Никола Корник - Шепот скандала

Тут можно читать онлайн Никола Корник - Шепот скандала - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Никола Корник - Шепот скандала краткое содержание

Шепот скандала - описание и краткое содержание, автор Никола Корник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Леди Джоанна Уэр из рода Тонов по завещанию своего умершего мужа-ловеласа должна заботиться о его внебрачной дочери совместно с его лучшим другом — авантюристом лордом Алексом Грантом, с презрением относившемся к Тонам. Джоанна и Алекс поссорились в первую же встречу. Смогут ли они сохранить хотя бы видимость вежливости, чтобы воспитать осиротевшую девочку? А что произойдет, если их ожесточенная враждебность перерастет в столь же горячее влечение? И нужно ли тогда остерегаться этой скандальной женщины?


Перевод: Н. Касьянова

Шепот скандала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шепот скандала - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Никола Корник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алекс видел, как краска покидает ее лицо. Джоанна прикрыла глаза, чтобы он не прочитал то, что в них было написано.

— Как грубо с твоей стороны говорить вслух о подобных вещах, — холодно произнесла она. — Кто-нибудь может услышать, мы ведь не одни.

— Дорогая Джоанна, — возразил Алекс, — боюсь, тебе придется поменять свои представления о приличиях. Я не только собираюсь говорить о подобных вещах, — я собираюсь заниматься с тобой любовью при каждом удобном случае. И хотел бы, чтобы ты не сомневалась в моих намерениях.

Он услышал, как она резко вздохнула. Затем быстро взглянула на него.

— Тебе, вполне возможно, придется оставаться на суше дольше, чем хотелось бы, если будешь дожидаться моей беременности, — пояснила Джоанна.

Алекс улыбнулся и решил не отступать.

— Зато меня ждет вознаграждение, — сказал он. — Вряд ли мне надоест трудиться в твоей постели.

Джоанна надула губы. Было видно, что она не хочет продолжать беседу. Поэтому отвернулась от Алекса, чтобы он не видел ее лицо, и притворилась, что смотрит вокруг с огромным интересом. Алекс ждал. Интересно, как она воспримет окружающий пейзаж, подумал он. Алекс хорошо знал, что Шпицберген был слишком неприветливый и слишком пустынный, чтобы многим нравиться. Он пугал, особенно тех, кто никогда не видел ничего, кроме сочных зеленых полей Южной Англии. Будучи шотландцем, Алекс привык к пейзажу, который приводил в уныние других; он любил его, находя в нем вдохновение и умиротворение. Тем не менее Алекс понимал, что Джоанна вряд ли чувствует то же, и ждал, когда она скажет, что это место больше всего похоже на преисподнюю.

Джоанна наклонилась вперед, и Алекс вдруг вспомнил, что она не видела солнца в течение нескольких недель. Он понял, что она впитывает жар всем телом, как кошка; ее глаза были закрыты, на губах — улыбка, тело — мягкое и податливое под теплыми лучами. Алекс почувствовал внезапную тяжесть в низу живота. Ее губы были такие нежные, розовые, рот немного приоткрыт. Алексу вдруг до боли захотелось поцеловать ее.

— Как хорошо быть на свежем воздухе снова! — произнесла она.

Алекс поразился, как быстро Джоанна превратилась из упрямой и вздорной в открытую и привлекательную женщину. Возможно, она уж и не такой тепличный цветок, подумал он.

— К счастью, ветер дул сзади, и благодаря этому мы значительно сократили время, необходимое для нашего путешествия, — объяснил Алекс. — Обычно требуется месяца два или даже больше, чтобы добраться сюда.

— Тогда мне очень повезло.

Джоанна повернулась на каблуках, перебежала на правый борт корабля и схватилась за перила.

— Я и не представляла, что будет так тепло, — крикнула она ему, не оборачиваясь.

Алекс рассмеялся. Меррин, подумал он, расспрашивала бы его с пристрастием о погоде, средних температурах и показаниях барометра. Джоанна, похоже, была счастлива принять то, что есть. В отличие от сестры Джоанна не обладала пытливым умом.

— Вполне вероятно, что через час пойдет снег, — предположил он.

Джоанна с сомнением посмотрела на него:

— Правда?

— Очень может быть. — Алекс слегка пожал плечами. — Предсказание погоды — далеко не точная наука, особенно здесь, где погодные условия могут кардинально меняться в пределах получаса.

— Вот как… — Джоанна улыбнулась ему, и ее улыбка на этот раз была открытой и легкой. — Значит, я просто должна радоваться, что пока это все есть.

С удивлением Алекс понял, что это не самая плохая точка зрения. Возможно, подумал он, иногда нужно задуматься и о настоящем моменте.

Джоанна снова прошлась по палубе, медленно поворачиваясь, чтобы лучше рассмотреть все вокруг. Небо было необыкновенно чистым.

— Нет ни одного облачка, ничто не мешает обзору, — сказала она, — не то что лондонские туманы. И свет такой яркий, даже глазам больно, а воздух чистый и свежий. Все сверкает ! — На ее лице появилось выражение изумления, когда она увидела зазубренные пики гор с языками ледников и длинными белоснежными впадинами по бокам, мягкими и матовыми, как покрывала. — Как много снега, — прошептала она, — он такой белый, даже голубоватый… Никогда в жизни не видела ничего подобного, даже когда ребенком жила за городом и там каждую зиму шел снег.

Джоанна снова резко повернулась, как будто не могла устоять на месте.

— А где айсберги? — спросила она.

— Здесь не бывает айсбергов, — ответил Алекс. — Они здесь не формируются так, как на северо-западе. Никто не знает почему.

Джоанна была крайне разочарована и надула губки:

— Нет айсбергов? Но здесь должен быть лед в воде?

— Дальше к северу, — объяснил Алекс.

Ее лицо просветлело.

— О! Я очень хочу его увидеть.

— Возможно, тебе удастся, — успокоил ее Алекс. — Сегодня утром здесь прошло гренландское рыболовецкое судно, и нам сказали, что лед простирается этим летом далеко на юг. — Он подошел к перилам и встал рядом с Джоанной. В его глазах отражалось волнение, и они были такими синими, что казалось, в них плещется само небо.

— В жизни не видела такого пустынного места, — прошептала Джоанна. Она резко повернулась к Алексу. — Очень красиво.

У него екнуло сердце. Он посмотрел ей прямо в глаза. Такой живой и возбужденной он ее еще никогда не видел.

— Ты правда так думаешь? — спросил он.

— Да… — Она вздрогнула и обхватила себя руками, как ребенок, прижимающий подарок к сердцу. — Я и подумать не могла. Мне казалось, что все будет таким темным, и холодным, и печальным, или туманным и сырым и опять же жалким, или просто убогим. — Она засмеялась.

— Здесь все может стать таким в любой момент, — заметил Алекс.

— Догадываюсь. — Но искорка в ее глазах не погасла. — Но в такой день, как сегодня, природа просто завораживает.

— Тем не менее ты не любишь сельский пейзаж в Англии, — сказал Алекс с укором.

Джоанна снова рассмеялась:

— Не люблю. Я слишком непостоянна.

Они долго смотрели друг на друга, и Алекс почувствовал, как теплое чувство развертывается в его душе.

— Ты полна неожиданностей, Джоанна, — медленно произнес он. — Я думал, что тебе здесь будет тоскливо.

— Я тоже так думала, — ответила ему в тон Джоанна. — Я, может быть, и буду так чувствовать, когда пойдет дождь. Не люблю, когда холодно. Но сейчас это — просто райский уголок. — Ее голос звучал мягко. — Однажды ты сказал, что не можешь не путешествовать, но тогда я не поняла, а теперь… — Она положила руку на перила и посмотрела вдаль на воду. — Как будто там есть что-то, оно прячется и зовет тебя и тащит вперед, не дает тебе покоя…

Алекс почувствовал, как волосы у него на затылке встают дыбом. В его жизни никто никогда не смог выразить словами ту страсть и ту первобытную тайну, которые он ощущал, путешествуя в далеких землях. А теперь эта женщина, которая не разделяет его страсть, которая, он мог поклясться, не обладает глубиной характера, определила гораздо точнее, чем он сам, то, что он чувствует…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никола Корник читать все книги автора по порядку

Никола Корник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шепот скандала отзывы


Отзывы читателей о книге Шепот скандала, автор: Никола Корник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x