Гэлен Фоули - Грешный и опасный
- Название:Грешный и опасный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-985-20-0069-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэлен Фоули - Грешный и опасный краткое содержание
Роэну Килберну, герцогу Уоррингтону, убежденному, что все мужчины его рода прокляты и любовь для них неизменно оборачивается трагедией, не привыкать к опасностям. Он тайный агент на службе английской короны, и любая трудная задача ему по плечу.
Только не любовь. Роэн поклялся никогда не связывать свою судьбу с женщиной и не влюбляться. Однако первая же встреча с прекрасной Кейт Мэдсен, поневоле оказавшейся пешкой в чужой жестокой игре, меняет для него все: Кейт словно создана для страсти…
Грешный и опасный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы уже на полпути. Какое следующее число? Должно быть, тринадцать. Верно? Вон там. Расстояние велико, осторожнее.
Пока они завершали последовательность Фибоначчи, в далеке постоянно гремели пушки.
Наконец они оказались на самой вершине пирамиды. Пришлось соскальзывать вниз по столбу, обернутому чешуйчатой зеленой змеиной кожей. Внизу оказался не только слой песка, но и четыре арочных входа, по одному на каждой стене. Входы вели в одинаковые темные узкие тоннели, которые должны привести их к подножию горы.
— Что-то мне не по себе, — заметила Кейт.
— Похоже, придется выбирать дорогу.
— Да, но на основании чего выбирать? Они все одинаковые.
— И бьюсь об заклад, все одинаково опасны, — согласился Роэн.
— Может быть. У тебя есть компас?
— Ты же знаешь, я готов ко всему, — похвастался Роэн.
Кейт только брови вскинула. Он сунул руку в мешок, вытащил компас и с обольстительной улыбкой бросил ей. Она немного покраснела и открыла крышку компаса.
— Как я сказала, мы уже знаем, что они использовали название элементов, чтобы составить головоломки. Четыре главных направления соответствуют четырем основным элементам древних алхимиков. Мы уже прошли через воду — водопад, огонь — зал Огня, пролетели по воздуху. Остается элемент земли. Что соответствует… северу.
Она показала на дверь, находившуюся прямо перед ними.
— Боже, какая ты молодец! — ахнул Роэн.
— Может, всему причиной кровь прометеанцев, — пошутила она, протягивая ему компас.
Он положил компас в мешок.
— Позволь мне опять пойти первым, — бросил он, устремившись к северному тоннелю. — Нужно убедиться, что там безопасно, а потом я вернусь к тебе.
— Пожалуйста, не надо.
— Что-то не так? — встревожился Роэн.
— Думаю, нам не стоит разлучаться. Что, если что-то случится и мы не сможем найти друг друга? Что бы там ни было, думаю, наши шансы куда выше, если станем держаться вместе.
Роэн, преисполненный нежности, нерешительно кивнул:
— Конечно. Держись ближе.
Она с благодарной улыбкой подошла к нему, и они шагнули в темноту, освещаемую оставшимся фонарем. Дорога сначала шла вниз, под морское дно, потом наверх, в гору.
Подъем был крутым. Но Роэн был счастлив, что никаких хитрых приспособлений пока что нет и их головы целы. Примерно через милю тоннель стал расширяться. Роэн поднял фонарь повыше и увидел, что они подошли к квадратному помещению с большой железной дверью. Рядом, в стене, находилась еще одна медная пластинка с циферблатом.
— Господи, как я рада убраться из этого тоннеля. Похоже, нам придется решить еще одну головоломку…
— Осторожно!
Он не дал Кейт перейти порог комнаты, пока не осмотрел его внимательнее. Но она уже успела наступить одной ногой и громкий лязг подтвердил, что запущен очередной механизм.
— Прошу прощения.
Роэн поднял голову и увидел, как квадратная панель потолка, усеянная длинными шипами, стала медленно опускаться.
— Кейт!
К его ужасу, она проворно метнулась к медной пластинке.
— Нужно успеть открыть эту дверь. У меня есть решение! Идем, Роэн.
— Ад и проклятие! — Он рванулся к ней.
Потолок был еще футах в двенадцати от них, но продолжал неуклонно опускаться. Кейт открыла книгу и стала листать.
— О черт, где это?
— Кейт!
Он встал между шипами и, подняв ладони, стал удерживать потолок, чтобы замедлить неизбежное.
— Уходи немедленно!
— Нет! Вот оно! «Он владел львиной долей мудрости, богатства и власти, но, потеряв ее, потерял все и познал отчаяние».
— Кейт!
— Жена алхимика, Роэн! Та, которую по ошибке убил твой предок лорд Килберн, когда целился в Валериана! Как ее звали?
— Звали? — тупо повторил он, собрав последние силы, чтобы удержать потолок. — Понятия не имею!
— Роэн! Это едва ли не главное в истории твоей семьи! Думай быстрее!
— О Боже… как это…
— Поспеши!
— Мэри… нет… Мария… нет… длиннее. Маргарет!
Кейт немедленно стала набирать буквы на кодовом замке, нырнув между шипами, которые находились угрожающе низко. Им каждое мгновение угрожала смерть!
— Кейт, немедленно беги! Я не знаю, сколько еще смогу удерживать потолок!
Кейт оглянулась и увидела, что он вот-вот упадет. Лицо побагровело от напряжения, руки тряслись, на шее выступили вены. Давление на руки было невыносимым.
— У… ходи… — прошептал он.
— Но тогда ты не сможешь уйти, — в ужасе прошептала она, сообразив, что происходит.
— Прошу, Кейт… если я хоть что-то значу для тебя… уходи.
— И он еще говорит, что не годится для любви! — выдохнула она и снова повернулась, набирая код. Тем временем Роэн упал на одно колено, как Атлас, удерживавший Землю на плече.
Кейт лихорадочно набирала последние буквы комбинации: «р», «е», «т».
Шипы неожиданно замерли, и почти одновременно распахнулась железная дверь, ведущая во внутреннее святилище Алхимика. Роэн, тяжело дыша, опустил трясущиеся руки.
— В следующий раз обожди меня, — укоризненно пропыхтел он.
— Обязательно. Прости. — Она серьезно взглянула на него и немедленно послушалась, не переступив порог второй комнаты.
Невидимые блоки и шестерни стали поднимать потолок. Роэн снова смог выпрямиться.
— Смотри, мы сделали это! Нашли могилу Валериана!
Кейт с девической нерешительностью смотрела на него, словно гадая, сердит ли он на нее.
— Я вижу гроб!
Она показала вперед.
Отдышавшись, он подошел к ней. Кейт, верная слову, не двигалась с места, но показывала на большой каменный саркофаг, стоявший на невысоком возвышении в центре тесной комнаты с низким потолком. Здесь же находились странные алхимические приспособления Валериана.
— Не вижу никаких свитков.
Она еще раз оглядела комнату и настороженно спросила:
— Ты не ранен?
— Все в порядке, — проворчал он.
— Не сердись на меня, любимый! Все к лучшему. Ты снова чересчур обо мне заботишься. Нам нужно идти вперед. Вернуться мы не можем.
— Я не сержусь, — пробормотал он, но не близость смерти взбудоражила его. В ушах звучали ее слова: «И он еще говорит, что не годится для любви…»
Может быть, может быть, она права! Теперь он больше не испытывал угрызений совести из-за убийства в Неаполе, и проклятие Килбернов превратилось в глупый суеверный вздор. Так кто может остановить его теперь?!
— Можно мне войти? — уговаривала она. — Я должна найти эти свитки.
Он покачал головой, но, изучив комнату, кивнул. Она принялась рыться в горах вещей Алхимика, чихая от поднявшейся пыли.
— Их нигде нет.
— Может, они в гробу? Он недоступен ни ветрам, ни воде. Должно быть, они положили свитки туда, чтобы защитить от всяких неожиданностей.
— Давай откроем гроб, — предложила она.
Роэн нерешительно уставился на нее. Несмотря на избавление от суеверий, он все еще не решался тревожить мертвых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: