Наталья Ручей - Притяжение века
- Название:Притяжение века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Ручей - Притяжение века краткое содержание
Свадьба Мэри Элфорд не состоялась по одной причине: она упала, ее поднял граф и сообщил, что она находится в Англии, в девятнадцатом веке.
Притяжение века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Узнав об отъезде Брайна в Лондон, Михаэль не скрывал удивления, но ничего советовать не стал. Мысленно он уже сжимал в объятиях мисс Синклер – страсть отпечаталась даже на лице, а остальные части теле Брайн не рассматривал.
– Предлагаю продолжить беседу во время прогулки, – сказал Брайн, поднимаясь и предлагая руку Мэри. Она усмехнулась, словно мужчина впервые проявил галантность с ней, но приняла помощь.
С таким же скрытым удивлением она реагировала на его новый фаэтон.
– Вы когда-нибудь видели фаэтон?
– Да, – ответила леди Элфорд, но Брайн заметил, что на какое-то время она задумалась. Воспоминания давали о себе знать?
Он мог направить фаэтон сразу к салону мадам Анны, но что-то подтолкнуло сначала проехаться через Гайд-парк. Возможно, живой интерес женщины, сидящей рядом с ним? Она с таким восхищением следила, как он управлял лошадьми, что он почувствовал себя рыцарем Всемогущим.
На них обращали внимание. Виконт Лэнгли и бывшая невеста его брата. Новость облетит высший свет скорее, чем сумерки прикоснутся к городу. В какой-то момент Брайн поймал себя на мысли, что довольно улыбается. Впрочем, слухи могут тревожить леди Элфорд?
– Мы создаем новую тему для сплетен, – она как будто прочла его мысли. Или просто была наблюдательна и замечала не только пейзаж, но и людей. – Хотя, подумают, что вы просто поддерживаете меня в моем горе.
– Горе?
– Ну да, меня бросил жених, если помните. И что я делаю? Всего спустя полторы недели появляюсь на прогулке в компании его брата. Ваша репутация выдержит удар?
– А ваша?
– Не знаю. – Она улыбнулась. – Не припоминаю за собой никаких скверных историй.
– Вы сильно ударились, – согласился Брайн, – и пережили сильное потрясение…
– Виконт, – она взмахнула рукой, словно отгоняя назойливое насекомое, – самым сильным потрясением для меня была новость, что я когда-то вообще планировала выйти за замуж за графа!
Она заметила, что виконт сдерживается, чтобы не рассмеяться. Для нее тема смешной не казалась, и расскажи она всю правду ему, вряд ли нашелся повод для веселья. Занимательная история: потерять сознание на собственной свадьбе, которая до этого уже дважды срывалась, очнуться в другом веке и узнать, что и здесь свадьбы не будет!
Нет, ей не хотелось замуж за графа, но сам факт. Интересно, как бы отреагировала Другая? Обрадовалась или огорчилась? И неужели виконт прав, и Другая терпела бы присутствие мисс Синклер в доме?
Тяжкое бремя – хранить в голове все титулы и как к кому следует обращаться. Мэри пролистала на ночь книгу хороших манер для леди, а утром поняла, что эта книга – снотворное, о котором многие грезят в ее веке. Куда проще обратиться к человеку по имени, но здесь это считалось чем-то интимным. В таком случае, она в интимных отношениях со всеми сотрудниками офиса, в котором работала!
Брайн остановил фаэтон рядом с другим, в ярко лиловых расцветках. Остановка вынужденная, если судить по его напряженному лицу.
– Какая неожиданная встреча, милорд, – обратилась к виконту одна из дам. Вторая, помоложе, бросила на виконта взгляд вселенской грусти и несмело улыбнулась.
– Приятная встреча, миссис Эльюз, мисс Эльюз. – Виконт низко склонил голову в знак приветствия.
– Рада вас видеть, леди Элфорд, – продолжила любезная дама.
