметил Джаспер, – такой же штраф ожидает и тебя.

– Ну и отлично, – заверила его Кэтрин. И они снова слились в долгом поцелуе.

– Джаспер, – сказала Кэтрин, отстраняясь, – пора возвращаться. О чем мы только думали, оставив всех?

– Наверное, – усмехнулся Джаспер, – если говорить прямо и не бояться вогнать тебя в краску, мы думали о сексе.

– О Боже! – произнесла Кэтрин. – Вероятно, ты прав.

Они уже были на восточной лужайке, когда Кэтрин нарушила молчание.

– Надеюсь, – проговорила она, – скоро у нас будет ребенок. Тогда мое счастье окажется полным.

– Я приложу все силы к тому, чтобы это случилось поскорее, – заверил ее Джаспер.

– Возможно, я забеременею к Рождеству, – проговорила Кэтрин. – Или к Пасхе.

– Господи, Кэтрин, – воскликнул Джаспер, – почему ты считаешь меня таким медлительным? Я бы говорил о конце августа или, в крайнем случае, о конце сентября.

– Ах, – вздохнула Кэтрин, – я и не надеюсь на это, иначе я буду очень разочарована, если это не произойдет! Поэтому я говорю о Рождестве.

– А я – о конце августа, – заявил Джаспер. Они повернули за угол и пошли к балкону.

– Не искушай судьбу своей уверенностью, – сказала Кэтрин.

Джаспер придержал ее за талию и повернул лицом к себе.

– Слушай! – проговорил он, поднимая указательный палец. – Слышишь? Чувствуешь?

Кэтрин замерла на мгновение.

– Что слышу? – спросила она. – Что чувствую?

– Все же совершенно очевидно, – ответил Джаспер. – Сюда идет новое пари.

Лицо Кэтрин прояснилось, и она рассмеялась.

Кэтрин и Джаспер договорились, что за весь бал будет только один вальс. Только один, потому что большинство гостей вряд ли знает па. И хотя бы один, потому что они не могли устоять против искушения станцевать его в своем собственном бальном зале.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не устоять перед соблазном отзывы


Отзывы читателей о книге Не устоять перед соблазном, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
татьяна
15 июля 2024 в 06:35
прекрасная книга
Анфиса
24 августа 2024 в 09:13
Хорошо, хотя и где-то затянуто
x