Колин Фолкнер - Предназначено судьбой
- Название:Предназначено судьбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00448-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Фолкнер - Предназначено судьбой краткое содержание
Юную, своевольную Джиллиан выдают замуж за графа Родерика, сурового, загадочного человека по прозвищу Американский Дьявол. Призраки прошлого терзают его душу, он страшится принять любовь. И только чуть не потеряв свою рыжеволосую красавицу в водовороте захлестнувших их событий, граф понимает, что эта любовь послана ему судьбой.
Предназначено судьбой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джиллиан не знала, что на это возразить. Разумеется, граф был совершенно прав.
Согласно английскому законодательству жизнью женщины распоряжался сначала отец, а позднее муж. У женщины не было абсолютно никаких прав — лишь те, которые предоставит ей мужчина по собственному желанию. Джиллиан с неприязнью смотрела на этого жуткого типа с лицом, завешенным вуалью.
— Я не буду вашей женой, — процедила девушка сквозь зубы.
Ей стало еще страшнее, чем прежде. Граф хочет подчинить ее своей власти — это было явственно написано в его взоре. Он хочет, чтобы она всецело принадлежала ему.
— Не будет этого! — повысила она голос. — Я сбегу, и вы никогда меня не найдете!
Дункан вздрогнул, эти слова пробудили в нем давние, болезненные воспоминания…
Сначала он ощутил запах, преследовавший его все эти годы. Это был запах ужаса — пахло паленым деревом и еще свежей кровью. К этим страшным запахам примешивался аромат яблок и корицы — в печи с утра стояли яблочные пироги.
Дункан как наяву услышал рев забиваемой скотины, пронзительный крик младшей сестры. Мальчик сидел под столом, зажмурившись от ужаса.
В панике граф закрыл глаза руками, мысленно повторяя: «Не бросай меня, не бросай…»
— Что с вами, милорд? — донесся откуда-то издалека встревоженный женский голос.
Дункан тряхнул головой, отогнал страшную картину. Смутившись, посмотрел на Джиллиан и увидел, что она обеспокоенно нахмурилась.
— Вам нехорошо, сэр? Может быть, позвать отца?
— Не говорите глупостей, — сердито буркнул Дункан, разозлившись на себя. Он схватил Джиллиан за руку и грубо сказал: — Идемте-ка к вашему отцу, подпишем бумаги. До свадьбы вы будете жить у меня. — Он поволок упирающуюся девушку за собой. — Оттуда, милейшая Джиллиан, вам сбежать не удастся.
3
Решение было принято так неожиданно, что Джиллиан не успела опомниться. Граф не слушал никаких возражений. Он твердо решил, что до свадьбы невеста должна жить пленницей в его родовом гнезде. Сегодня же вечером Джиллиан перевезут в Брекенридж-хаус. Там приглядывать за Джиллиан будет бабка ее жениха. Барону пришлось смириться и с этим условием. Лишь после этого Американский дьявол подписал брачный контракт и уехал.
Вещи Джиллиан, только что распакованные, пришлось снова укладывать в сундуки и ящики. Беатрис стояла рядом, по ее бледному лицу ручьем текли слезы.
— Не могу поверить, что ты нас покидаешь, — прошептала она, крепко сжав руку младшей сестры.
Джиллиан уныло смотрела, как горничная кладет в сундук ее новое бальное платье насыщенного изумрудного цвета.
— Прости меня, Беа. Я вовсе не собиралась красть у тебя мужа. Честное слово!
Беатриса грустно посмотрела на нее:
— Я знаю. Но тут уж ничего не поделаешь. Я плачу вовсе не из-за того, что потеряла жениха. Мне страшно за тебя. Ты же видишь, люди говорили правду. Этот человек — настоящий зверь.
Лицо Беатрисы исказилось от ужаса, и Джиллиан изобразила беспечность:
— А чего за меня бояться? Не будь такой плаксой! Все это просто спектакль. — Она небрежно махнула рукой, надеясь, что Беатриса не увидит, как дрожат у нее пальцы. — Он кричит, топает ногами, но все это сплошное притворство. Ему бы в королевском театре выступать. — Джиллиан улыбнулась. — Я его ни капельки не боюсь. Ей-богу. Просто не хочу выходить за него замуж. — Она понизила голос. — Я до смерти люблю Джейкоба. С какой стати я должна выходить за этого графа и уезжать в колонии? Не стану я этого делать!
— Поздно. Ты слышала, что сказал отец. Решение принято. — У Беатрисы дрожали губы. — Мне так жаль с тобой расставаться. Я думала, мы всегда будем вместе.
Джиллиан подумала, что сестра говорит глупости. Расстаться им все равно пришлось бы. Какая разница, кто выходит замуж — она или Беатриса? Все равно их жизненные пути отныне разошлись бы. Разница лишь в том, что первой отчий дом покидает не старшая сестра, а младшая.
Но она благоразумно промолчала. Мысли Джиллиан были заняты другим. Не дождутся они, чтобы она согласилась стать женой этого типа с половиной лица. До поры до времени лучше прикинуться паинькой, а там видно будет.
— Он сказал, что я могу взять с собой одну служанку.
Джиллиан придумала, как уязвить жениха, и тут же оживилась.
— Поехали со мной, а? Поживешь там до свадьбы. Надо же мне привыкнуть к чужому дому, к своему женишку, к его бабке?
Беатриса ахнула:
— Ты с ума сошла! Отец никогда не разрешит… Да и граф…
— Подумать только, мы сможем побыть вместе еще какое-то время. — Джиллиан взяла сестру за руку. — Ну пожалуйста, ради меня. Очень тебя прошу.
Беатриса растерянно захлопала глазами.
— Прямо не знаю…
— Может быть, граф сможет найти тебе другого мужа, — уговаривала ее Джиллиан. — Человек он богатый, влиятельный, у него, наверно, полно холостых приятелей.
— Джил, не упрашивай меня…
— Ну пожалуйста, — взмолилась Джиллиан.
Сестра ей была нужна позарез. Как иначе связаться с Джейкобом? В одиночку ей с Американским дьяволом не справиться.
— Ну ладно, — уступила Беатриса. — Так и быть, поживу с тобой, но только до свадьбы. — Она понизила голос. — Только разговор с отцом ты берешь на себя…
— Ты что, совсем рехнулся?
Лорд Уильям Гэллоуэй поднес ко рту кружку с элем.
В портовой таверне было шумно и дымно. Игральные кости со стуком катились по деревянным столам, заливисто хохотали шлюхи, из-за двери оглушительно лаяла дворняжка. Пахло гнилым деревом, морем и мочой.
Лорд Гэллоуэй предпочитал проводить время в светских салонах, но его друг Дункан отдавал предпочтение таким вот притонам, где можно хорошенько выпить и поиграть. Граф утверждал, что свинарник ему больше по душе, чем модная гостиная.
Дункан отхлебнул из кружки, уже раскаиваясь в том, что рассказал приятелю всю эту историю. Хотя какая, в сущности, разница? Все равно вопрос о женитьбе решен. Рано или поздно Гэллоуэй так или иначе узнал бы.
— Итак, контракт подписан. В День Всех Святых я женюсь на дочке Холлингсворта.
Гэллоуэй изумленно присвистнул и с грохотом стукнул кружкой о стул. Это был невысокий крепыш с честным, румяным лицом.
— Клянусь селедкой! Ты все-таки решился! Это значит, что я проспорил Бреттону десять фунтов. Был уверен, что ты пойдешь на попятный. — Гэллоуэй наклонился вперед и вытер мокрые губы ладонью. — Ну и какова она, малютка Беатриса? Какая-нибудь старая перечница с бородавкой на носу?
Дункан загадочно улыбнулся и глотнул эля.
— Нет, она рыженькая, темноглазая. Имя — Джиллиан.
Гэллоуэй озадаченно прищурился.
— Погоди. Ты вроде сказал, что твою невесту зовут Беатриса-Мария. Я помню, ты еще сокрушался по поводу такого имени, говорил, что оно подошло бы какой-нибудь монахине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: