Ферн Майклз - Найди свою мечту
- Название:Найди свою мечту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Смоленск: Русич
- Год:2000
- ISBN:5-8138-0338-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ферн Майклз - Найди свою мечту краткое содержание
Руби Блу, очаровательная девушка-провинциалка, покидает родной дом, решив начать новую жизнь в столице. В огромном городе ее ждут тяжелые испытания, работа до седьмого пота, разочарования и надежды. И там же судьбе было угодно подарить Руби радость первой любви. Вот только удастся ли влюбленным отстоять свое право на счастье?
Найди свою мечту - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вне себе от ужаса, Руби прижалась к мужу.
— Мыши! Боже, как их много!
— Мы поставим капканы, — поспешил успокоить ее Андрей. — Я должен отметиться в корпусе. Вернусь через пару часов. Поверь, тебе не составит труда привести квартиру в порядок. Здесь все так делают. Думаю, ты уже не раз занималась этим, — весело заметил он. — Ладно, скоро увидимся. Об обеде не беспокойся, я принесу что-нибудь перекусить.
Руби как безумная посмотрела вслед мужу. Легко сказать: привести в порядок. Но как? Милый боженька, пожалуйста, подскажи!
Помощь пришла к ней минут через двадцать в лице соседки по квартире. Услышав звонок, Руби пулей бросилась к двери, моля бога, чтобы Андрей спас ее из этого безвыходного положения. Но увидев улыбающуюся незнакомую женщину, она не смогла сдержать разочарования и разрыдалась.
— Я сожалею, что приходится встречать вас в таком… это просто… это… — всхлипывала Руби.
— Я Дикси Синклайер, ваша, соседка, — приветливо улыбнулась женщина, заключая Руби в объятия. — Да, все это выглядит отвратительно, но вполне поправимо. Просто вы оказались здесь чуть раньше команды по уборке. Не беспокойтесь. Вам понадобится только мыло, вода и немного краски. Поверьте, все наладится. Вы, очевидно, миссис Блу. Мой муж сообщил мне, что вы недавно сыграли свадьбу.
Руби сразу почувствовала себя гораздо лучше. Ей понравилась новая соседка. Дикси была довольно полной, но не толстой, с удивительно веселым жизнерадостным лицом. Темные вьющиеся волосы окружали ее голову наподобие ореола. Глаза сверкали, да и вся она словно светилась изнутри, особенно когда улыбалась. Приветливая и добрая, внешне очень привлекательная, Дикси во время разговора постоянно размахивала руками, жестами подкрепляя свои высказывания. Ростом она оказалась меньше Руби, едва доставала ей до плеча.
— Лиха беда начало, — заметила Дикси. — Не беспокойтесь, мы быстро выйдем из этого щекотливого положения и приведем квартиру в надлежащий вид. К обеду вы здесь ничего не узнаете. Мы не в первый раз занимаемся этим, когда на базу приезжают молодожены. Ваш муж придет в восторг, решив, что вы все это сделали сами. Конечно, эта квартира несколько хуже других, но увидите, что будет с ней через несколько часов.
Вскоре прибыли пять девушек с ведрами, вениками, мылом и дезинфицирующими средствами. На полу установили два мусорных ящика, которые вмиг наполнили до самого верха. Уже через несколько минут Руби убедилась, что Дикси — настоящая динамо-машина. Она руководила всем и вся, отдавала указания и распоряжения и сама трудилась не покладая рук, пытаясь с помощью мыльной воды привести в порядок пол на кухне.
Руби лучезарно улыбалась, весьма довольная таким поворотом событий. Девушки не только помогли убрать квартиру, но и предложили поделиться с ней на первых порах всем необходимым. Поэтому Руби с пониманием восприняла слова рыжеволосой Моники о том, что через две недели ей придется делать то же самое для новой семьи, переезжавшей уже в четвертую по счету квартиру.
— Мы должны жить дружно, — убежденно сказала Кристина. — Это единственный способ выживания в столь тяжелых условиях. Мы помогаем друг другу присматривать за детьми и делать покупки, стараемся по возможности облегчить службу наших мужей.
— А чем сейчас занимаются наши мужья? — с любопытством спросила Руби.
Девушки как одна вдруг прекратили работу и уставились на нее.
— Я имею в виду… как… — Руби почувствовала себя крайне неловко, словно совершила чудовищную ошибку.
Дикси поспешила разрядить обстановку.
— Они играют в карты, пьют коктейли из джина, вермута и горькой настойки, а также пиво, считая нас при этом чем-то само собой разумеющимся. Конечно, наши мужья ценят нас. Но они офицеры, и этим все сказано.
— Я новичок в этих вопросах, совсем никого не знаю и не представляю, кто на ком женат в военном городке. Мне не хочется смущать ни мужа, ни вас, поэтому помогите мне во всем разобраться.
— Именно для этого мы и здесь. У вас еще появится много друзей. Мы живем как одна большая семья. Но помните, в любой момент вашего мужа могут перевести на другую военную базу или отправить в дальний поход. Относитесь к этому спокойно. Всех нас ждет такая участь. Между прочим, мы часто собираемся, особенно по праздникам, а весной и летом выезжаем на пикники. Они почти всегда проходят замечательно.
— К переездам трудно привыкнуть, — высказала свою точку зрения Кристина. — Приходится терять друзей и все начинать заново. Ладно, хватит о грустном. Завтра мы подадим заявку на новый линолеум и краску. Правда, выполнить ее могут лишь через несколько дней, но не обращайте на это внимания. Кстати, Джейн умеет стелить линолеум и даже научила нас правильно его разрезать. Эту мебель, которая будто свалилась с Луны, мы обтянем новым ситцем, и она будет выглядеть как новая. Через две недели вы просто не узнаете свою квартиру. Поверьте нам. Моника — настоящий феномен, когда речь заходит о драпировке и портьерах. Мы сложились и купили подержанную швейную машинку.
Руби почувствовала, что возвращается к реальной жизни.
— Преимущество всех наших квартир в том, — ослепительно улыбнулась Дикси, — что утром кухни всегда залиты солнечным светом. В это время так приятно встретиться нам, женщинам, за чашкой кофе.
Три часа спустя Сью, солнечная блондинка из Орландо, штат Флорида, торжественно объявила:
— Добро пожаловать в лагерь Леджун, Руби Блу!
Девушки обнялись, обещая навечно оставаться друзьями.
— Благодарю, мне так приятно быть среди вас, — совершенно искренне сказала Руби новым подругам, в основном своим ровесницам.
Не прошло и секунды, как ее до смерти напугал внезапный телефонный звонок. Девушки дружно рассмеялись.
— Держу пари, вы даже не предполагали, что в вашей квартире будет телефон? — фыркнула Моника.
Руби покачала головой.
— Здесь это самая необходимая вещь. Офицеру никак нельзя без телефона. Очевидно, это звонит муж. Только ничего не говорите раньше времени.
Руби схватила трубку, едва не рассмеявшись, когда девушки таинственно приложили пальцы к губам.
— Чем я занимаюсь? Ух, я… убираю. Еще два часа? Нет проблем. Уверена, сандвичи будут наивкуснейшими. Хорошо, увидимся через два часа.
Дикси ликующе захлопала в ладоши.
— Прекрасно, значит, мы можем перейти ко мне и выпить кофе. Между прочим, у нас есть для вас еще один сюрприз. Сегодня рано утром я испекла хлеб. Это подарок от меня. Моника приготовила салат. Кстати, у нее удивительные салаты. В их состав входит даже мелко нарезанные кусочки хрустящего бекона. Кристина сделала мясной рулет и подливу, до того вкусную, что можно умереть от удовольствия. Сью испекла яблочный пирог, а у Герти уже готово блюдо из стручковой фасоли с миндалем и луковицами в запеченном бездрожжевом тесте, а также жареный картофель. Мы раздобыли даже бутылку вина, домашнего, но очень крепкого. Кажется, я ничего не забыла?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: