Наталия Вронская - Сюрпризы Фортуны

Тут можно читать онлайн Наталия Вронская - Сюрпризы Фортуны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Гелеос; Клеопатра, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Вронская - Сюрпризы Фортуны краткое содержание

Сюрпризы Фортуны - описание и краткое содержание, автор Наталия Вронская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Агния, наивная провинциалочка из обедневшего дворянского семейства, не может устоять перед красавцем гусаром и, поддавшись на уговоры, убегает из отчего дома. О том, что она совершила большую ошибку, доверившись мужчине, которого полюбила, девушка поняла лишь оставшись одна в незнакомом городе, без средств к существованию.

Но колесо Фортуны только начало свой оборот. Оно приведет Агнию в общество легкомысленных женщин, игроков и авантюристов, в светские гостиные и притоны, подарит ей свободу и забросит к далеким берегам Бразилии.

Сюрпризы Фортуны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сюрпризы Фортуны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Вронская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вероятно. Путешествие не близкое, так что…

— Новый Свет… Это так далеко. В какой же стране у вас владения?

— В Бразилии, синьора. — Марселу сосредоточенно и серьезно смотрел на нее, но что-то подсказывало Агнии, что не так уж он и серьезен, как хочет показаться.

Да и к тому же он и в самом деле был будто бы увлечен разговором с ней.

— Много ли у вас земли?

— Много, — улыбнулся он.

— Стало быть, вы что-то на ней выращиваете?

— Да. У меня кофейная плантация.

— Интересно, — протянула Агния. — И у вас есть поместье?

— Да. Но наша семья живет там только несколько месяцев в году. На остальное время все перебираются в наш дом в столице, поближе к императорскому двору.

— Ваше поместье далеко от столицы?

— Нет, довольно близко. — Марселу, наконец, улыбнулся.

— Вы бываете при дворе?

— Довольно редко. — Марселу не сводил с нее глаз, но взгляд его вовсе не был наглым, а скорее был вежливым и внимательным. — Я должен заниматься делами и к тому же меня не очень привлекает двор. Но мои сестры и матушка довольно часто там бывают. Матушка близко знакома с императрицей, и та к ней весьма расположена.

Агния заинтересовалась. Интересный рассказ, далекая страна… Она спросила:

— А как называется ваша столица?

— Рио-де-Жанейро.

— Это красивый город?

— Очень, — мягко улыбнулся Марселу. — Он стоит на берегу океана, между водой и скалами.

— Вот как? — Агния задумалась.

Она попыталась себе это вообразить. Непривычная картина: океан, скалы, тесное пространство. Впрочем, над океаном вдаль открывается горизонт, но вода… Вода это не для человека. Разве там можно жить? Для человека — поля, луга, тучные нивы, леса, свежий полупрозрачный горизонт, вечерняя прохлада…

— Но вам было бы там тяжело, мне кажется, — сказал вдруг он, будто почувствовав ее сомнения.

— Почему? — удивилась Агния.

— Очень жаркий климат, сударыня, — ответил бразилец.

— Да, — согласилась она. — Да и океан… Очень плохо человеку рядом с такой водой.

— Почему?

— Нельзя жить. Океан не родит хлеба.

— Океан дает рыбу и может прокормить много людей, — возразил Сан-Пайо. — Есть страны, где только этим и живут.

— Какая печальная жизнь!

— Не соглашусь с вами, — живо возразил он.

Она пожала плечами и отвернулась от собеседника, сделав вид, что обиделась на его возражение. И вдруг Агния услышала за спиной совершенно неожиданные слова молодого человека:

— Я и не думал, что вы сестра барона. Тогда, в казино, я решил, что вы его жена.

«Вот так тихоня!» — промелькнуло у нее в голове.

— И вы испугались и тут же отошли в сторону? — кокетливо рассмеялась Агния в ответ, ясно почувствовав, что Марселу с трудом противится ее обаянию и готов поддаться на любое ее слово, любое движение.

— Я не привык волочиться за чужими женами. Недостойно смущать покой замужних дам. — При этих словах глаза его блеснули, но блеск их был тут же насильно погашен темными ресницами, нарочно предназначенными скрывать потаенное.

— Вот как? — тихо сказала она. — Здесь мало кто об этом задумывается.

— В нашей стране нравы очень строгие, госпожа графиня. Не думаю, что женам даже дается возможность для флирта.

— Вот как? Как такое может быть?

Марселу пожал плечами и, улыбнувшись, не ответил.

— Вы что-то скрываете, — мягко рассмеялась Агния.

— Я боюсь открывать вам правду. Вы можете разочароваться или испугаться.

— Боже мой, что вы делаете с вашими несчастными женами? — с притворным испугом воскликнула она.

— Ничего особенного. Просто жизнь на фазенде…

— Фазенде?

— Так у нас называется имение.

— А-а, — протянула Агния.

— Так вот, жизнь на фазенде очень уединенна, там в округе подчас никого не сыщешь. А на фазенде всего общества — одни рабы.

— А соседи?

— Соседи, безусловно, есть, но расстояния обычно очень большие. К тому же нравы в провинции довольно серьезные. Наши женщины чрезвычайно набожны и строги. Здесь, в Европе, царят весьма простые нравы, не сравнимые с теми, что приняты у нас.

— Да, вы нарисовали впечатляющую картину. Стало быть, и вы поборник патриархальных нравов?

— Вероятно. — Марселу внимательно посмотрел на Агнию. — Но все же в любом правиле есть исключения. Вы не считаете?

— Считаю, и моя жизнь меня в этом убедила самым решительным образом.

— Вот как? — Но расспрашивать Марселу не стал.

Агния внимательно посмотрела на него и внутренне принялась сравнивать его с Вольфом.

Он был красив, этот Марселу Сан-Пайо, и обаятелен не менее, чем Вольф. Но то было обаяние иного рода и совсем другой тип внешности. Если Вольф был темным брюнетом с коротко стриженными волосами, которые едва отрастали, то срезу же начинали виться, то у бразильца волосы были светло-русые. Вольф был крепко сложен, обладал фигурой атлета, борца и при том был весьма ловок на паркете [6] Хорошо танцевал. . Бразилец же — весьма высок, строен, даже изысканно изящен и в нем скорее угадывалась сила мускул, нежели ее можно было ясно увидеть. В Вольфе было что-то татарское, при всем его лоске, что-то первобытно-азиатское. В бразильце не было ничего подобного, как будто века европейской цивилизации поставили на нем свою печать. Какой-то из его предков разорвал узы близости с Европой, бросил вызов судьбе и основал династию в Новом Свете. Из этого бурного корня произросло древо знатного, богатого и воспитанного рода, хранившего традиции своей прародины Португалии. Пожалуй, тот предок был единственным, кто впал в азарт завоеваний и дикости. Про него говаривали, что был он жесток и не останавливался ни перед чем, что стояло на пути к его цели. Никто из его потомков не наследовал этой необузданности. И Марселу, казалось, исключением не был. В нем соседствовали и темперамент, и внутренняя экспрессия, но при этом он слишком был воспитан. Это воспитание и удерживало Марселу от множества безрассудных поступков.

Его улыбка не обладала слишком мощным обаянием, но была так мила, так привлекательна, так располагала к себе, что, глядя на нее, пропадало всякое чувство опасности перед этим благовоспитанным и учтивым кавалером.

Агния улыбнулась.

— Хотелось бы мне знать, о чем вы только что думали? — пробормотал он.

— Ничего существенного, — ответила она. — Однако нам стоит вернуться к остальным. Я слишком пренебрегла обязанностями хозяйки.

— По крайней мере, я не могу обвинить вас в этом, — вдруг ответил Марселу.

Агния, кинув на него долгий взгляд, отвернулась и пошла к Вольфу и Кервадеку. Марселу остался стоять в стороне.

11

Признаться, Агния была очарована новым знакомым. Они встретились еще несколько раз в казино, на прогулке, он нанес им с Вольфом еще один визит, и молодая женщина пришла к выводу, что за последнее время это был самый приятный из всех ее знакомых. Он не играл в карты, а потому им с Вольфом не приходилось его обманывать, и это радовало ее. Он не волочился за ней, он не делал ровно никаких намеков и был всегда настолько сдержан, насколько и должен быть сдержан воспитанный и почти чужой человек. И всем этим он выгодно отличался от прочих, даже от Кервадека, который считал нужным ухаживать за Агнией, как он это называл. Ухаживания его были навязчивыми и удовольствия не приносили. К тому же они с Вольфом регулярно надували его в карты, и хотя ставки были мизерные, а то и вовсе никакие, все же глупость Максимилиана, не видевшего ничего дальше своего носа, ее удручала и отталкивала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Вронская читать все книги автора по порядку

Наталия Вронская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сюрпризы Фортуны отзывы


Отзывы читателей о книге Сюрпризы Фортуны, автор: Наталия Вронская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x