LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Елена Рождественская - Мелодия счастья

Елена Рождественская - Мелодия счастья

Тут можно читать онлайн Елена Рождественская - Мелодия счастья - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Гелеос, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Рождественская - Мелодия счастья

Елена Рождественская - Мелодия счастья краткое содержание

Мелодия счастья - описание и краткое содержание, автор Елена Рождественская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая певица Лиза, благодаря своему необыкновенному голосу, попадает на Императорскую сцену и пользуется покровительством самой государыни Екатерины Великой. Но путь ее не усыпан розами. Домогательства престарелого князя, мечтающего заполучить девушку в свой «сераль», козни соперницы по сцене, чуть не разлучившей Лизу с любимым человеком, молодым талантливым актером, — кто знает, как сложилась бы ее судьба, если бы не живое участие и помощь учителя — венецианского композитора.

Мелодия счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мелодия счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Рождественская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто это? — подслеповато прогнусавил один из братьев.

Но второй, как-то быстро сжавшись, потянул его за рукав:

— Да ну ее, эту певичку! Пойдем, Гришка. Не связывайся. Это же шуваловский выкормыш!

И братья быстро скрылись в темноте.

Александр повернулся к Лизе:

— Прошу вас, барышня Невская, карета подана!

4

Ох уж этот Александр! Он оказался таким заботливым и таким веселым. Стал отвозить Лизу домой после спектаклей и все шутил: «Я спасаю честь русской сцены!» По дороге рассказывал забавные истории, интересные столичные новости. Из его рассказов Лиза начала узнавать об особах высшего света, а также о литераторах, художниках, музыкантах.

— Обрати внимание на завтрашнем спектакле на вторую ложу бенуара, — наставлял Александр. — Это ложа князей Гагариных, но завтра в ней будет сидеть драматург Храповицкий. Я потом тебя с ним познакомлю. Он очень образованный и приятный человек. Недавно вот сказал, что хочет написать несколько оперных либретто. Если сумеешь ему понравиться, сочинит что-нибудь специально для тебя. Кстати, именно так бывает в Европе — на лучшую исполнительницу пишут специальный репертуар.

— А ты откуда знаешь? — удивлялась Лиза.

— Я целый год провел за границей. Меня опекун, Алексей Михайлович, с собой брал. И знаешь, что я придумал, Лизанька? Мы привезли много нот из Европы. Переведу-ка я сам для тебя несколько оперных текстов. Мне, например, очень нравится комическая опера «Проделки Амура».

Лиза пожала плечами:

— Неужели ты станешь заботиться о моей карьере? Это ж сколько времени уйдет на один перевод либретто? А тебе самому пробиваться надо. Ты ж пока на вторых ролях.

— И что? — бесшабашно заулыбался Александр. — У тебя — талант, а мне Бог совсем чуток его отмерил. Сама слышишь, как у меня голос частенько дрожит.

— А давай, Саша, я тебя немного поучу! — Лиза с надеждой вгляделась в лицо друга. — Меня маэстро Меризи некоторым тайным приемам пения обучил. Таких приемов твой учитель господин Насонов не знает.

— Что ж, давай! А не обидится твой Меризи, что ты его тайны раскрываешь?

— А мы ему не скажем! — засмеялась Лиза.

Теперь все свободное время они проводили вместе, но тайком. Александр читал Лизе куски из переведенного либретто, она учила его приемам пения. И это помогало обоим.

А как-то под Рождество, придя на очередное занятие к маэстро Меризи, девушка спросила его:

— Маэстро, а как в Италии относятся к французским композиторам?

Антонио потер переносицу:

— Вообще-то в Италии и своих композиторов хватает. Но лично я люблю французов — в их операх есть и глубина, и непосредственность. А комическая опера и вовсе превосходна. Правда, с тех пор, как в Париже случилась эта ужасная революция, кажется, там тоже перестали по-настоящему веселиться. Слишком много крови пролилось. Но почему ты спрашиваешь, Лиза?

Девушка собралась с духом и выпалила:

— Я прочла клавир французской оперы «Проделки Амура». И мне очень понравилась заглавная роль. Я ведь до сих пор только в трагических да лирических операх выступала, а тут — комическая роль. Так интересно!

— Да, — согласился Антонио, — роль интересная и с музыкальной стороны выигрышная. Но императрица запретила нынче петь по-французски. Да и мы все не одобряем зверства революции.

— А у меня есть либретто на русском языке.

Антонио удивился:

— Кто же перевел?

Лиза зарделась:

— Наш певец — Александр Горюнов. Специально для меня…

Антонио взглянул на раскрасневшуюся девушку, вспомнил красавца Горюнова. Никак тихоня Лиза влюбилась?

— То-то я смотрю, ты с ним дружбу наладила. Жаль, что он певец не выдающийся, а то были бы вы прекрасной сценической парой. Оба — красивые, статные. Публика пришла бы в восторг.

— А вы, маэстро, послушайте, как Александр теперь петь стал! — выпалила вдруг Лиза и, бросившись к дверям, отворила их.

За порогом оказался сам Горюнов — тоже взволнованный, почти смущенный. Ну как тут отказать? Антонио уселся за клавесин и махнул рукой:

— Прошу, молодой человек, покажите, что умеете!

И Горюнов показал — спел три арии разного плана: две героические, одну комическую.

Меризи удивленно слушал, не прерывая. Молодой человек и вправду стал петь совсем иначе и гораздо лучше. Пропала неуверенность в голосе, появилась окраска и даже сила. Антонио придирчиво оглядел Александра — да ведь он тоже влюблен. И его чувство к Лизе сотворило чудо. Да, любовь — великая сила. Жаль, сам Антонио не испытал ничего подобного. Может, тогда и он сочинил бы великую музыку…

* * *

Жизнь становилась прекрасной! Маэстро Меризи начал репетиции «Проделок Амура». Правда, когда дело дошло до распределения ролей, взвилась Катерина Баранова. Кричала на весь театр, что роль Амура — как раз для нее, бегала по начальству, даже искала заступничества у своего покровителя — князя Голобородко. Но еще недавно пылкий амант Катерину не поддержал, напротив, взглянул холодно и только заметил:

— Нашему уважаемому маэстро видней, кому роли поручать!

Словом, Лиза начала репетировать. Да только липкий Голобородко теперь к ней приклеился. Все время вертится вокруг, шепчет с придыханиями:

— Я по-родственному: раз матушка-императрица тебя выделила, я тебя тоже награждать и одаривать стану!

Хороши награды — то по головке погладит, то за щечку ущипнет, а то и вовсе норовит липкими губами чмокнуть.

Ох, не нравятся Лизе такие «подарки». Но что сделаешь? Начальство, всем известно, не выбирают. Особенно такое — княжеское… Вот Лиза и старается и князя не обидеть, и себя уберечь. Но больше всего она старается, чтобы Голобородко при Александре рук не распускал. Горюнов ведь горяч — а ну как ввяжется в свару. Конечно, ему-то хорошо — у него защитник, опекун Шувалов, есть. Если что, заступится. Но за Лизу заступаться некому. До родителей в Небесном Царстве — высоко, до матушки Екатерины — далеко. Разве станет она какой-то певичке аудиенцию давать? Да и князь Голобородко у Екатерины в любимцах ходит. Вот и крутится Лиза сама, как умеет…

В начале Святок репетиции «Амура» приостановились. Начали давать уже игранные оперы — по три спектакля на день: надо же после поста повеселить народ. Возобновили «Служанку-госпожу» Паизиелло. Лиза там всегда с фурором пела, чуть не каждую арию бисировала. На последнем антракте вернулась в гримерную, да и обомлела: на столе лежит большой футляр розового атласа, золотыми нитями вышитый. Такие она только в богатых ювелирных лавках видала. В них настоящие драгоценности кладут, не то что гребешок или заколку, а целые ювелирные гарнитуры.

Да только Лиза и открыть не успела — в гримерку, как на грех, Катерина Баранова ворвалась. Она в «Служанке-госпоже» крошечную арию пела. Увидела подарок и к нему кинулась. Первая атласный футляр открыла да и взвизгнула:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Рождественская читать все книги автора по порядку

Елена Рождественская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелодия счастья отзывы


Отзывы читателей о книге Мелодия счастья, автор: Елена Рождественская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img