Марджори Уорби - Любимый варвар
- Название:Любимый варвар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Покровка
- Год:1996
- ISBN:5-89259-003-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марджори Уорби - Любимый варвар краткое содержание
Любимый варвар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ева, лежа у окна, выглянула во двор.
— Там какой-то мужчина! — прошептала она.
— Это Ларри Хадсон, — сказала Оливия. — Давай притворимся, что мы уже спим.
Ева вскочила.
— Не говори глупостей, — сказала она. — Он видел нас. — И она поспешила к зеркалу у камина.
— Ты и так красива! — насмешливо заметила Оливия.
Она знала, что ее собственные волосы растрепаны и платье измято, но ее это нисколько не волновало. Она не хотела, чтобы кто-то или что-то нарушило ее вновь обретенное душевное спокойствие, тем более мужчина.
Оливия убедилась, что мужчины рано или поздно приносят огорчения, и решила избегать новых проблем хотя бы на время пребывания в деревне. Она была намерена остаться в кресле и предоставить Еве самой принимать гостя.
У Евы было отличное настроение. Ей травилось общество женщин, но не В слишком больших дозах, и теперь она радовалась перспективе поговорить с мужчиной.
Ларри Хадсон был просто очарован внешностью Евы и с готовностью последовал за ней в гостиную. Он подумал, что светловолосая девушка, которую он встретил утром на дороге, очень привлекательна, но эта замужняя женщина — абсолютно потрясающая.
Он опустился на стул, не в силах оторвать глаз от хозяек дома. В деревне всегда было мало интересных людей, тем более девушек, а эти две очень привлекали его.
Он извинился за свой поздний визит и сказал, что его сестра просила навестить их. Их бабушка была бы рада, если бы новые жильцы Розмари-Коттедж пришли к ним на чашку чая на следующей неделе.
Оливия быстро сказала:
— Ты пойдешь, Ева, а я останусь с детьми дома.
Но Ларри возразил, сказав, что его сестра хотела бы, чтобы пришли и дети.
— Ее маленький сын постоянно находится в обществе взрослых, к тому же он весьма избалован, — сообщил Ларри. — Общение с детьми его возраста пойдет Кевину на пользу.
— Разве его дядя Джейк не занимается его воспитанием? — спросила Ева.
— Джейк — единственный в семье, кого малыш уважает, — ответил Ларри. — Этот озорник недавно поджег сарай. Джейк сказал, что не потерпит поджигателей в семье, и отшлепал его. Кристина устроила скандал. Она не верит в пользу телесных наказаний. Потом они целую неделю не разговаривали, Джейк и Кристина, я хочу сказать.
— Я вполне могу поверить, что ваш брат может быть жестоким, — сказала Оливия. — Он обращался с Мэнди и Стивеном как с преступниками, когда поймал их в своем саду.
— Но Джейк вовсе не плохой парень. Просто он слишком серьезно воспринимает свое положение главы семьи. Отсюда его повелительная манера держаться.
Когда молодой человек ушел, Ева сказала:
— Надеюсь, этот мальчик Кевин не будет дурно влиять на наших ребят. Они уже и так достаточно разболтались. Проснись, Оливия! Я с тобой говорю!
Оливия открыла глаза и с трудом подавила зевоту.
— Извини, Ева. Что ты говорила?
— Я думаю, Ларри Хадсон довольно приятный юноша, правда?
— Да. Он мне понравился.
— Отлично, — удовлетворенно сказала Ева. — Я так жду этого визита к ним. Интересно, почему Кристина сама не пришла пригласить нас?
— Помнишь, мисс Смит говорила нам, что о рыжеволосой девушке из Орчардхей и художнике, который жил здесь, ходили какие-то слухи? — спросила Оливия.
Ева встрепенулась.
— Говорила. Ну и что?
— Может быть, Кристине неприятно приходить сюда теперь, когда Маннинг уехал. С этим домом у нее наверняка связаны какие-то воспоминания.
— Наверное, ты права! Ситуация осложняется, — лицо Евы сияло. — Я люблю слушать рассказы о жизни людей, о их радостях и проблемах. Не могу дождаться, когда вновь увижу Кристину Хадсон и все о ней узнаю.
— О Ева! — воскликнула Оливия, внезапно испытав чувство стыда. — Мы можем стать такими же сплетницами и любительницами скандалов, как мисс Смит, если не будем следить за собой.
Ева пожала плечами.
— А чем еще можно заниматься в таком месте, если не интересоваться жизнью соседей?
Оливии пришлось согласиться. Но так трудно отличить, где кончается доброжелательный интерес и начинается обычное любопытство. Может быть, лучше заняться сбором ботанических коллекций.
— Мы хотим узнать о жизни соседей из самых добрых побуждений, — сказала Ева. — Ну, ладно, хватит дискуссий, пойдем спать.
— Я слышала, — хитро сказала мисс Смит несколько дней спустя, — что вы все идете в Орчардхей на чашку чая в субботу.
Девушки были поражены. Откуда эта женщина все знает?
Мисс Смит, видя их удивление, улыбнулась.
— Мне это сорока на хвосте принесла, — сказала она.
Они как раз осматривали замечательный сад мисс Смит после чаепития в ее доме. А как был накрыт стол!
Ева старалась не думать о том количестве калорий, которое она, должно быть, набрала.
Мисс Смит принимала их с радушным гостеприимством. Круглый стол в ее маленькой гостиной был застелен белоснежной скатертью, украшенной вязаным кружевом работы самой хозяйки, и уставлен множеством вкусных вещей, тоже созданных руками мисс Смит.
Домашние ячменные лепешки, мед со своей пасеки, домашнее варенье и даже хлеб, но главным украшением стола был огромный бисквитный торт со свежей земляникой и кремом.
Глаза детей сияли в предвкушении угощения; Стивен не пропустил ни одного блюда, перепробовав все, что было на столе, не сказав ни одного слова, кроме «пожалуйста» и «спасибо».
— Какой замечательной женой вы могли бы стать для какого-нибудь счастливого человека, — несколько бестактно сказала Ева.
Мисс Смит скромно улыбнулась.
— Долгие годы мне пришлось ухаживать за своими родителями. Мама стала инвалидом, когда мне было всего семнадцать. А к тому времени, когда я стала свободной, было уже поздно думать о замужестве.
— Простите меня.
Мисс Смит Пожала плечами.
— Не стоит извиняться. Я довольна своей жизнью. У меня много разных Интересов.
— И талантов, — добавила Ева. — Мои кулинарные способности не выдерживают никакого сравнения с вашими. Мне бы тоже хотелось научиться печь такой бисквитный торт.
— Я с удовольствием научу вас, дорогая, — сказала мисс Смит, польщенная ее похвалой.
А сейчас в саду она в скрытой форме выговаривала им за то, что они пренебрегли ее советом и решили поддерживать отношения с семьей Хадсонов.
— Конечно, — продолжала она после небрежного замечания о сороке, — когда-то и я дружила с Хадсонами. Старой миссис Хадсон нравилось, когда я к ним заходила, но после случая с Кристиной до них стали доходить слухи, происхождение которых они приписали мне. Джейк Хадсон назвал меня старой сплетницей, сующей нос не в свои дела. Конечно, после этого я и близко не подходила к их дому, хотя я всегда была вежлива с ними, если мы встречались. Я не опускалась до того, чтобы ссориться на людях, как это делают они. Они будут очень внимательны к тебе до тех пор, пока ты их чем-нибудь не обидишь, тогда они отбросят тебя безжалостно, как камень. Мне не хотелось, чтобы такая же судьба постигла и вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: