Александр Дюма - Парижские могикане

Тут можно читать онлайн Александр Дюма - Парижские могикане - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Дюма - Парижские могикане краткое содержание

Парижские могикане - описание и краткое содержание, автор Александр Дюма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Парижские могикане» сочетают в себе жанры детектива и любовно-сентиментального романа.

Время действия романа — с февраля 1827 г. до весны 1828 г., то есть последние годы Реставрации и канун Июльской революции 1830 года.

Иллюстрации Е. Ганешиной

Парижские могикане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парижские могикане - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дюма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

… Девочка исполняет для своего друга Вильгельма Мейстера танец с яйцами… — См. примеч. к ч. 3, гл. XI.

Изабе, Жан Батист (1767–1855) — французский художник, автор многочисленных миниатюрных портретов видных политических деятелей и членов аристократических семейств конца XVIII — начала XIX в. Портреты Изабе неизменно были выполнены в изящной и утонченной, несколько идеализированной манере и пользовались огромной популярностью.

Возможно, что имеется в виду его сын, живописец и литограф Луи Габриель Изабе (1803/1804–1886), писавший главным образом пейзажи, особенно морские, но также создавший и несколько жанровых картин на исторические сюжеты.

Декан — см. примеч. к ч. 2, гл. LXXXI.

Церковь Сен-Жермен-де-Пре (святого Германа-в-Лугах) — старейшая в Париже; известна с середины VI в.; неоднократно реконструировалась, но в основном сохранила облик, полученный ею при перестройке в конце X — начале XI в.; входила в одноименный старинный монастырь, некоторые его постройки сохранились неподалеку; расположена на бульваре Сен-Жермен.

Эбер, Антуан Огюст Эрнест (1817–1908) — французский художник. Его картина «Малярия» (1850) изображает беглецов, спасающихся в большой лодке от эпидемии; считается, несмотря на некоторую сентиментальность, одной из лучших его работ; находится в Лувре.

XIII

… как китаянки, у которых с детства изуродованы ступни… — В старом Китае девочкам из знатных или богатых семей с детства особым образом туго бинтовали ноги, чтобы препятствовать их росту. Такие крошечные ножки, с современной точки зрения деформированные и препятствующие нормальной ходьбе (у женщин вырабатывалась особая, раскачивающаяся походка), тогда считались непременным признаком утонченной красоты и изящества, а обувь для таких ног получила поэтическое название «лотосовых лодочек».

XIV

Жювизи — см. примеч. к ч. 1, гл. XXXI.

Вири — см. примеч. к ч. 2, гл. LXIII.

XV

Улица Турнон — см. примеч. к ч. 1, гл. XLIII.

Фортунат (Фортунатус, по-латыни «счастливый» — тот, к кому благоволит Фортуна) — имя главного героя популярной в Германии XVI в. повести неизвестного автора (впервые напечатана в Аугсбурге в 1509 г.). Повесть о Фортунате содержит переработку заимствованного, по-видимому с Востока, сказания о счастливом обладателе волшебного кошелька, где никогда не переводятся деньги, и чудесной шапочки, в один миг переносящей владельца в любое место. Умирая, Фортунат оставил эти чудесные вещи своим детям, но из-за неразумного использования они им приносят несчастье.

… Ты полон загадок, как роман господина д’Арленкура. — Арленкур (Прево д’Арленкур), Шарль Виктор (1788–1856) — французский литератор: поэт, драматург, публицист, но главным образом крайне плодовитый романист; выходец из знатной и богатой семьи, он не носил титула виконта, который ему нередко ошибочно приписывают; писал по преимуществу исторические романы; находился под влиянием английского «готического романа» — с запутанной интригой, таинственными героями и т. п. Несмотря на тяжелый и не вполне правильный язык, напыщенный стиль и неправдоподобие многих ситуаций, его романы, написанные с несомненным темпераментом, имели большой успех во времена Реставрации. При Июльской монархии, которую он не принял, продолжал писать исторические романы, однако с явной политической тенденцией, направляя их против «узурпатора трона»; после революции 1848 года написал несколько брошюр в защиту легитимизма и прав наследника Бурбонов графа Шамбора (за одну из них подвергся преследованиям). Однако в целом творчество и сам д’Арленкур к тому времени воспринимались уже, как правило, иронически.

Мост Сен-Мишель — см. примеч. к ч. 1, гл. IX.

Площадь Дворца правосудия — находилась на острове Сите перед восточным фасадом этого комплекса зданий судебных учреждений; при перестройке Парижа в середине XIX в. была включена в 1858 г. в новый бульвар Дворца, пересекающий Сите с севера на юг.

Кур-де-Франс — название почтовой станции, располагавшейся в 18 км к югу от Парижа.

XVI

Эсон — см. примеч. к ч. 1, гл. XXXI.

Корбей — см. примеч. к ч. 2, гл. LXIII.

Этамп — небольшой город к югу от Парижа; там сохранился ряд интересных историко-архитектурных памятников (башня XII в., готическая церковь, несколько ренессансных зданий).

Сенарский лес — лесной массив в департаменте Эсон на небольшом расстоянии к югу-востоку от Парижа.

Фонтенбло — см. примеч. к ч. 2, гл. LXI.

… Савиньи, знаменитый своим восхитительным замком, построенным во времена Карла VII… — Карл VII (1403–1461) — французский король с 1422 г. В его царствование, в значительной степени благодаря деятельности Жанны д’Арк, была успешно для французов завершена Столетняя война. Построенный им замок в Савиньи (Савиньи-сюр-Орж), о котором говорит Дюма, легенда связывает с именем его возлюбленной, Агнессы Сорель (1422–1450). По преданию, он поселил ее в небольшой башне этого замка и ходил туда по потайной лестнице. Башня была снесена в XVIII в.

Орж — приток Сены.

Кинг-чарлз — см. примеч. к ч. 1, гл. IX.

XVII

… восклицание Архимеда. — