Джейн Гуджер - Идеальная жена
- Название:Идеальная жена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Гуджер - Идеальная жена краткое содержание
Предложив Энн Фостер стать его женой, Генри Оуэн руководствовался чувствами, весьма далекими от любви. Эта некрасивая и застенчивая девушка была нужна ему совсем для других целей. И, добившись своего, он безжалостно покинул Энн. Однако спустя некоторое время Генри сам оказался жертвой неразделенной страсти к… своей бывшей жене.
Любовь, ревность, неожиданные повороты сюжета — все это найдут на страницах предлагаемой книги любители жанра «женского романа».
Идеальная жена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вчера она целый день ждала от него весточки, прислушиваясь к шагам на лестнице и звукам подъезжающих экипажей. Ей все время казалось, что вот-вот кто-нибудь придет с новостями о Генри. Она думала, что если будет изо всех сил молиться и верить, что Генри жив, он обязательно вернется.
Но сейчас она пришла к печальному выводу, что Генри все же, вероятно, погиб, а виновата в этом она. И сколько бы Беатрис и Хелен не пытались успокоить ее, она была уверена, что Генри уплыл в штормовое море, чтобы избавиться от боли. Наверное, он все-таки любил ее.
— Я не знаю, добьемся ли мы чего-нибудь тем, что пришли сюда сегодня, — сказала Энн, с трудом сдерживая слезы. Каждый раз, когда она видела мужчину с волнистыми каштановыми волосами, ей на мгновение казалось, что это — Генри. Бедный Генри лежит из-за нее сейчас на дне залива. — Все они говорят только о том, когда же будут назначены похороны. — Энн мрачным взглядом окинула толпу. — Им совершенно наплевать на Генри. Их беспокоит только необходимость покупать новый черный костюм.
— Если он жив, его, несомненно, порадует твоя тоска, — сказала Беатрис.
— С каких это пор тебя стало интересовать, что обрадует Генри, а что — нет?
Беатрис покраснела.
— Он — лучший друг Алекса, поэтому я полагаю, что я должна научиться относиться к нему хорошо.
— Но когда я любила его, тебя это не беспокоило? — спросила Энн с истерическими нотками в голосе.
Беатрис прикусила губу.
— Это — совершенно другое дело. Генри причинил тебе боль. Если бы он причинил боль Алексу, я бы вела себя точно так же. И уж, конечно же, я не желала Генри попасть в беду.
— Да, конечно, — вздохнула Энн. — Если честно, я и сама не знаю, что чувствую. Если бы Генри сейчас вошел в этот зал, я не представляю себе, что… — И тут Энн увидела знакомую темноволосую голову. У нее перехватило дыхание. — Я бы… — сердце ее бешено заколотилось. — Сделала, — у нее ослабели колени, и Энн с такой силой сжала подруге руку, что Беатрис вскрикнула от боли.
— Энн! Энн, что случилось?! — спросила она и, проследив за взглядом подруги, увидела Генри Оуэна, который, улыбаясь, пожимал руки окружившим его людям.
Энн начала бить дрожь. Ее всю трясло так сильно, что, казалось, если бы Беатрис не поддерживала ее, она бы без чувств упала на пол. Она не слышала, что происходит вокруг. Все, на что она сейчас была способна, — держаться за Беатрис, Энн склонила голову на плечо подруги.
— Я-я д-дум-маю, я-я с-сейч-час-с уп-п…
— Упадешь в обморок? — догадалась Беатрис, встревожено глядя на Энн.
Энн дернула головой, пытаясь изобразить утвердительный кивок, крепко зажмурила глаза и еще сильнее сжала руку Беатрис.
— Ох.
— Ж-ж-ж…
— Я знаю, что тебе жаль его. Но не смей падать в обморок, — прошептала Беатрис. — Однажды я видела, как одна девушка потеряла сознание. И знаешь, что произошло? Она описалась. Прямо там. И намочила свое новое платье. И ей пришлось ходить в таком виде, пока ей не подали карету. Бедняжка вынуждена была сбежать из Ньюпорта. Правда, она, наверное, выпила в тот вечер слишком много жидкости.
