Мэри Патни - Расколотая радуга
- Название:Расколотая радуга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7841-0755-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Патни - Расколотая радуга краткое содержание
Лорд Майкл Кеньон с легкостью рисковал своей жизнью. Но среди опасностей войны он встретился с иным риском — навек отдать свое сердце во власть прекрасной Кэтрин Мельбурн. Кэтрин всей душой отвечает на чуства Майкла, но страшная тайна прошлого заставляетее избегать возлюбленного. Внезапно случайный каприз судьбы вынуждает Майкла сыграть роль мужа Кэтрин. Героев опутывает паутина предательств и интриг, и лишь сила преданной любви может спасти их...
Расколотая радуга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы хотите сказать, что убьете Майкла, если он не покинет остров?
— Я долго ждал вас, кузина. Хватит! — Он вскинул голову. — Вы и в самом деле уговорили Кеньона жениться на вас или просто решили соврать лэрду, чтобы смягчить его гнев?
— Уговорила? Что за бред! Майкл сам сделал мне предложение!
— Потрясающе! И это при вашей, скажем прямо, нищете и не очень высоком происхождении! Поистине красота — великая сила!
В облаках сигарного дыма Клайв выглядел сущим дьяволом.
— Если вы испытываете к Кеньону какие-то чувства, отошлите его. Я убил вашего мужа и, не задумываясь, покончу с вашим любовником.
От шока Кэтрин едва не потеряла сознания и, чтобы не упасть, прислонилась к стене.
— Вы убили Колина? Вы?
— Да, я. Впрочем, как охотнику, мне это не делает чести. Труднее было бы подстрелить лису, чем выпустить пулю в спину вашему пьяному мужу. — Губы Хэлдорана скривились в сардонической улыбке. — Только не уверяйте меня, будто любили этого придурка, изменявшего вам с первой попавшейся юбкой. Все равно не поверю! Хотя лгать вы мастерица!
О Господи! Какой ужас! Бедный Колин! Он был таким добрым, несмотря на все его недостатки. Это она повинна в его смерти! Надо было пройти столько войн и остаться в живых, чтобы стать жертвой маньяка. Ведь Хэлдоран — воплощение зла! И теперь в его руках жизнь дорогах ей людей. Проведя долгие годы среди военных, Кэтрин поняла, что горстка головорезов способна терроризировать целое общество, и если Хэлдоран и его подручные войдут в раж, их не остановить. Жестокость порождает жестокость.
Кэтрин вспомнила об ужасах, виденных ею в Испании, И закрыла глаза, ощутив дурноту.
Ради спасения Майкла, Эми и жителей острова она перехитрит Хэлдорана.
Вдали прозвучал пушечный выстрел. Артиллерия Майкла. Еще один эхом пронесся по острову. Кэтрин сразу пришла в себя и постаралась сосредоточиться. По словам Хэлдорана, красота — великая сила. Что же, это оружие Кэтрин и использует против своего врага. И еще ум, который мало интересовал мужчин, потому что они видели только красоту ее лица и изящество фигуры.
Кэтрин кокетливо взмахнула ресницами.
— Клайв, я недооценила вашу силу и смелость. Вы казались мне пустым франтом.
Даже Хэлдоран с его дьявольской хитростью не смог устоять против лести.
— Вы отлично ориентируетесь в обстановке, — заметил он не без самодовольства. — В практичности женщинам не откажешь. Погодите, вы еще будете меня благодарить за то, что я для вас сделал. Я гораздо богаче и интереснее Кеньона.
— Пожалуй, что так. Только я не сразу это поняла. У деда, кажется, есть где-то здесь бренди. Налейте мне немного, и поговорим начистоту.
Он с насмешливым видом отвесил ей поклон и пошел за бренди. Кэтрин перевела дух и взяла себя в руки. Необходимо выяснить, что задумал Клайв, и обезопасить Эми и Майкла. А для этого нужно время. Она готова на любую ложь, только бы достичь своей цели, тем более что Клайв и без того назвал ее лгуньей. Удалось же ей целых десять лет изображать из себя любящую жену, а потом — скрывать свою любовь к Майклу. Так что умения притворяться ей не занимать.
Вернулся Хэлдоран с двумя рюмками бренди. Одну он протянул Кэтрин, которая, в свою очередь, жестом пригласила сесть его рядом с собой.
— Итак, вы хотите заполучить Скоал, а вместе с ним и меня. Спрашивается: зачем? Остров не такой уж богатый, к тому же отдаленный, а женщину можно найти и покрасивее меня.
— Я коллекционирую редкие и совершенно бесполезные вещи. Пусть Скоал и уступает другим моим владениям, зато его феодальный строй уникален. Лэрд на Скоале облечен властью большей, чем сам король Георг. И это, признаться, весьма заманчиво. Что касается вас… — Он скользнул жадным взглядом по ее фигуре. — Вы просто недооцениваете свою красоту, так же, впрочем, как и мой ум. Вряд ли найдется в мире мужчина, который не позавидует мне. Я просто видеть не мог вас рядом с этим мужланом Мельбурном.
Кэтрин пожала плечами и пустилась во все тяжкие. Впервые в жизни она лгала с такой легкостью.
— После смерти родителей мне ничего не оставалось, как выйти замуж за Колина. Однако я надеялась бросить его и пойти на содержание к мужчине богатому и влиятельному. Но содержанка есть содержанка. А женщине нужны муж и доброе имя.
Потягивая бренди, Кэтрин молила Бога, чтобы Хэлдоран поверил.
— Поэтому не надейтесь залезть ко мне в постель до свадьбы, — продолжала она. Его глаза потемнели.
— Вы спали с Кеньоном.
— После того, как он предложил мне руку и сердце. — Она поджала губы. — К тому же я хотела привязать его к себе. Такой благородный, как он, уж если переспал с женщиной, ни за что не откажется от своего обещания. Знай я о ваших планах, повела бы себя совсем по-другому. Напрасно вы так долго молчали.
Губы Хэлдорана искривились в усмешке:
— Я всегда знал, что под личиной святости вы прячете свое бесстыдство. Мы отлично поладим, если, конечно, вы не вздумаете меня дурачить. Но здесь, на острове, вам это не удастся. Мое маленькое войско быстро расправится с вами, представив дело так, будто это несчастный случай. И произойдет это немедленно, раздумывать я не стану.
— Не сомневаюсь. Ведь вы не глупец! Хэлдоран поболтал в рюмке бренди.
— Ваша дочь так похожа на вас и почти сформировалась как женщина. Вам известно, что на Скоале девушек разрешается выдавать замуж с двенадцати лет?
Слова лорда попали в цель, и Кэтрин с трудом подавила желание ударить его. Она была в шоке.
— Зачем вам несмышленая девочка? Куда приятнее переспать с опытной женщиной, — нашла в себе силы возразить Кэтрин и даже кокетливо улыбнулась. — Как вы удачно заметили, женщине в практичности не откажешь.
Нас влечет к настоящим, сильным мужчинам. И если вы будете ко мне добры, я в долгу не останусь.
— Кэтрин, вы прелесть! — Хэлдоран расхохотался. — Мне давно следовало вами заняться!
— Почему же вы медлили?
— Времени не было. — Он снова скользнул взглядом по ее грудям. — И я решил дождаться момента.
Только этого не хватало. Очутиться в постели с таким злодеем! Тут жизнь с Колином наверняка показалась бы раем.
— Все это прекрасно, — сказала Кэтрин, — но сначала надо посмотреть, как там дедушка.
— Верно. А то чего доброго отдаст концы прямо на полу. Тогда разговоров не оберешься. Насколько я понял, вы намерены за ним ухаживать. Я дам вам в помощь слугу и сам переселюсь в замок. Мало ли что может случиться!
Он в раздумье провел пальцем по краю рюмки.
— Эми, пока лэрд не отправится в мир иной, пожалуй, лучше остаться в Рагнароке, все равно вы будете заняты. Думаю, скоро это кончится. А насчет дочери можете не волноваться. О ней там заботятся.
Все ясно. Ее и Эми будут сторожить. Но пока им ничего не грозит. Остается обезопасить Майкла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: