Патриция Райс - Дьявольски красив

Тут можно читать онлайн Патриция Райс - Дьявольски красив - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Райс - Дьявольски красив краткое содержание

Дьявольски красив - описание и краткое содержание, автор Патриция Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация

Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.

Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.

Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.

Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…

Дьявольски красив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дьявольски красив - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Патриция Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не отведи она глаз, этот пристальный взгляд вогнал бы ее в краску.

Его хромота становилась заметнее, когда он приноравливался к ее шагам, и она ощутила неожиданное тепло от его внимательности.

— Напротив, мистер Монтегю: принимая во внимание наши склонности, возможно, двор — лучшее место, чтобы поговорить.

— Вы намерены кричать как попугай? — с подозрением спросил он.

— Не больше, чем вы намерены реветь как бык, — парировала она, спускаясь со ступенек.

— Я не реву. Я слыву человеком уравновешенным. — Когда она сразу не возразила, он воспользовался представившейся возможностью продолжить перечисление своих качеств. — Я честолюбив, трудолюбив и имею возможность получить дом в Челси, где, как мне сказали, имеется зимний сад, подходящий для птиц.

Джослин с трудом сдержала смех. Из всех его раздражающих черт характера ум мистера Монтегю наиболее полезен. Удивительно, но он пришел к тому же заключению, что и она, и просчитал все выгоды и преимущества в противовес возможным возражениям, и, основываясь на этом, действует без колебаний. Ей нравится деятельный мужчина, особенно тот, который согласен с ней.

Зимний сад, подходящий для птиц? В Каррингтон–Хаусе был зимний сад…

Она попросила возницу леди Белл провести ее мимо их старого дома, и знает, что он пустует, но не настолько оптимистична, чтобы поверить, что он теперь принадлежит мистеру Монтегю. Маловероятно, что Гарольд так погряз в долгах, чтобы продать его всего через каких–то шесть лет после папиной смерти.

— Вы получите этот расчудесный дом, только если отец одобрит ваш выбор жены, — напомнила ему Джослин. — И хотя леди Белл не имеет законного права препятствовать мне, я отношусь к ней с большой любовью и уважением и не оскорблю чувств леди, не посчитавшись с ее советом. А она вас не одобряет.

Все еще держа ее за руку, Монтегю оглядел двор и ожидавшую карету и, не обнаружив никого поблизости, с циничным неверием воззрился на нее.

— Как, черт возьми, вы можете быть уверены, о чем я хочу просить? — спросил он. — Мы же едва знаем друг друга.

— Может, я и не такая ученая, как мужчина, который учился в Оксфорде, но зато хорошо подкована в делах матримониальных. После утреннего происшествия ваше решение — простой случай дедукции. Общество довлеет над нами, нравится нам это или нет. Досужие сплетни могут подпортить как ваши шансы, так и мои. Возможно, брак и неприятный выбор, но норой это меньшее из всех зол.

Она обычно говорила без умолку, когда нервничала. Джослин сделала глубокий вдох и сменила тему. Пора проверить, можно ли ему доверять.

— Вы отвезете Перси для меня в Лондон? Боюсь, леди Белден будет не в настроении выслушивать мои аргументы, если обнаружит, что я присвоила герцогского попугая.

От изумления его серые глаза потемнели чуть ли не до черноты.

— Вы хотите, чтобы я украл птицу?

— Она уже украдена. Вам надо только переправить ее. Полагаю, у вас есть комнаты, где вы могли бы подержать попугая, пока я не сделаю все необходимые приготовления?

Она удостоверилась, что возница все еще слоняется в каретном сарае, и открыла дверцу экипажа.

— Почему? — вопросил он. — С какой стати мне вообще соглашаться на эту глупость?

Ну, если он вознамерился изображать мужскую тупость… Джослин обернулась и похлопала длинными ресницами. Постучав пальчиком о ямочку на щеке, ангельски улыбнулась.

— Потому что вы думаете, что можете рассказать леди Белден о том, что я украла попугая, и шантажом вынудить меня выйти за вас замуж, дабы получить доступ к моим деньгам и присоединиться к армии весной?

— Что за бредовая… — Он остановил поток возмущений и воззрился на нее с циничным интересом. — Полагаю, вы знаете это, потому что намерены шантажом принудить меня жениться на вас, чтобы заполучить мой дом с птичником?

Когда он злился, глаза его становились цвета черненого серебра. Джослин ощутила опасно волнующий трепет от напряженности его пристального взгляда. Она порадовалась, что имеет некоторый опыт в том, как справляться с результатами рискованного поведения, иначе лишилась бы чувств.

— Шах и мат. Думаю, мы с вами прекрасно поладим, — объявила она. — Особенно если будем в тысяче миль друг от друга.

Она наклонилась внутрь кареты и, подняв сиденье, извлекла из–под него коробку с дырочками для вентиляции. Перси вскрикнул: «Африка знает!» — и перенес свой вес так, что она чуть не уронила его.

— Ему, пожалуй, будет легче путешествовать у вас на плече, но клетку можно привязать к седлу.

— Вы ненормальная, вам это известно? — спросил он, с опаской поднимая коробку, заглушающую протесты Перси. — Женщины не выходят замуж ради птиц.

— Большинство мужчин не женятся, чтобы отправиться на войну и быть убитыми, — весело отозвалась она. — Нам надо получше узнать друг друга, прежде чем принимать такое серьезное решение, полагаю. Считайте это предварительными переговорами на предмет того, подойдем ли мы друг другу. Постарайтесь давать Перси как можно больше свежих овощей и фруктов. Можно яблоки, только если не позволять ему есть семечки. Листья репы и одуванчика просто отличны. Его питание влияет на его поведение, вот почему он выдергивает перья. Как только он станет питаться лучше, то и вести себя будет лучше.

У мистера Монтегю все еще был такой вид, будто его ударило молнией. Наверное, она была слишком настойчива, но у них мало времени и он показался ей решительным джентльменом, который не меняет своего однажды установленного курса. В будущем это может обернуться против нее, но она уже знала, что выбор у нее ограничен. И возможности Каррингтон–Хауса… это надо разузнать. Нельзя обнаруживать свой интерес слишком рано в этой сделке.

— Если вы передумали, скажите об этом сейчас, и я найду другой способ переправить Перси, — попросила она с нотками сочувствия. — Возможно, к началу сезона весной все позабудут о нашем маленьком приключении.

— Нас застигли в конюшне на рассвете. Вы прострелили мне палец на ноге. Сомневаюсь, что мы когда–либо услышим конец нелепым россказням, которые, уж будьте уверены, распространятся в свете.

Он просверлил ее гневным взглядом, и она чуть не затрепетала от страха, пока не заставила себя мысленно встряхнуться. Монтегю доказал, что благороден и не причинит вреда женщине, даже если она выстрелит в него. Теперь, побрившись и завязав шейный платок, он не так уж сильно походил на пирата. Всю жизнь Джослин игнорировала оскорбления и благодаря этому осталась жива. А уж с этой работой она и подавно справится — особенно если они будут держаться подальше друг от друга. И если он примет странности Ричарда. Это может быть проблематично. Она не осмелилась упомянуть о маминых пристрастиях. Кроме того, мама, скорее всего, предпочтет жить в деревне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Райс читать все книги автора по порядку

Патриция Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьявольски красив отзывы


Отзывы читателей о книге Дьявольски красив, автор: Патриция Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x