Как Беатрис и надеялась, эта история немного отвлекла Энн — она улыбнулась, перестала хватать ртом воздух, и дрожь ее почти унялась. Энн немного ослабила хватку, но руки Беатрис не отпустила. Она даже отважилась спросить о Генри.
— Ты его в-видишь?
Беатрис обвела зал глазами.
— Он разговаривает с Аннет Биссетт.
Энн повернула голову и, наконец, увидела его. Его такой до боли родной профиль склонился всего в нескольких сантиметрах от трепещущих ресниц мисс Биссетт. Рядом с Генри стоял Алекс, чей скучающий взгляд скользил по залу. Энн увидела, как при виде Беатрис его лицо осветилось улыбкой. Он было сделал шаг вперед, но тут же остановился, очевидно, вспомнив, что с ним Генри. Энн увидела, как он что-то сказал Генри, как Генри поднял голову и посмотрел в их сторону. Он смотрел на нее без улыбки, в его глазах не было и намека на любовь, в которой он ей клялся.
У Энн замерло сердце. «Конечно, ему неприятно видеть тебя, дурочка, — сказала она себе. — А ты-то думала, что он помчится к тебе, заключит в объятия и…» Энн вздохнула. Все кончено, кончено, кончено. Со страхом и отчаянной надеждой она смотрела, как два молодых человека направились к ним. Беатрис, как истинная влюбленная, умирала от нетерпения, пока они медленно шли сквозь толпу, и радостно встретила их обоих. Она даже поцеловала Генри в щеку в знак приветствия.
— Посмотрите, кого я нашел, — улыбнувшись, сказал Алекс.
Энн поразило, что Алекс казался сейчас совершенно другим человеком — ничего общего с тем циничным, расчетливо очаровательным повесой, которым он был на балу у Ветмора. Она почувствовала укол зависти к счастью подруги, но сразу же подавила это чувство. Беатрис заслуживает счастья.
Энн посмотрела Генри прямо в глаза и несмело улыбнулась.
— Генри.
— Энн, — сдержанно кивнул он.
Было совершенно ясно, что Алекс и Беатрис чувствуют себя очень неуютно, наблюдая за этим холодным приветствием. Беатрис прикусила губу. Алекс стал поправлять манжеты, абсолютно в этом не нуждавшиеся.
Генри смотрел куда-то поверх головы Энн, словно там происходило что-то интересное.
— Я очень рад, что вы в добром здравии.
Лицо Энн потемнело от гнева.
— А я очень рада, что вы не переживаете по поводу того, что многих заставили волноваться.
— Я принес свои извинения Алексу и мисс Лейден, — сказал Генри.
Энн смотрела на него и удивлялась тому, что чуть не лишилась сознания от радости, когда увидела его входящим в «Казино». Она сжала губы и прищурила свои сверкающие синие глаза.
— Сегодня прекрасный день, вы не находите? — спросила Энн нарочито равнодушным тоном, тщательно выговаривая каждое слово. — Я просто обожаю все прекрасное. И почему вид чего-то уродливого или некрасивого заставляет меня отворачиваться? Никто сейчас не любит некрасивые вещи, не правда ли? Буквально на днях Я увидела одну вазу, довольно уродливую, и продавец попытался…
— Перестаньте, Энн, — прошипел Генри.
Но Энн была так сердита, что не заметила боли, промелькнувшей в его глазах. Она посмотрела на него с деланным удивлением.
— Что-то в моем рассказе оскорбило ваш слух, мистер Оуэн? Или вы тоже не любите некрасивые вещи?
Он сделал шаг вперед, лицо его непроизвольно напряглось, глаза угрожающе засверкали.
— Я сказал, довольно! У Энн в глазах заблестели слезы.
— Вы правы, — прошептала она. — Этот день должен был бы стать самым счастливым!
Она бросилась прочь, слезы текли у нее по щекам. На нее обращали внимание, но ей было все равно. Она хотела убежать от Генри и от своего гнева. Она уже добралась до большого прохладного холла, выходившего на Авеню Белльвю, когда на плечо ей легла теплая, сильная ладонь. Энн резко повернулась, готовая увидеть Генри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: