Барбара Картленд - Дорога в страну любви

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Дорога в страну любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Дорога в страну любви краткое содержание

Дорога в страну любви - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Блистательный маркиз Мелверли никогда не испытывал недостатка в легких связях… но, вернувшись с Наполеоновских войн, обнаружил внезапно, что его любовница намерена теперь хранить верность мужу, а его содержанка нашла нового покровителя!

Необходимо срочно найти новую «даму сердца»… и чем для этой цели плоха юная и прелестная сиротка Кристина, отчаянно нуждающаяся в мужской защите? Однако невинная доверчивость девушки, по-детски вверяющей свою судьбу в руки маркиза, неожиданно будит в нем совсем иное чувство — настоящую, подлинную, страстную любовь!..

Дорога в страну любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога в страну любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он лежал, размышляя о грядущем дне и обо всех предстоящих важных и приятных делах. Скоро в спальню войдет Йейтс и напомнит, что пора вставать.

Раздался стук в дверь.

Не прерывая своих мыслей, маркиз коротко ответил, ожидая увидеть камердинера:

— Войдите!

К великому удивлению, он обнаружил, что в комнате появился вовсе не он, а нянюшка Кристины.

— Ах, милорд, ради Бога, простите, — взволнованно заговорила она, торопливо поклонившись, — но дело в том, что моей барышни нет в спальне!

Маркиз резко сел в постели.

— Нет в спальне? Что вы имеете в виду? Где же она в таком случае может оказаться? — Вопросы посыпались один за другим.

— Постель даже не измята, милорд, и девочки нигде не видно! — Няня очень нервничала.

Маркиз изумленно смотрел на добрую старушку.

— Разве такое возможно? — Он явно не верил собственным ушам.

— Ну так пойдите и взгляните сами, милорд. Генри, который сегодня ночью дежурил в холле, сказал, что уже рано утром входная дверь оказалась открытой! — Няня едва не плакала.

Маркиз помолчал, задумавшись. Потом наконец произнес:

— Что-то явно случилось. Я буду готов через секунду.

— Я не знаю, в чем дело! — разрыдалась няня. — Но мое дитя пропало, пропало! Где же может быть моя девочка?

Маркиз моментально поднялся и позвонил, вызывая Йейтса. Тот появился через минуту.

— Я уже знаю, в чем дело, — с порога выпалил он. — Генри мне все рассказал. Когда утром парень протер глаза, дверь, которую он должен был охранять, оказалась распахнутой настежь.

Маркиз молчал, не отвечая. Потом оделся быстро, со всей возможной поспешностью.

А уже через пять минут он оказался на первом этаже, не забыв предварительно заглянуть и в комнату своей гостьи.

Не приходилось сомневаться, что, как и сообщила нянюшка, на свою кровать девушка даже не ложилась.

Няня доложила, что вместе с хозяйкой исчезли и комнатные тапочки, и голубой, с перламутровыми пуговичками, халат.

В холле маркиза ожидал Джонсон.

— Я уже успел расспросить всех в кухне, милорд, — первым заговорил он, — но никто ничего не знает. Никто не видел молодую гостью и не слышал, чтобы она куда-то уходила. Но вот это письмо нашли под дверью черного хода.

Дворецкий держал в руках серебряный поднос, а на нем лежало письмо.

Едва маркиз взглянул на него, как сразу узнал почерк Теренса. Какое-то неприятное подозрение шевельнулось в душе молодого человека. Он вошел в кабинет и плотно закрыл за собой дверь. И только после этого распечатал заклеенный конверт.

Прочитав письмо, маркиз едва не задохнулся от ярости. Потом еще раз пробежал глазами написанное, надеясь, что, может быть, что-то не так понял.

Ни один настоящий джентльмен не позволил бы себе пасть так низко, чтобы угрожать и шантажировать. Единственным объяснением подобному поведению могло оказаться лишь то, что Теренс лишился рассудка. А какой смысл обижаться и сердиться на сумасшедшего?

Времени на рассуждения не оставалось. Необходимо было как можно скорее найти способ обезвредить Теренса и освободить Кристину, пока еще тот не успел нанести девушке серьезного вреда.

Маркиз снова и снова перечитывал приписку, торопливо сделанную пленницей. Зачем же она упомянула имя святого Христофора? Какое отношение имеет этот покровитель путешественников к ее мольбе о помощи?

Вполне понятно, с каким ужасом и страхом Кристина писала записку. Маркиз готов был разорвать ее мучителя и виновника всех страданий просто голыми руками.

Он все еще читал и перечитывал письмо, пытаясь понять, что именно за ним кроется, когда в кабинет вошел Джонсон.

— Я решил, что должен сообщить вам, милорд, — оповестил тот, — что дорожная коляска, в которой мистер Теренс уехал отсюда, вернулась.

— Вернулась? — недоверчиво переспросил маркиз.

— Да, милорд. Кучер говорит, что мистер Верли приказал ему остановиться в первом же постоялом дворе на большой дороге к Лондону. Велел дождаться утра, а потом вернуться в Мелверли-Холл.

— Сам мистер Верли с ним не вернулся? — уточнил маркиз.

— Нет, милорд. Но когда кучер спросил на постоялом дворе, на чем его седок поехал дальше, то ему ответили, что тот нанял почтовую карету и направился в сторону Мелверли.

Маркиз напряженно молчал.

— И кое-что еще, — продолжал Джонсон. — Думаю, что должен сказать об этом, хотя это и не имеет отношения к исчезновению мисс Кристины.

— В чем дело? — нетерпеливо отозвался маркиз.

— Один из молодых садовников пришел на кухню и пожаловался, что ночью кто-то брал из конюшни лошадь, которая возит тележку с овощами.

— Как он смог это узнать? — резко спросил маркиз.

— Ну как же, ваша светлость! Ведь он сам каждый вечер распрягает лошадь и ставит ее в конюшню! А сегодня утром вся упряжь снова оказалась на месте. Да и сама тележка стоит совсем не там, где ее обычно оставляют.

Молодой человек быстро обдумывал, что бы это могло означать.

А могло это означать две вещи.

Первое. Кристина находится где-то поблизости. Ее увезли на садовой тележке в какое-то потайное место, где Теренс держит ее в качестве заложницы.

Больше того, раз он сможет увидеть над крышей дома белый флаг, значит, он и вообще совсем рядом. Это второе.

Нет сомнения в том, что девушка у него в руках.

«Даже если придется вырвать из земли каждую травинку и срубить все деревья в округе, я непременно найду ее», — энергично поклялся сам себе молодой лорд.

Он еще раз взглянул на записку, которую не выпускал из рук, и внезапно его осенило.

7

С письмом Теренса в руке маркиз быстро взбежал по лестнице.

Он стремительно вошел в будуар, примыкавший к спальне мисс Диксон, и, как и ожидал, нашел старую даму именно там.

Рядом, не переставая вытирать слезы, сидела и няня.

— Пожалуйста, не вставайте, — попросил маркиз, так как знал, что обе готовы подняться ему навстречу. — Я пришел спросить вас, Дики, что вы знаете о святом Христофоре.

Старушка улыбнулась:

— Когда-то давным-давно я много рассказывала вам об этом, мой мальчик, — сказала она. — Он считается покровителем всех путешественников. Давным-давно он принял мученичество за христианскую веру.

Гувернантка взглянула на своего воспитанника, словно чтобы понять, что еще он хочет услышать, и, минуту помолчав, продолжала:

— Старинные легенды представляют его великаном, посвятившим свою жизнь помощи людям: он занимался тем, что переносил их через реку.

— Река! — тут же воскликнул маркиз.

Он внимательно взглянул на письмо.

— Так вот что, наверное, Кристина пытается сказать мне. Она где-то возле реки.

Он говорил негромко, почти про себя, но тем не менее няня расслышала его слова и испуганно вскрикнула:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога в страну любви отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога в страну любви, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x