Трейси Уоррен - Искушение поцелуем
- Название:Искушение поцелуем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, Полиграфиздат
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271 -39457-7, 978-5-4215-2988-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трейси Уоррен - Искушение поцелуем краткое содержание
Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.
Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…
Искушение поцелуем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За его самоуверенность заплатила своей жизнью она.
Кейд рассеянно провел рукой по шее, обезображенной узким шрамом — следом, оставленным французской удавкой. Он провел по отметине пальцами и вдруг неожиданно вспомнил, как кто-то уже гладил его вот так по этому самому месту. Какая-то женщина. Но этого не могло быть, потому что ни одна женщина не дотрагивалась до шрама.
С момента своего возвращения в Англию Кейд лишь раз был в постели с женщиной — одной из лондонских проституток, которая, как думал его армейский друг, поднимет ему настроение. Кейд провел с ней ночь, чтобы доказать себе, что все еще в силе, и понять, сможет ли утопить свою боль в теплых женских объятиях. Но удовлетворения эта встреча не принесла. Более того, он почувствовал себя до того опустошенным и грязным, что целый вечер тер себя мочалкой в горячей ванне.
Продажная женщина никогда не заменит Калиду. Кейд был уверен, что сделать этого не удастся никому, хотя и понимал, что даже острое чувство вины не позволит ему оставаться вдали от плотских утех слишком долго. Кроме того, тело с раздражающей регулярностью напоминало ему об отсутствии женской ласки.
И вдруг в сознании Кейда всплыла еще одна картина — женская грудь с тугим розовым соском и обхватившая ее его собственная ладонь. А еще губы. Восхитительно аппетитные женские губы — подрагивающие от желания, гостеприимные и в то же время неожиданно невинные для столь яркой эротической фантазии. Кейд вспомнил и волосы женщины — длинные шелковистые локоны оттенка лунного света, упавшие на его лицо, когда их обладательница склонилась над ним. Ее изящные руки ласкали его грудь, а поцелуи казались сладкими, точно нектар. Кейд прикрыл глаза. Острая волна желания пронизала его тело, и плоть решительно восстала под одеялом.
Боже, что это был за сон! Сознание играло с воспоминаниями Кейда, а лекарство породило яркие и необычайно чувственные фантазии.
Внезапно Кейд с досадой понял, что за женщина явилась ему во сне. Мег Эмберли.
И это действительно была Мег. Кейд до сих пор помнил ее тихие стоны и движения ее изящных рук и ног в ответ на его поцелуи и ласки, коих он никогда не позволил бы себе в реальной жизни. И все же сон казался до боли ярким и реалистичным. То, как Мег звала его в попытке разбудить. И то, как она гладила его плечи и грудь, надеясь хоть немного успокоить. И то, как он проснулся от желания обладать этой женщиной.
Однако сон рассеялся слишком неожиданно. Кейд даже не помнил его окончания, и теперь картинка представлялась ему мозаикой с недостающим звеном. Кейда охватило какое-то странное ощущение, которое он тут же прогнал прочь.
Откинув одеяло, Кейд осторожно свесил ноги с кровати. На бедре красовался лиловый синяк — результат вчерашнего падения, — который не шел ни в какое сравнение с более серьезными ранами, полученными раньше. Готовясь встать на ноги, Кейд заметил лежащую на прикроватном столике книгу и стоявшую рядом с ней оплывшую свечу. Однако он не помнил, как поставил ее сюда.
Странное ощущение вернулось. Потирая подбородок, Кейд озабоченно пытался сосредоточиться, когда его взгляд упал на тонкую голубую полоску ткани, затерявшуюся в складках простыней. В то же самое мгновение по его спине пробежал холодок. С трудом заставив себя встряхнуться, Кейд протянул руку и взял голубую, полоску дрожащими пальцами.
Лента! Поднеся ее к лицу, Кейд ощутил еле слышный аромат цветов и женской кожи.
Мег!
Стало быть, сон оказался вовсе не сном.
Глава 7
— Я понимаю, что дороги опасны, но все равно хочу уехать, — говорила Мег вознице.
Коренастый слуга нахмурился:
— Думаю, вам стоит подождать еще день или два, мисс, а не то увязнем в сугробе или вовсе перевернемся.
Мег и сама боялась чего-то подобного, но прогнала опасения прочь.
— Как бы то ни было, но мы слишком долго злоупотребляли гостеприимством лорда Байрона, так что пора и честь знать. Я хочу тронуться в путь не позже чем через полчаса. Приготовьте к этому времени экипаж. Вещи я уже собрала.
Вообще-то Мег начала собираться в путь с первыми лучами солнца. После бегства из спальни Кейда она не могла заснуть. Ее эмоции и мысли пребывали в таком беспорядке, что об отдыхе не могло быть и речи. Нервы натянулись, точно струны, и Мег знала лишь одно — она должна уехать. Грозно посмотрев на возницу, она попыталась изобразить на лице то аристократично-суровое выражение, какое подсмотрела у отца во время его бесед с недисциплинированными подчиненными.
Слуга откашлялся.
— Хорошо, мисс. Пойду запрягать лошадей.
— О каких лошадях речь? — раздался низкий мужской голос.
Кейд.
Сердце Мег подпрыгнуло в груди. Она очень надеялась уехать до того, как он поднимется с постели, совершенно не вспомнив о том, что она была в ней прошлой ночью. Воспоминания заставили Мег поморщиться, и она порадовалась тому, что стоит к лорду Кейду спиной и он не увидит ее страданий. Набрав полную грудь воздуха, чтобы успокоиться, Мег навесила на лицо маску безразличия и повернулась к спускавшемуся по лестнице хозяину дома.
Он выглядел уставшим, но был, как всегда, великолепен. Каштановые волосы слегка растрепались, а свежевыбритые щеки оттеняла бледность. Мег помимо воли вспомнила о том, каковы на ощупь были эти покрытые жесткой щетиной щеки, когда Кейд осыпал неистовыми поцелуями ее губы и умело ласкал тело. Подняв глаза, Мег с трудом сдерживала готовый проступить на щеках алый румянец.
— Итак, — протянул лорд Кейд, останавливаясь у подножия лестницы, — я хотел бы знать, что именно вы обсуждаете со своим возницей в столь ранний час.
Мег расправила плечи.
— Я уезжаю. Дороги почти расчищены от снега, и мне давно пора отправляться в путь.
Лорд Кейд поджал губы.
— Но вы не можете уехать. По крайней мере до тех пор, пока мы не поговорим.
Опустив глаза, Мег изучала мыски своих потертых кожаных полусапожек.
— Не представляю о чем.
Наклонившись к самому уху девушки, Кейд перешел на шепот:
— В самом деле? Даже после вашего визита в мою спальню прошлой ночью?
Мег вскинула голову и тут же залилась краской. Стало быть, он все же помнит об этом, подумала она, и ее желудок болезненно сжался.
— Если после нашего разговора у вас не пропадет желание бежать, — продолжал лорд Кейд, — я не стану вас останавливать. Но сначала мы все же поговорим.
Прежде чем Мег обрела дар речи, Кейд обернулся к слуге:
— Оставьте пока лошадей в стойле. Мисс Эмберли позовет вас позже.
Кивнув, возница отправился прочь. Едва он скрылся за дверью, Мег повернулась к Кейду:
— У вас нет никакого права приказывать моим слугам!
— Насколько я помню, этот кучер служит не у вас, а у вашей бабушки. А теперь идемте в гостиную. Там нам никто не помешает. Пожалуйста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: