Патриция Мэтьюз - Безумное обещание
- Название:Безумное обещание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-03261-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Мэтьюз - Безумное обещание краткое содержание
Юная Сара Мади имела все основания опасаться за свою жизнь. Ее похитили. Она оказалась в компании грубых и жестоких моряков на корабле, державшем курс на колонии Нового Света. Ее ожидала неизвестность.
Однако именно в час опасности и горя девушка встретила свою великую любовь — бесстрашного капитана Джеба Хоукинса.
Человека, отвага и мужество которого не знали границ. Мужчину, в чьих жарких объятиях Сара впервые в жизни познала наслаждение и счастье…
Безумное обещание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Господи, неужели она осталась в доме!
Джеб снял с Брока куртку, надел ее поверх своей, затем выхватил у кого-то из рук ведро воды и облился с головы до пят.
Через миг он был уже у входной двери. Выбив ее ногой, Джеб задержался на пороге, дав вырваться изнутри клубу дыма и искр. Перед ним простиралось море огня.
— Сара, где ты? — прокричал он.
Ответа не последовало, и Джеб смело шагнул вперед, стараясь держаться поближе к стене, где хоть как-то можно было дышать. Портьера, закрывающая вход в зал, полыхала вовсю. Джеб сорвал ее и отбросил в сторону. Он снова окликнул Сару и внутренне содрогнулся от ужаса. Неужели ему суждено снова потерять ее, теперь уже навсегда?
Джеб нащупал ногой нижнюю ступеньку лестницы, когда услышал впереди слабый стон. На четвереньках он стал подниматься вверх и посреди лестницы наткнулся на Сару. Слава Богу, она еще жива!
Джеб поднял ее на руки и крепко прижал к груди.
Обратный путь показался ему бесконечным. Языки пламени тянулись к ним со всех сторон, стараясь ужалить побольнее.
Джеб плохо видел в дыму и быстро потерял ориентацию. По счастью, из выбитой входной двери потянуло удушливым сквозняком, и Джеб поспешил в том направлении.
Он вынес Сару на улицу и хотел положить на траву, но потерял равновесие и без сил упал на колени.
От резкого толчка Сара пришла в себя и со слабым стоном открыла глаза. В первый момент она не узнала Джеба, но затем взгляд ее прояснился.
— Я помню, что упала и ударилась головой, — виновато улыбаясь, сказала она. — Ты меня спас, — добавила она, глядя на полыхающий дом.
Джеб кивнул.
— Вечно я доставляю тебе одни только неприятности, да, дорогой? У тебя борода обгорела, — ласково улыбнулась она.
— Это ничего, она быстро отрастет. — Силы постепенно возвращались к Джебу, и он мрачно сообщил:
— Это Жиль Брок поджег твой дом.
— Черт бы его побрал! Неужели я… неужели мы никогда не избавимся от этого человека? — воскликнула Сара, порываясь встать.
— Больше он не доставит нам беспокойства. Жиль Брок мертв…
Их разговор был Прерван страшным грохотом и треском. Второй этаж дома обрушился, подняв сноп искр до небес. Сара молча смотрела, как погибает ее казино.
— Я очень рад, что вы в безопасности, Сара, — раздался совсем рядом чей-то спокойный голос.
В первый момент она не узнала Рэнда. Его великолепный костюм превратился в грязные промокшие лохмотья, а лицо было вымазано сажей.
— Благодарю вас за попытку спасти мое имущество, Рэнд.
— Попытка оказалась тщетной. Но мы сделали что смогли.
— Боюсь, что я не смогу снова открыть казино. Мне очень жаль. Что же вы станете делать?
— Как-нибудь устроюсь. — Он беспечно пожал плечами. — Не беспокойтесь о моем благополучии, Сара. Я умею преодолевать жизненные трудности. — С этими словами он посмотрел на Джеба.
Сара представила мужчин друг другу. Джеб пожал руку Рэнду и сказал:
— Если не ошибаюсь, это вас я ударил на лестнице?
Примите мои извинения, сэр.
— Извинения приняты, мистер Хоукинс, — потирая челюсть, улыбнулся Рэнд. — У вас мощный удар, должен заметить. — Он поклонился Cape. — До свидания, мисс Мали. Вы потеряли свое казино, но нашли то, что, как мне кажется, давно хотели найти.
— До свидания, Рэнд, — тихо отозвалась Сара.
— А теперь, глупая женщина, объясни мне, какого черта ты осталась в доме? — спросил Джеб, когда Рэнд ушел. — Я думал, ты идешь следом.
— Наверху в сейфе хранились все мои ценности, — она печально взглянула на догорающие руины. — Теперь все пропало. Я снова оказалась в том же положении, с которого начинала!
— Это не совсем так, любимая…
— Посмотри на меня! — Она коснулась пеньюара. — Это единственное, что у меня осталось! Точь-в-точь как тогда, когда я оказалась на борту твоего фрегата!
— Успокойся, завтра откроются магазины, и мы купим тебе все необходимое. Дорогая моя… — Он опустился перед ней на колено и взял ее руку в свою. — Я люблю тебя, и ты это знаешь. У тебя есть дом, это каюта на моей барже.
— Ты что же, предлагаешь мне руку и сердце, Джеб Хоукинс? — недоверчиво воззрилась на него Сара.
— Ну конечно! — воскликнул он. — А ты что подумала? Жизнь на реке прекрасна, ты полюбишь ее.
— Похоже, мне придется принять твое предложение, потому что мне больше некуда идти, — с лукавой улыбкой отозвалась она.
Джеб склонился к ней, и Сара обвила его шею руками.
Они поцеловались, не обращая внимания на взгляды людей, которые стояли вокруг с ведрами.
Их поцелуй был долгим и страстным. Наконец Джеб отпустил Сару и помог ей подняться.
— Пойдем, любовь моя?
— Да. Мне здесь больше нечего делать. Но скажи мне кое-что, Джеб Хоукинс… — Она нахмурилась. — Мы скоро поженимся?
— Утром, — рассмеялся он. — Как только откроется магистрат. Я готов торжественно поклясться тебе в этом, любимая!
Они шли по улице ночного города к реке. Вдруг Сара остановилась и оглянулась назад. В ее задумчивом взгляде не было ни капли сожаления о прошлом. Через мгновение она взяла Джеба за руку и смело зашагала с ним навстречу счастливому будущему.
Примечания
1
Я повержен! (фр.)
Интервал:
Закладка: