Энн Херрис - Брачная афера
- Название:Брачная афера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-03890-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Херрис - Брачная афера краткое содержание
На этот раз виконт Люк Кларендон совершенно вывел из себя своего деда графа Хартингтона. Молодой человек соблазнил замужнюю даму, красавицу Адриану. Напрасно Люк отрицал свою вину, разгневанный граф заявил, что лишит внука наследства, если он в ближайшее время не женится на девушке из приличной семьи. Жениться Люк не собирался, еще ни одна женщина не взволновала его настолько, чтобы он захотел повести ее к алтарю.
В чрезвычайных обстоятельствах он встретил Роксану, актрису бродячего театра. Люк восхищен девушкой: красивая, с благородными манерами, прекрасной речью, гордая и отважная — актриса?! Виконт уверен — тут скрывается какая-то тайна…
Брачная афера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Откуда это у тебя?
Роксана повернулась к Люку и увидела, что он держит на ладони жемчужину, которую прислал принц.
— Мне прислали это сегодня утром. Тилли принесла это вместе с другими подарками. Это от принца Ранджита и его семьи.
— Это бесценная жемчужина, — нахмурившись, сказал Люк и положил ее в сторону. — Ты собираешься надеть это на сегодняшний бал?
— Конечно нет. Я надену только те украшения, которые ты мне подарил, и еще браслет, который прислал мне дедушка. Зачем мне надевать этот жемчуг, Люк? Эта жемчужина очень красивая, но я считаю, что мы должны отослать ее назад. Мне не нужны подарки от принца.
Люк успокоился, гнев его поостыл, и неловкость между ними исчезла.
— Я могу отослать жемчужину назад, но мне кажется, это будет очень невежливо по отношению к принцу. Меня нисколько не оскорбляет этот подарок, Роксана. Тебе не нужно идти на такие жертвы.
— Я ни за что его не надену, но, если ты считаешь, что возвращать жемчужину назад невежливо…
— Тогда я отнесу ее в комнату, где хранятся драгоценности. Может быть, эту жемчужину захочет носить кто-нибудь из наших детей. — Люк улыбнулся Роксане и поцеловал ее. — Принц сказал, что ты настоящее сокровище. А я обидел его, рассердившись на то, что он осмелился предлагать мне за тебя деньги.
— Не стоит сердиться, любовь моя. — Роксана встала и обняла его. — Нашу любовь невозможно купить. Такие браки, как наш, заключаются на небесах. И нам не нужно ничего большего ни сейчас, ни в будущем. Я так счастлива. Париж — замечательный город, и я очень рада, что мы поедем туда. А этот замок, где я могу жить вместе с тобой и дедушкой, для меня дороже всех городов мира.
— Ну, вот вы и дома, — радостно приветствовал их граф. Роксана поцеловала его в щеку. — Вы выглядите такой счастливой, юная леди. Вам понравился Париж?
— О да, Париж — прекрасный город, и путешествие наше было просто замечательным, — сказала Роксана и пододвинула стул атласного дерева к креслу, где сидел граф. Это был очень красивый изысканный стул, с овальной спинкой, длинными ножками, один из четырнадцати, изготовленных известным мастером Адамсом. Эти стулья стояли в разных уголках замка. — Но я так рада вновь оказаться дома, сэр. Люк скоро спустится и к нам присоединится. Скоро ему нужно будет съездить в Лондон по делам. Но он постарается вернуться как можно быстрее.
— Совсем не обязательно постоянно быть со мной рядом, юная леди. Просто навещайте меня время от времени.
— Иногда мы будем ненадолго уезжать в Лондон или Бат, но это еще не скоро. — Роксана улыбнулась графу. Радость переполняла ее, и ей хотелось поделиться ею с графом. — Я должна сообщить вам… Надеюсь, вы не будете обвинять нас с Люком в том, что это произошло так быстро, но… — Она смущенно замолчала. Нахмурившись, старик вопросительно смотрел на нее. — Я беременна. Я понимаю, срок очень маленький, и мы не можем быть уверены в этом наверняка, но мне кажется… Я могла забеременеть еще до свадьбы. Мы немного предвосхитили события, и наша брачная ночь произошла еще до свадьбы. Надеюсь, я вас не очень шокировала, сэр?
— Ребенок… — Граф растроганно смотрел на Роксану. В глазах его стояли слезы. — Вы в этом уверены, юная леди?
— Перед нашей поездкой в Париж я была у доктора, и он сказал мне, что я беременна. Может быть, на втором месяце или чуть меньше. Так что скоро у вас появится правнук.
— Наследник… Я думал, что мне придется ждать этого несколько месяцев или даже лет. Вы такая умница, Роксана. Как только Люк привез вас сюда, я сразу понял, что вы не обманете моих ожиданий.
— Возможно, это будет девочка, — осторожно начала Роксана. — Но мы не собираемся останавливаться на одном ребенке. Мы хотим, чтобы у нас было много детей, и сыновья, и дочери, и чтобы в вашем большом доме не смолкал детский смех.
— Пока вы с Люком были во Франции, замок не пустовал. Здесь постоянно были гости. Миссис Фокс приехала сюда на несколько дней со своим сыном. Я подарил ему пони, чтобы он мог кататься, когда они будут гостить здесь. Надеюсь, они будут часто сюда приезжать. Возможно, Бет Фокс купит дом недалеко от нашего замка, и вы сможете видеться друг с другом постоянно. Кроме того, меня навещали соседи, друзья, которых я не видел уже несколько лет, и даже крестная Люка. С тех пор как родители Люка погибли, я практически никого не принимал, а теперь понял, как сильно ошибался.
— Гибель родителей Люка стала ужасной трагедией, повлиявшей на всю вашу последующую жизнь. Но все это в прошлом. А впереди нас ждет счастливое будущее, полное любви и счастья.
— А Люк знает о том, что вы беременны?
— Да, и он очень счастлив. Люк хотел, чтобы я сказала вам об этом наедине, но скоро он спустится, и мы вместе отпразднуем это радостное событие.
Дверь отворилась, вошел Люк.
— А вот и ты, мой дорогой. Дедушка очень обрадовался, когда услышал от меня эту новость.
— Да, это просто прекрасно, Люк, — сказал граф. — Я горжусь тобой. Горжусь вами обоими. Это один из самых счастливых дней в моей жизни.
Люк посмотрел на Роксану. Взгляд его излучал бесконечную любовь и нежность.
— Мы надеемся, что и все последующие дни будут не хуже.
— Да. — Роксана встала и подошла к нему. — Мы решили, что вы дадите имя нашему ребенку. Не важно, родится мальчик или девочка.
— Пусть будет Эмили, если родится девочка, и Селвин — если мальчик, — сказал граф. — Честно говоря, я хотел бы, чтобы первый ребенок был девочкой. Но мы должны довериться воле Божьей.
— Да, вы совершенно правы. Хотя, скорее всего, у нас родится мальчик, — рассмеявшись, сказал Люк. — Что касается меня, то мне не важно, какого пола будет первый ребенок. Главное, чтобы роды прошли удачно и Роксана поскорее оправилась от них.
— Я хочу, чтобы у нас родились два мальчика и две девочки, — улыбнувшись, сказала Роксана. — Но главное, чтобы мы любили друг друга и были счастливы.
— Пусть принесут шампанского, — сказал граф. — Я хочу сказать тост за моего правнука. Слуги тоже должны отпраздновать это событие вместе с нами. И еще я хотел бы устроить праздник на открытом воздухе для простых людей, живущих в окрестностях замка. Позаботься об этом, Люк, и, если погода будет хорошей, я с радостью приму участие в этом торжестве.
— Хорошо, я отдам распоряжения слугам по поводу празднества, перед тем как уехать в Лондон. Я вернусь дней через пять. Вы можете на меня положиться, дедушка. Мой дом здесь, рядом с теми, кого я люблю. Будь моя воля, я бы не уезжал отсюда даже на день.
Дверь открылась, в комнату вошла миссис Арлет.
Граф что-то шепнул ей на ухо, и она, радостно улыбнувшись, вышла из комнаты. Ей предстояло рассказать о счастливом событии в семье Кларендон другим слугам и распорядиться по поводу шампанского для графа и Люка и лимонада для Роксаны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: