Симона Вилар - Леди-послушница

Тут можно читать онлайн Симона Вилар - Леди-послушница - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Симона Вилар - Леди-послушница краткое содержание

Леди-послушница - описание и краткое содержание, автор Симона Вилар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во времена гражданских войн XII в. высокородные невесты являлись ценным трофеем, и c их чувствами никто не считался. Самая красивая и знатная девица в Англии Милдрэд Гронвудская рискует на себе ощутить все ужасы своеволия принцев крови! Лишь замужняя женщина может избежать интриг и опасностей, но гордая красавица видит защитника в безвестном бродяге, который завоевал ее сердце, не смея претендовать на ее руку.

Леди-послушница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди-послушница - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Симона Вилар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Барбакан — надвратная башня, охраняющая въезд.

5

Этелинг — англосаксонское слово, означающее принц крови.

6

Вильгельм I Нормандский, или Завоеватель (1027—1087) — герцог Нормандии; захватил в 1066 году Англию и основал новую династию. Он победил в битве саксонского короля Гарольда, изгнал возможных претендентов на трон, усмирил местное население. Эдмунд, происходивший от одного из изгнанных наследников, имел, по мнению Хорсы, права на корону Англии.

7

Сретение — 2 февраля, религиозный праздник в преддверии Великого поста, когда по традиции в церкви происходит освящение свечей.

8

Норфолк — одно из графств в Восточной Англии.

9

Тан — саксонский землевладелец средней руки.

10

Эдгар Этелинг (ок. 1051 — ок. 1126) — последний представитель англосаксонской королевской династии.

11

«… и отпусти нам долги наши, как и мы отпускаем должникам нашим» ( лат ).

12

Так называли женщин в дни месячных. Женщине в это время запрещалось посещать церковь, а также следовало обмыться после дней, когда они «нечистые».

13

Сенешаль — смотритель замка и его окрестностей.

14

Контрфорс — подпирающий основное строение каменный устой, широкий снизу, но сужающийся кверху; донжон — самая крупная башня в замках того времени; служила главным жилищем обитателей замка.

15

Интердикт — в Средние века одна из форм церковного наказания; полное или частичное запрещение совершать богослужение и другие церковные обряды.

16

В описываемое время король Стефан был в ссоре с Папой Евгением III. Папа отказался позволить короновать сына короля, Юстаса, а рассерженный Стефан запретил своим примасам (высшим церковным иерархам) присутствовать на церковном соборе в Реймсе.

17

Человеку свойственно ошибаться, глупцу упорствовать ( лат. ).

18

Йоль — старинный полуязыческий праздник, совпадавший приблизительно с днями Рождества.

19

Эдгар по матери был внуком погибшего в битве при Гастингсе последнего англосаксонского короля Гарольда Годвинсона.

20

Комтурия — крепости рыцарей-храмовников (или тамплиеров) в Европе.

21

Морат — хмельной напиток, приготовляемый из меда с добавлением ягод.

22

Солар — светлая и удобная комната в замке, где любили отдыхать хозяин и его гости, в отличие от большого зала, где собирались все обитатели замка.

23

Валлийцы, или уэльсцы — общее название кельтского британского племени, обитавшего в Уэльсе — соседней с Англией областью.

24

Денло — земли на востоке Англии, некогда подвластные завоевателям-викингам.

25

Старинная английская игра.

26

Приграничная к Англии валлийская земля, которой правили в разное время несколько династий. В данный период власть в Поуисе представлял валлийский принц Мадог ап Мередид (?—1160).

27

По преданию, король Восточной Англии Эдмунд (IХ в.) организовал отпор нападавшим на королевство викингам. Позже он был пленен своими врагами-язычниками, его заставляли отречься от христианской веры, но он отказался и был зверски убит.

28

Король Стефан происходил из дома Блуа, а Людовик Французский был правителем из царствовавшего тогда рода Капетингов.

29

Примас — верховный церковник в стране, обладающий высшей духовной властью.

30

Дорсары — куски декоративной ткани, которыми было принято покрывать деревянную мебель.

31

Блио — верхнее узкое платье со шнуровкой, расходящееся пышной юбкой ниже пояса и с ниспадающими длинными рукавами, модное в XII веке.

32

Прелаты — представители высшего духовенства, аббаты, епископы, архиепископы.

33

Бург — деревянные саксонские усадьбы.

34

Королева Элеонора Аквитанская владела обширными землями на юге и западе Франции, кои вошли в состав Французского государства в результате ее брака с Людовиком. При разрыве их отношений эти земли могли быть утеряны для Франции — а эта почти половина ее территории.

35

Псалтерион — многострунный музыкальный инструмент наподобие гуслей.

36

Глава в крепости ордена Храма в Европе: сама крепость — комтурия.

37

«Ave» («Ave Maria») — молитва Пресвятой Деве (Богородица, Дево, радуйся») ( лат. ).

38

Битва при Линкольне состоялась в 1141 году.

39

Цистерцианцы — монашеский орден, представители которого носили белые сутаны.

40

Прецептория — крупная община тамплиеров в Европе.

41

Английский канал — Ла-Манш.

42

Т. н. Дуврский пролив при впадении в Ла-Манш.

43

Фэны — низинные болотистые земли на востоке Англии — фэнленд.

44

Штевень — приподнятая оконечность носа или кормы корабля.

45

Речь идет о погибшем в море единственном сыне Генриха I принце Вильгельме.

46

Иглы ( англ. ).

47

Архивольт — каменный резной бордюр, украшающий арку окна или двери.

48

Котта — удлиненная верхняя одежда, часто без рукавов (здесь надеваемая поверх кольчуги) и с разрезами, дабы не стеснять движений.

49

Разрешаются от бремени горы, а рождается смешная мышь ( лат. ). Т. е. ничтожный результат больших усилий.

50

Хорса (др.-англ. «лошадь » ) — так звали саксонского военачальника, который вместе со своим братом Хенгистом прибыл завоевывать Англию в V в. н. э.

51

Пасхал — пасхальная свеча большого размера в католическом богослужении латинского обряда.

52

Один из видов Божьего суда, когда в доказательство невиновности берут в руку раскаленный металл.

53

Благодарение Господу, благодарение Деве Марии! ( лат. )

54

Гуиннед — северная область в соседствующем с Англией Уэльсе.

55

Амбулаторий — крытый проход для церковных шествий вокруг алтаря.

56

Стихарь — белое облачение священника во время причащения.

57

Agnus Dei («Агнец Божий») — церковное песнопение с обрядом причащения.

58

Гостия — пресный хлебец, который дают во время причащения.

59

Клуатр — внутренний дворик в монастыре, окруженный галереей с колоннадой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Симона Вилар читать все книги автора по порядку

Симона Вилар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди-послушница отзывы


Отзывы читателей о книге Леди-послушница, автор: Симона Вилар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x