Значит, они знакомы. Опасаясь сказать какую-либо глупость, Мэри просто кивнула.
– Вы выглядите великолепно, – дама скептически осмотрела очередное мрачное платье Мэри, – несмотря на случившееся.
Мэри честно хотела сдержаться, ее и саму раздражала собственная одежда и она объективно оценивала себя, но, похоже, прозвучал вызов? И злорадство? Уж не метит ли дочь этой дамы в жены графа?
Предположения подтвердились следующей недвусмысленной фразой:
– Правда, для многих это превосходная новость: лорд Блэкберн – завидный жених. И свободен. – Дама бросила взгляд на дочь. – Кажется, он уделил внимание тебе, дорогая?
– Неужели? – Мисс Эльюз бросила на Мэри смущенный взгляд.
– Ну, да, это было… С месяц назад, но тогда я не позволила ему танцевать с тобой. Все знали, что лорд Блэкберн помолвлен, но теперь…
– Теперь уже слишком поздно, – вставила Мэри, которой надоело высокомерие дамы.
– Что вы имеете в виду? – насторожилась та.
Встревожилась, старая сводня – уже приятно. Пусть и у тебя немного испортится настроение! Виконт подавал ей какие-то знаки, любопытно подергивая бровью, но остановиться было нереально.
– Как же? – удивилась Мэри. – Давеча граф представил мне свою новую возлюбленную.
– Вам? Представил вам кого, вы говорите?
Мисси Эльюз усиленно обмахивалась пушистым веером, и чуть не перелезла в их фаэтон, чтобы лучше расслышать.
– Она выглядит… довольно… красивой, – Мэри осторожно подбирала слова.
– Он представил вам свою новую невесту?
Мэри нарочно не отвечала четко на вопрос.
– Мы сохранили дружеские отношения. Все же имения по соседству, да и привыкли друг к другу за столько лет. Я испытываю к графу почти братские чувства.
Миссис Эльюз раздраженно смерила взглядом виконта.
– Полагаю, ваши братские чувства относятся и к лорду Лэнгли?
Мэри посмотрела на молодого человека, улыбнулась, видя его замешательство.
– Пока не решено.
Мисси Эльюз похлопала ресницами, буркнула прощание и откатила в сторону на лиловом фаэтоне. Виконт рассмеялся, едва они отъехали на несколько метров.
– Видит Бог, леди Элфорд, давно я так не веселился. – Он взял ею руку в свои, прикоснулся губами к маленькому участку запястья, свободному от перчатки, и улыбнулся. – И давно мне не было так интересно в компании леди.
– Это потому, что вы говорите с ними только о погоде.
Виконт снова рассмеялся.
– На балу у маркиза Торнтон вам тоже придется это делать.
– Почему?
– Во время танца принято говорить ни о чем.
– А, тогда я избавлена от скуки, – обрадовалась Мэри. – Не испытываю желания танцевать.
– А если вас приглашу я?
– А вы пригласите?
Брайн не ответил. К тому же, они подъехали к салону мадам Анны.
– Думаю, вы ей понравитесь, – сказал он, помогая Мэри спуститься.
– Да, – посмеиваясь, согласилась Мэри, – я уже поняла, что в этом платье нравлюсь абсолютно всем.
– Абсолютно.
Мэри не стала задумываться над ответом. Вполне понятно, почему виконт насмешлив, но надо признать, он оказался достаточно смел, чтобы, несмотря на тряпки, в которые она облачена, решиться на прогулку. Они могли встретиться в салоне, или же он мог обойтись запиской. Вон, граф сказал, что с помощью записки расторгают даже помолвки.
Они зашли в салон. Просторно, уютно, приятно пахло корицей и свежим кофе. Мэри с удовольствием втянула в себя воздух. На встречу вышла сама мадам, судя по улыбке, которой озарился виконт. И он вынуждал ее усомниться, что не повеса!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: