Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня
- Название:Искусство обольщения обнаженного оборотня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня краткое содержание
Целые поколения оборотней втайне от других обитали в уединённой долине в двух шагах от Гранди, штат Аляска. Поэтому когда какой-то чужак, сующий нос не в свои дела, приезжает в Гранди, чтобы искать подтверждение всяким глупым слухам об оборотнях, альфа стаи Мэгги Грэхем твёрдо решает прогнать его прочь, даже если для этого потребуется вцепиться ему в задницу. Какая жалость, что исследователь Ник Тэтчер оказывается именно тем мужчиной, от которого просто слюнки текут, а его поцелуи вызывают у Мэгги желание служить ему как собака. Похоже, Мэгги просто не может убедить Ника уехать… и даже хуже – не может заставить себя держаться от него подальше. Межвидовые отношения – и так нешуточная проблема для обеспокоенной женщины-альфы, а в её долину ещё и пытается переселиться соперничающая группа оборотней. Когда над головой нависла угроза войны между стаями, Мэгги не может позволить себе отвлекаться на что-то ещё. Совместить карьеру и роман и так довольно сложно, а для оборотня, влюблённого в человека, это может иметь просто губительные последствия…
Искусство обольщения обнаженного оборотня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ли фыркнул, «пробивая» головой мой фланг, и попытался вывести меня из равновесия. Затем бросился к деревьям, и мне показалось, что он сдался. Но я не ослабила защиту.
Я несколько раз видела, как Ли применял этот обманный приём, когда хулиганил с моими братьями. Он притворялся раненым, смирялся с поражением или делал вид, что отступает, но затем возвращался и заставал противника врасплох. Я приготовилась к предстоящему удару.
И Ли не разочаровал. Он внезапно повернулся и сделал выпад, всем телом бросившись на меня. Я подпрыгнула, обратилась, встав на ноги, и руками толкнула Ли в живот. Затем повернулась и перебросила кузена через плечо. Он взвизгнул, когда его задние лапы соскользнули с края обрыва, а передние погрузились в грязь, цепляясь за ноги Ника. Ли продолжал усиленно грести лапами, пытаясь подтянуться, но ему удавалось лишь тащить Ника за собой. Я схватила любимого за руки, зарываясь пятками в землю. Учитывая вес обоих мужчин, я едва удерживала их. Видя, что я по-прежнему не отпускаю Ника, Ли вцепился зубами в его штанину. Дерзкий взгляд кузена бросал мне вызов, словно говоря: «Ну, давай же, отпускай!», поскольку Ли знал, что в этом случае и Ник будет обречён.
Я зарычала и закряхтела, схватив Тэтчера под мышки и дёрнув изо всех сил. Мне удалось вытащить колени Ника на твёрдую землю, и тут я услышала звук рвущейся ткани. Волчьи глаза Ли округлились, когда пояс отделился от джинсов Ника, и «страховочный трос» Ли начал сползать по ногам Тэтчера. Ли всё ещё царапал когтями землю, но борьба с силой тяжести была неравной. Продолжая отчаянно цепляться лапами за край, Ли соскользнул в бездну. Пока его тело летело вниз, он не переставал выть. Когда вой внезапно прекратился, я содрогнулась.
Я на миг расслабила руки, чтобы снять напряжение в ноющих от боли мышцах. Но этого краткого момента было достаточно, чтобы понять, какую же большую ошибку я совершила: тело Ника сдвинулось, и его ноги соскользнули с края.
– Нет, нет, нет! – застонала я, отчаянно роясь левой рукой в грязи в поисках конца истёртой страховочной верёвки. Поскольку тело Ника неуклонно сползало вниз, я обвязала её вокруг его запястья.
Когда Ник упал, верёвка скользнула по моим рукам, врезаясь в ладони. Эластичный трос растянулся под тяжестью мужского тела. Петля сомкнулась на запястье Ника и удерживала его в подвешенном состоянии, пока он раскачивался, ударяясь о скалу.
– Ой! – услышала я вопль Ника. – Что за чёрт!
– Ник! – закричала я, перегнувшись через край. Слабый узел, которым Ли закрепил концы верёвок вокруг дерева, развязался и позволил Нику снова упасть. И теперь мой возлюбленный висел над открытой пастью горы в добрых пяти метрах от меня.
– Ну, давай же! – заорала я, когда свёрнутая в петлю верёвка снова затянулась на моих руках, разрывая кожу. Кровоточащие раны на ладонях сделали её скользкой. Я не могла крепко держать спасательный трос.
Он искоса посмотрел вверх на меня, находясь в замешательстве, гневе… ну, по большей части, в замешательстве.
– Мэгги, что, чёрт возьми, происходит?
– Мне нужно, чтобы ты успокоился, хорошо? – закричала я. – Эта верёвка ненадёжная, и я не думаю, что смогу вытащить тебя в одиночку. Нужно, чтобы ты нашёл хорошую опору и поднялся наверх.
– Как? – крикнул он.
– Ты же человек-обезьяна! – проорала я. – Просто заткнись и лезь, чёрт бы тебя побрал! Верёвка выскальзывает!
Я почувствовала, как напряжение верёвки медленно ослабло. Поэтому снова перегнулась через край и увидела, что Ник цепляется пальцами за грубую скалистую породу. Он полностью перенёс свой вес с верёвки, сунув пальцы в расщелины. Ник нашёл точку опоры и подтянулся. Затем встретился со мной взглядом и потянулся к следующей выемке. Но тут его хватка ослабла, и правая рука соскользнула.
– Не смотри на меня! Смотри на скалы! Если ты упадёшь и разобьёшься, поскольку разнежился и расчувствовался, то я надеру тебе задницу!
– Спорно, потому что я уже буду мёртв! – крикнул он мне в ответ.
– Не говори так!
Проигнорировав меня, он сосредоточился на том, чтобы найти подходящее место и правильно ухватиться. Снова и снова, пока не оказался на расстоянии вытянутой руки. Я просунула руки под его плечи, и когда он оттолкнулся ногами в последний раз, дёрнула вверх.
Я зарылась лицом в шею Ника, когда он всей массой рухнул на меня. А затем раздражённо произнёс:
– Как ты умудряешься находить время, чтобы кричать на меня, даже когда я болтаюсь над пропастью на волосок от смерти?
Я обхватила его лицо руками, осматривая на предмет повреждений. Затем расцеловала щёки, нос, губы Ника и стиснула его так сильно, что едва не задушила. Если бы я только что случайно не убила дальнего родственника, то решила бы, что почти голая задница Ника и пропавшие ботинки – это в какой-то мере смешно. Его оставил без штанов падающий оборотень.
Ладно, это и правда смешно.
Я захихикала, осознавая, что мой смех на самом деле истерика. Но, чёрт возьми, я почти потеряла своего жениха из-за тайного преследователя, которого не заметила у себя под носом, и единственное, что спасло вышеупомянутого жениха – действительно старые джинсы и способность лазать, как Человек-паук.
Ник застонал.
– Ник? – Я фыркнула, убирая окровавленные волосы с раны на его лбу. Он посмотрел вниз и увидел болтающиеся на талии потрёпанные поясные петли. Пряжка ремня осталась на месте. – На мне нет штанов.
– Я знаю, – сказала я, засмеявшись, когда слёзы потекли по щекам, капая на лицо Ника.
Он скривился, попытавшись сесть. Но затем передумал и снова лёг.
– Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. Так сильно, что просто хочу провести оставшуюся жизнь с тобой. Любить тебя и заниматься глупым девчачьим дерьмом, пока не умру.
Он усмехнулся, погладив меня по голове.
– Очень мило с твоей стороны.
Я рассмеялась, прижимаясь губами к его лбу. Ник закрыл глаза и положил подбородок мне на макушку
– Так… что случилось с моими штанами?
Глава 18
Должно быть, я люблю этого парня.
Иначе не ждала бы брата на этой глупой поляне в глупом пышном белом платье, чтобы вместе с ним пройти по импровизированному проходу к алтарю.
Земля была слегка присыпана снегом, что, как заверила меня Мо, придавало всей картине некий сказочный вид. Честно говоря, меня это не особо волновало. Я просто хотела выйти замуж.
Я медленно шла по проходу. Клэй, стоявший ужасно близко к Терезе, многозначительно пошевелил бровями, глядя на меня. Я сделала то же самое в ответ.
В роли тандема лидеров стаи мы с Клэем чувствовали себя намного комфортнее, чем когда встречались. Что чертовски хорошо, поскольку, учитывая моё дистанционное обучение в колледже и спланированный Ником медовый месяц, Клэй был мне нужен, чтобы некоторое время присмотреть тут за всем. Я никогда не ездила дальше Сиэтла, а сейчас собиралась в свадебное путешествие, однако понятия не имела, куда мы отправимся. Ник лишь обмолвился, что начнём мы с поездки на пароме в Беллингем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: