Лори Коупленд - Достойный любви

Тут можно читать онлайн Лори Коупленд - Достойный любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лори Коупленд - Достойный любви краткое содержание

Достойный любви - описание и краткое содержание, автор Лори Коупленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Борьба за наследство, зарождающееся чувство, таинственная схватка с призраком в заброшенном руднике — все эти захватывающие события ожидают читателя в увлекательном, полном юмора романе Коупленд.

Достойный любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Достойный любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лори Коупленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да и вообще, кому какое дело здесь в Колорадо до двух пришлых чужаков из Англии? Гордон взрослый и самостоятельный человек. Делает что хочет, живет как хочет… Зачем ему обременять себя восьмилетним мальчиком и семнадцатилетней девушкой? Лишняя обуза. Судя по всему, ему нравится та жизнь, которую он ведет.

Мэгги все прекрасно понимала, тем не менее всю ночь не сомкнула глаз и несколько раз, услышав какой-то шорох, выбегала на улицу. Ей все казалось, что он вернулся. Уже светало, когда она наконец окончательно смирилась с тем, что он не придет. А ведь у него остались ее деньги, на которые они хотели купить лошадь!

Цыпленок поднял невообразимый шум, когда Вильсон отвязал веревку от его шеи и отпустил его на волю.

Бедняга с перепугу начал носиться по двору, вереща и хлопая крыльями как ненормальный, отчего во все стороны летели пух и перья. В припадке безудержного страха цыпленок вдруг ринулся прямо на Вильсона, который с воплями сиганул в угол.

Остальная живность тоже переполошилась и бросилась на своих тонких коротких ножках врассыпную, но едва они успевали сделать несколько шагов, как натянутая до отказа веревка, болтавшаяся у каждого заложника Вильсона на шее, валила их с ног. Раздавались хрипы, визг и немыслимые стенания.

— Сейчас шлепнешься и нос себе разобьешь! — погрозила Мэгги, в то время как Вильсон, не разбирая дороги, с широко открытыми глазами носился по двору, спасаясь от разъяренного цыпленка.

События были в самом разгаре, когда из-за поворота вдруг появилась странная процессия: впереди верхом на лошади ехал Гордон, чуть поодаль шли пять женщин, увешанных мотыгами, топорами и лопатами.

Мэгги радостно охнула, бросила мокрую рубаху обратно в ведро и, словно на крыльях, понеслась навстречу Гордону. Ей стоило огромного труда, чтобы удержаться и не броситься ему на шею. Умышленно замедляя шаг, Мэгги успела отдышаться и уже спокойно подошла к приближающемуся разношерстному кортежу.

— Привет.

Гордон снял шляпу:

— Доброе утро.

За деревьями мелькнуло испуганное лицо и взъерошенная рыжая копна Вильсона, за ним по пятам промчался настырный петушок, и через секунду они вновь скрылись из виду.

— Пришлось задержаться в Пайети Хилл немного дольше, чем я рассчитывал, — виноватым тоном заговорил Гордон. — Между Фибрином и Манси были оползни, и дорогу занесло. Полдня пришлось лопатой орудовать, пока расчистил.

На Гордоне и впрямь лица не было. Бледный, с припухшими красными глазами, он еле стоял на ногах. «Видимо, успел хорошенько промочить горло, — подумала Мэгги. — Вот и занесло дорогу. Ну, да Бог ему судья».

— Я так рада, что вы вернулись. — Счастливая улыбка блуждала на ее губах.

Взгляд Мэгги скользнул в сторону женщины, и она едва сдержала невольный вздох, досадуя на себя за свою оплошность. Этим женщинам не потребовался бы грим, если б им пришлось играть бандитов с большой дороги.

— Знакомьтесь: Мэгги Флетчер… Мосес Мелони… — представил Гордон.

Мэгги невольно отшатнулась, когда невысокая коренастая эскимоска с хищными горящими глазками шагнула вперед. Широкие плечи Мосес выдавали недюжинную силу. От всей ее фигуры веяло чем-то диким и необузданным. Казалось, ей ничего не стоит голыми руками задушить медведя. На ней были грубые мужские ботинки, заношенный до блеска комбинезон и огромная шуба из медвежьей шкуры.

Мэгги почувствовала на себе колючий бесстрастный взгляд.

— Я слышала, нужны рабочие на шахту.

Голос у нее был низкий и хриплый, какой обычно бывает у любителей спиртного. На голове у нее была грязная поношенная меховая шапка желтоватого цвета из-под которой грязными сосульками свисали и топорщились в разные стороны нечесаные пряди волос. В чертах ее лица было какое-то странное безвременье. Невозможно было определить, сколько ей лет. Ей можно было дать тридцать, а можно и все шестьдесят.

— Да, — ответила Мэгги. — Я так понимаю, что вас заинтересовало мое предложение?

Мосес огляделась по сторонам:

— Может быть. Если сойдемся в цене.

Мэгги посмотрела на Гордона и снова перевела взгляд на Мосес:

— Хорошо, я предлагаю вам одну треть всего, что мы добудем.

Мосес стрельнула глазами на Гордона.

— Треть?

— У нас речь шла о четвертой части, — уточнил он. — Так договаривались.

Мэгги в это время предавалась невеселой арифметике: половину Гордону, четвертую часть Мосес, значит, им с Вильсоном остается четвертая часть. Конечно, не совсем то, о чем она мечтала, но им с Вильсоном должно хватить, если на шахте окажется много золота.

Мосес и Гордон замерли, пожирая друг друга глазами. Наконец Мосес отвела взгляд и бросила через плечо, ни к кому, собственно, не обращаясь:

— Ну? Четвертая часть?

Женщины мрачно переглянулись и все как одна закивали головами.

Мосес посмотрела на Мэгги:

— Вам уже говорили, кто мы такие?

— Да… кое-что… — Мэгги замялась.

— Две проститутки, одна идет за ограбление банка, другая за убийство. Сама я тоже не подарок, — сказала Мосес.

Шахтерки как на подбор! Таких старателей, верно, ни у кого нет.

— Ну что? Вас это не смущает?

— Нет. — Мэгги чуть не поперхнулась.

— Меннинг сказал, что он управляющий, то есть мы работаем на него.

Мэгги испытывающе взглянула на Гордона и подтвердила:

— Да, он управляющий.

Опять стрелой промчался Вильсон, размахивая руками и вопя не своим голосом.

Мосес проводила его долгим взглядом и сказала:

— За мальчиком никак петух охотится.

— Я знаю. Рано или поздно один из них разобьет себе нос, — ответила Мэгги и тут же перешла к делу: — Когда вы сможете приступить?

— Завтра.

— Прекрасно! — Мэгги не скрывала восторга. Мысль о деньгах, которые скоро потекут к ней и Вильсону, приятно обожгла щеки. — Я приготовлю завтрак.

— Мы сами себе готовим, — ответила Мосес, вперив свой взгляд в черный проем шахты.

Мэгги затаила дыхание: неужели сейчас напомнит о привидении?

— Инструмент у нас свой, — добавила Мосес.

Это было очень кстати, так как у Мэгги вообще ничего не было.

— Хорошо.

Не отрывая взгляда от Проклятой Дыры, Мосес твердо сказала:

— Если там есть золото, то мы его возьмем.

Мэгги и не сомневалась. Мосес никакое привидение не страшно, потому что она сама страшнее привидения. Встреться они на узкой дорожке, привидение первое не выдержит и задаст деру.

Гордон наконец освободил Вильсона от кровожадного петуха, и вокруг воцарилась тишина.

На следующее утро женщины появились в шахте ровно в пять часов утра. У них был такой измотанный вид, что казалось, будто они целую ночь карабкались по скалам.

Попытки Мэгги познакомиться со всеми женщинами ни к чему не привели. Мосес сказала ей, что они пришли работать, а не лясы точить, поэтому она не видит никакой необходимости со всеми знакомиться. Имена, по ее мнению, роли не играют. А если Мэгги уж очень хочется, то может звать их «хулиганками» — так их все в городке называют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лори Коупленд читать все книги автора по порядку

Лори Коупленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Достойный любви отзывы


Отзывы читателей о книге Достойный любви, автор: Лори Коупленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x