Кэрол Мортимер - Золотая маска
- Название:Золотая маска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-03573-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Мортимер - Золотая маска краткое содержание
Каролина Коупленд и две ее сестры оказались в трудном положении — недавно назначенный опекун хочет жениться на одной из них. Свободолюбивая Каролина желает быть хозяйкой своей судьбы и бежит в Лондон, ничуть не боясь нарушить строгие житейские правила эпохи Регентства. Чтобы прокормить себя, она решается петь в фешенебельном игорном клубе. С бьющимся сердцем она выходит на залитую ярким светом сцену и, оглядывая толпу зрителей, видит поразительно красивого джентльмена. Его взгляд словно пронзает ее насквозь, отчего у нее перехватывает дыхание и краска приливает к лицу. Но Каролина не может позволить себе знакомство с ним, потому что рискует выдать свою тайну…
Золотая маска - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Одного взгляда на Каро было достаточно, чтобы вспомнить, какая у нее шелковистая кожа. Вспомнить ее твердые, словно камешки, соски, которые он еще так недавно ласкал губами. Горячий жар ее гладких и в то же время крепких бедер, когда она принимала его… Нет, наверное, гораздо спокойнее будет привыкнуть к новым, холодным отношениям!
— Как хочешь, Каро, — надменно ответил он, отворачиваясь и нарочито медленно поправляя манжеты рубашки.
Каро вспыхнула, когда он повернулся к ней спиной.
— Не представляю, о чем я только думала сегодня утром, позволив вам заняться со мной любовью, когда вы воплощаете собой все, что я больше всего презираю в мужчинах!
Он круто развернулся к ней, ноздри у него раздувались от бешенства. Ей наконец удалось довести его до белого каления.
— То же самое я могу сказать о вас. Ваш мятежный нрав — это именно то, что я ненавижу в женщинах!
Каро смерила его холодным взглядом:
— Значит, мы согласны в том, что не любим друг друга?
Он стиснул зубы:
— Вот именно!
Она сухо кивнула:
— Тогда, лорд Вон, желаю вам всего хорошего.
Доминик в досаде пожирал ее взглядом. Он еще не встречал женщины, способной так быстро довести его до бешенства… До неистовства! И вызвать в нем такое горячее желание…
Логика подсказывала Доминику: если он хочет сохранить здравый рассудок, нужно держаться подальше от Каро — даже если ему еще какое-то время придется ее опекать. Когда она рядом, в него будто дьявол вселяется и он теряет всякое самообладание…
Каро вмешалась в ход невеселых мыслей Доминика, спросив:
— Должна ли я оставаться здесь узницей, как в другом вашем особняке, до тех пор, пока не исчезнет угроза со стороны Николаса Брауна, или мне можно ненадолго выезжать покататься?
Доминик окинул ее взглядом. Внутренний голос подсказывал, что лучше, ради ее же блага, отказать ей даже в этом маленьком удовольствии. Однако тот же внутренний голос напомнил, что Каро не будет мириться с ограничениями. Утром она нарушила запрет — и к каким ужасным результатам это привело!
Он скривил губы. Если он запретит ей выезжать, она, скорее всего, придумает, как обойти запрет, и тогда трудно даже представить, что может произойти! Гораздо спокойнее все время знать, чем она занимается.
— Да, вы можете кататься в карете.
— Как вы добры! — с явным сарказмом проговорила она. — Обязана ли я брать с собой служанку?
— Я не вижу необходимости выезжать со служанкой, если вы не захотите этого сами. Здешние грумы и кучера — также мои старые товарищи, — добавил он, не давая ей возможности вставить еще одну колкость. — Они способны позаботиться о том, чтобы с вами не случилось ничего плохого.
— Ничего плохого? Вы, наверное, хотели сказать: ничего хуже, чем уже случилось?
Доминик поморщился — стрела попала в цель. Как он жаждал заключить в объятия эту своевольную женщину! Поцелуями заставить ее подчиниться, если уж не удается добиться ее послушания по-другому. И в то же время он понимал, что не должен, не имеет права прикасаться к ней.
— Завтра я снова заеду к вам…
— Вам совершенно незачем утруждать себя и беспокоиться на мой счет, — отрезала Каро.
Доминик с трудом подавил раздражение. В конце концов, ему ведь не удалось ни подчинить ее своей воле, ни защитить от зла.
— Тогда позвольте откланяться.
Она холодно кивнула:
— До свидания, лорд Вон.
Доминику больше ничего не оставалось. Он не знал, что еще сказать или сделать, чтобы между ними все снова стало как прежде.
Правда, он еще не понимал до конца, как назвать то, что все-таки было между ними…
Убедившись, что граф уехал, Каро преисполнилась беспокойством. Остаток дня и долгий вечер предстояло коротать в одиночестве. Скорее всего, то же самое ждет ее и завтра, ведь она сама сказала Доминику, что ему не обязательно навещать ее.
Он сам виноват — не нужно было нарочно злить и оскорблять ее! Впрочем, и сама Каро в долгу не осталась.
А ведь все могло быть совершенно по-другому, если бы, вместо того чтобы так оскорбительно сделать ей предложение, Доминик признался в любви!
А если бы признался? — снова и снова спрашивала себя Каро. Что бы она тогда ответила на его предложение руки и сердца? Ответила бы она ему таким же признанием, прежде чем дала согласие стать его женой?
Мысль о том, что она могла бы сделать и то и другое, так смутила Каро, что она поспешила прочь из гостиной и спустилась вниз. Велела Денби заложить карету, а затем ненадолго поднялась к себе в спальню за шляпкой и накидкой. Ей показалось, что после ухода Доминика резко похолодало…
Каро понятия не имела, куда ей поехать кататься. Она хотела лишь одного: бежать из заточения… и от воспоминаний! Оказаться, пусть и ненадолго, подальше от этого дома.
Она велела кучеру ехать в тот же парк, где они с Домиником катались вчера; втайне ей хотелось еще раз увидеть девушку с собачкой, до боли похожую на Элизабет. Впрочем, желание ее не сбылось. Зато довольно скоро ей наскучили любопытные взгляды. Всем встречным хотелось узнать, кто едет в черной карете с гербом графа Блэкстоуна на дверцах.
Отчаянно нуждаясь в сочувственном внимании, Каро приказала кучеру ехать в клуб «У Ника». Утром Дрю Батлер и Бен Джексон очень обрадовались ей, вряд ли они сейчас встретят ее холодно.
Они не успели далеко отъехать, как Каро подняла голову и заметила поднимающийся к небу клуб черного дыма. Не сводя взгляда с черного облака, она спросила у кучера:
— Дэли, что там такое?
— По-моему, дым, миссис Мортон, — почтительно ответил кучер.
Дым?! Дыма без огня, как известно, не бывает… Пожар — страшное дело в таком городе, как Лондон!
— Давайте подъедем ближе и посмотрим! Вдруг мы сумеем чем-нибудь помочь?
Пожилой кучер замялся в нерешительности:
— Мадам, вряд ли его светлость это одобрит.
Доминик…
Дым?
Пожар!
Каро сама не понимала, почему так уверена в том, что дым имеет отношение не только к пожару, но и к Доминику. Она лишь знала, что с каждой секундой все больше убеждается в этом.
Глава 14
— Дрю, хватит! Больше мы все равно ничего не сумеем сделать, — устало распорядился Доминик.
Они оба покрылись копотью с головы до ног — ведь им пришлось несколько раз вбегать в горящее здание, изо всех дверей и окон которого теперь валил густой черный дым. Через дыру в горящей крыше вырывались языки пламени.
Глаза Батлера дико сверкнули на закопченном лице.
— Бен еще там!
— Мы больше ничего не сможем сделать, — вяло повторил Доминик; лицо его было мрачным под слоем сажи и копоти. Он посмотрел на горящее здание, в котором еще совсем недавно был игорный клуб «У Ника».
— Но…
— Дрю, он умер.
Пожилой управляющий беспомощно опустил руки, его морщинистое лицо исказила горечь поражения. Они ничего не могли поделать; оставалось только стоять и смотреть, как бушует внутри огонь, несмотря на все их усилия и помощь приехавшей несколько минут назад пожарной команды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: