Ферн Майклз - Найди свою мечту
- Название:Найди свою мечту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Смоленск: Русич
- Год:2000
- ISBN:5-8138-0338-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ферн Майклз - Найди свою мечту краткое содержание
Руби Блу, очаровательная девушка-провинциалка, покидает родной дом, решив начать новую жизнь в столице. В огромном городе ее ждут тяжелые испытания, работа до седьмого пота, разочарования и надежды. И там же судьбе было угодно подарить Руби радость первой любви. Вот только удастся ли влюбленным отстоять свое право на счастье?
Найди свою мечту - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Руби продолжала нервно ходить по комнате, прислушиваясь, не едет ли автомобиль Пени Гален, которая должна была привезти для нее почту. До родов оставалось всего несколько дней, и Руби с нетерпением ожидала этих писем.
— Вы дома! А я как раз собиралась постучаться к вам, — сообщила Пени, появляясь на пороге, нагруженная письмами для соседей.
Она всегда следила за своей прической, но сегодня сильный ветер все же несколько растрепал ее. Признаться, порой Руби готова была отказаться от порции домашних шоколадных конфет, чтобы выйти из салона такой же хорошенькой, как и Пени.
— У вас все в порядке, Руби? Я знаю, до родов осталось лишь несколько дней. У вас ведь есть номер моего телефона? Мы с Дейвом с удовольствием довезем вас до госпиталя, — вполне искренне проговорила Пени.
Проводив соседку, Руби вернулась в квартиру, выключила везде свет и отдернула портьеры. Дождь все усиливался. Порой он с такой силой принимался барабанить по окнам, что Руби в страхе забивалась в угол дивана. Минут через пять он стихал, и она снова принималась бродить по комнате, отыскивая свечи. Неловко повернувшись, Руби выронила на пол письма. Раздраженно выругавшись, она закрепила на столе свечу, затем попыталась подхватить письма кончиком ботинка, чувствуя себя при этом как новорожденный морж.
Прошло немало времени, прежде чем Руби без сил плюхнулась на кушетку. Живот болел, дыхание было тяжелым, прерывистым.
Почта оказалась довольно внушительной. Она бегло просмотрела конверты. О, у Амбер изменился адрес. А вот письмо от Мейбл Мэклентайер. Третье письмо было от Опал. Разволновавшись, Руби, не медля ни секунды, вскрыла его. Внутри конверта лежала одна страничка машинописного текста. Письмо пришло из Вашингтона, Коннектикут-авеню.
Дорогая Руби!
Я не могла поверить, когда при встрече миссис Мэклентайер спросила, не родственница ли я тебе и Амбер. Она же и дала мне твой адрес. Боже мой, Руби, я уже думала, что больше никогда не получу от тебя весточки. Оказывается, ты замужем. Я очень рада этому. Признаться, я едва не упала от удивления, когда миссис Мэклентайер сообщила, что у Амбер родился ребенок и ты тоже беременна. А я не знала, что давно стала тетей. Надеюсь, ты счастлива. Вот Амбер вряд ли суждено испытать такое чувство. Она просто не умеет быть счастливой. Поначалу Амбер часто писала домой, но папа отсылал все письма обратно. Вот уже два месяца, как она молчит. Пожалуйста, сообщи, как поживает Амбер и кто у нее — мальчик или девочка.
Грейс Лачери и Пол переехали в Питсбург. Пол получил повышение и новый магазин. Ходят слухи, что Грейс забеременела. Впрочем, люди никогда не говорили ничего хорошего о супругах Лачери, но мне нравились наши соседи. Грейс много помогала маме и мне тоже.
Мама в порядке. Что это значит? То, что она ничуть не изменилась. Когда я уезжала, мама просто не проронила ни одной слезинки, даже не поцеловала меня на прощание, а папа просто сунул меня в поезд и ушел. Я не скучаю ни по одному из них, ни, разумеется, по Барстоу. Совсем немного я, как и ты, жила на УБСА, а потом переехала на квартиру с другими четырьмя девушками. Руби, это такая дикость, что невозможно описать. Так много веселья, мы все неряхи, никто из нас не умеет готовить, но мы изворачиваемся и живем неплохо. У меня появился друг — брат моего босса — Бил Бартон. Он приезжал сюда, и мы познакомились. Сейчас мы переписываемся. У Била университетский диплом, он отличник третьего класса. Хорошо целуется и очень элегантно выглядит в своей форме. Курсанты военно-морского училища называют свидания «волочились». Ты когда-нибудь слышала что-нибудь глупее? Бил мне очень нравится.
Хочу рассказать о несчастном случае с папой, вряд ли кто-нибудь еще сообщит тебе об этом. Возможно, тебе это не интересно и на все наплевать, но мне просто нужно закончить страницу. Это произошло два года тому назад, в день, когда отец возвратился из Вашингтона. Мама говорит, что он пошел к Грейс, хотел в чем-то помочь ей, а таз с виноградным вареньем опрокинулся с плиты прямо ему на живот и между ног. Боже мой! Отец очень долго лечился в госпитале. Ему сделали операцию, но неудачно. Теперь отец носит какое-то приспособление, чтобы мочиться. Никто не рассказывал мне об этом, но я однажды увидела, как мама чистила какие-то трубки и прокладки. Отец даже ходит как-то смешно. Он по-прежнему такой же злой и отвратительный. Иногда неделями не промолвит больше двух слов. Держу пари, тебе глубоко наплевать на все это.
Когда прочли завещание бабушки, разыгрался настоящий скандал. Оказывается, твой долг закрыт, но мне известно, что ты все еще посылаешь деньги. Я также плачу родителям, но не собираюсь возвращаться, даже на Рождество. Маме я пошлю подарок, а отцу — ничего.
Дядя Джон и дядя Хенк скучают по тебе. Я тайком попрощалась с ними. Дядя Хенк признался, что они мечтают продать дом. Разве это не ужасно? Вот такие новости. Когда ты уехала, меня одолевала невыносимая скука. Я плакала каждую ночь. Кстати, я, как и ты, бросила Библию в поезде. Наверное, я совсем свихнулась, потому что не скучаю даже по Амбер.
Прошу тебя, пиши мне, давай не будем терять друг друга из виду. Если у тебя есть адрес Амбер, пришли его мне. Ведь мы близкие люди. Я хочу знать, что у меня есть две сестры, и переписываться с ними. Я люблю тебя, Руби, и думаю о тебе каждый божий день.
Твоя сестра Опал.
Руби вытерла слезы тыльной стороной ладони.
— Я тоже скучала по тебе, Опал, — прошептала она. — Когда-нибудь я многое расскажу тебе.
Руби положила письмо обратно в конверт. Хорошо, что Опал также получит наследство от бабушки. Руби улыбнулась, вспоминая строчки сестры о курсанте военно-морского училища, который очень любит целоваться.
Мейбл Мэклентайер целый абзац своего письма посвятила рассказу о том, как она своевольно дала Опал адрес Руби, и выражала надежду на правильность такого решения. Мейбл обещала в скором времени черкнуть еще пару строчек и просила непременно сообщить ей о рождении ребенка.
Конверт с письмом Амбер казался Руби словно налитым свинцом. Может, не стоило вскрывать его? А вдруг там фотография племянницы? Амбер уже присылала один снимок, сделанный во время крещения. Но девочка была так укутана, что виднелось только ее крошечное измученное личико. Малышка походила на мать.
Руби повернулась на кушетке, пытаясь найти более удобное положение, но ей становилось все хуже и хуже. Если она ложилась на спину, начиналась изжога, если вставала — болела спина. Сидеть тоже было трудно.
— Господи, не вертись, а лучше вскрой это проклятое письмо и не отвлекайся, — пробормотала Руби.
Наконец она открыла конверт и уже читала не отрываясь, не замечая бушевавшей за окном бури.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: