LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Шерон Пейдж - Грех и невинность

Шерон Пейдж - Грех и невинность

Тут можно читать онлайн Шерон Пейдж - Грех и невинность - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, ВКТ, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шерон Пейдж - Грех и невинность

Шерон Пейдж - Грех и невинность краткое содержание

Грех и невинность - описание и краткое содержание, автор Шерон Пейдж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Этот клуб (а точнее, дорогой бордель) — самое таинственное и скандальное место в Лондоне. И порядочная женщина скорее умрет, чем переступит порог подобного заведения.

Однако у Джейн Бомонт попросту нет выбора: бесследно исчезла лучшая подруга, и чтобы найти ее, юной леди придется выдать себя за «ночную бабочку».

Джейн затеяла опасную игру, ставки в которой высоки. Но именно в этом ужасном месте ей суждено встретить мужчину, союз с которым перерастет в пылкую, всепоглощающую страсть…

Грех и невинность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грех и невинность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шерон Пейдж
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кристиан улыбнулся, и на его щеках вновь появились ямочки, при виде которых у Джейн всегда захватывало дух.

— Они обогатили мою жизнь. Так что мои мотивы не так уж благородны. Эти девушки заставляют меня улыбаться, да и устал я жить один.

— Все это, конечно, прекрасно, — произнесла тетя Регина. — Но вам необходимо будет представить их в обществе.

Джейн ухватилась за эти слова.

— Вы поможете, тетя? Несколько дней назад, которые кажутся мне теперь вечностью, я пообещала девушкам счастливое будущее. Но я просто не представляю, что для этого сделать. Смогут ли они быть гувернантками, компаньонками и женами? И все же я отказываюсь стоять в стороне и смотреть, как они становятся любовницами, потому что общество не оставило им иного выхода. Я…

Регина подняла руку, призывая к тишине.

— Конечно же, я помогу, Джейн. — Она повернулась к Кристиану: — Моя племянница была рядом с вашей сестрой, когда той понадобилась помощь. И мне кажется, я должна последовать ее примеру. Я буду счастлива использовать все свое влияние для того, чтобы вывести в свет ваших подопечных.

В гостиной повисла тишина. Кристиан ошеломленно смотрел на тетю Регину.

— Спасибо.

Джейн была ошеломлена не меньше. На самом деле она не верила, что тетка согласится помочь.

— Спасибо вам, тетя. Эти девушки заслужили еще один шанс…

— Конечно, моя дорогая. — Регина посмотрела на Кристиана: — Похоже, вы спасли немало женщин, находящихся в отчаянном положении. Этих сирот, свою сестру и теперь вот Джейн… Я должна поблагодарить вас, Уикем. Я не пережила бы потери Джейн. А теперь благодаря вам я помогу ей обрести то, чего она действительно заслуживает.

О Господи! Только разговоров о замужестве сейчас не хватает! По правилам, установленным обществом, Джейн должна носить траур по человеку, которого ненавидела. Она любила Кристиана, но не осмелилась бы даже намекнуть ему об этом. Она не хотела привязывать его к себе, в то время как вокруг ее имени разгорится скандал, а сама она будет носить траур.

— Тетя Регина… — предостерегающе начала Джейн.

— Я имела в виду счастье, дорогая.

— Лорд и леди Пелчем уехали на континент, милорд. Сэр Родни Холкорт покинул свой пост. Герцог Феллингем признался в том, что платил шантажировавшему его Тревору. Он оставил жену и отправился в Бостон.

Кристиан кивнул секретарю. С момента смерти Шеррингема прошла неделя. Девушки, которых силой удерживали в сумасшедшем доме, вернулись в семьи. Кристиан взял на себя обязанность посетить семьи убитых девушек и сообщить им печальные новости.

Он сдержал слово, данное миссис Броуэм, и попросил для нее снисходительности. Она жестокая интриганка, но она вовремя привела Кристиана к Джейн, не допустив ее гибели, и теперь он был перед ней в неоплатном долгу.

Хантли немного помедлил, прежде чем уйти.

— Заказать вам билет в Индию, милорд?

Прежде чем Кристиан успел ответить, в дверь постучала, а затем вошла леди Регина Гардинер. Криво улыбнувшись, Кристиан отпустил секретаря. Неделя, проведенная в обществе этой леди, научила его сразу бежать к графину с бренди, но на этот раз она не стала пить.

— Я ждала целую неделю, Уикем, и теперь настало время поговорить с вами. — Она стукнула тростью по полу. — Джейн заслуживает любви и счастливого замужества. И детей. Вы еще не видели ее с моими внучками. Она просто светится изнутри, когда у нее на руках дети. И все же в ее глазах отражается печаль. Джейн утверждает, что ей не нужны муж и дети. А у вас, мой дорогой, пустует детская.

Кристиан покраснел, понимая, что подобного не происходило с ним на протяжении двадцати лет.

— Что именно вы хотите мне предложить, леди Гардинер? — Он тянул время, так как знал ответ. — Джейн считает, что вновь должна надеть траур по Шеррингему.

— Ха! Она и так слишком много времени потратила на этого негодяя. Она уже раз оплакивала его. И я не позволю ей надеть траур вторично. Я всегда хотела, чтобы Джейн снова вышла замуж. За мягкого, спокойного и преданного человека. За мужчину, который никогда не поднимет на нее руку. Который привнесет мир и спокойствие в ее жизнь.

Мягкий, спокойный человек. Кристиан никогда таким не был. Но он никогда не поднимет на Джейн руку. Все, что он хочет, — это пройти с ней жизнь рука об руку.

— Леди Гардинер, я…

Трость ударила по полу.

— Позвольте мне закончить, Уикем.

Кристиан еле сдержал улыбку.

Неужели Джейн через несколько лет станет такой же? Наверное. И мысль об этом показалась ему невероятно привлекательной.

Джейн превратит его жизнь в ад, если станет такой же острой на язык пожилой дамой с тростью в руке. Но Кристиану ужасно захотелось превратиться в седовласого джентльмена, заставляющего ее в гневе стучать тростью по полу.

А леди Гардинер тем временем продолжала:

— Я не хотела, чтобы она вышла замуж за джентльмена, способного разбить ей сердце. Никаких повес. И игроков, подобных ее отцу. И никаких развратников, соблазняющих жен своих друзей. Я всегда представляла, что ее муж будет полной вашей противоположностью, Уикем. Честно говоря, когда Джейн рассказала о том, что случайно встретила вас в Лондоне, я предостерегла ее от отношений с вами.

— Вы хотите сказать, я не заслуживаю Джейн из-за того, каким был раньше?

— Я хочу сказать, что ошиблась. Это случается крайне редко, ибо я слишком горда, чтобы признавать собственные ошибки. Но когда на карту поставлено счастье Джейн… — Прозорливые карие глаза, казалось, прожигали Кристиана насквозь. — Я думала, что знаю, за какого именно мужчину должна выйти Джейн. Но теперь понимаю, как сильно ошибалась. Ей нужен мужчина, способный страстно любить. Такой, которому она будет отвечать взаимностью. — Леди Гардинер перевела дыхание и продолжала: — Если Джейн уедет из Англии, то сплетни ее не коснутся. Никто не увидит, носит она траур или нет. Полагаю, вы уже предлагали ей сопровождать вас в Индию, не заключив при этом брака?

— Только потому, что она сказала… — Кристиан замолчал. Еще ни разу в жизни ему не приходилось ни перед кем отчитываться. Кроме Джейн. — Как я могу просить ее стать моей женой после всего, через что ей довелось пройти?

И как он сможет сделать ей предложение, не открыв правды о себе? Кристиан корил себя за трусость, но поделать ничего не мог.

Леди Гардинер хмыкнула:

— Для начала вам необходимо купить кольцо. А еще — опуститься на одно колено. Подготовить даму к предстоящему разговору. Ни одна леди не пожелает быть захваченной врасплох. И уверяю вас, джентльмену это тоже не понравилось бы. В противном случае вас ждет отказ.

Кристиан ошеломленно смотрел на пожилую леди.

— Должна предупредить вас, Уикем, что она может отказать. Джейн сейчас сбита с толку. Но если так случится, вы должны попытать счастья вторично. И в третий раз, если придется. Я заставила Ричарда трижды делать мне предложение. Отклонив его предложение в первый раз, я хотела убедиться, что это не последствие заключенного между джентльменами пари. Отклонив предложение во второй раз, я проверяла, не сделал ли он его потому, что я уязвила его гордость. Ну, а в третий раз я ответила согласием, потому что джентльмен, предпринявший третью попытку, определенно влюблен.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шерон Пейдж читать все книги автора по порядку

Шерон Пейдж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грех и невинность отзывы


Отзывы читателей о книге Грех и невинность, автор: Шерон Пейдж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img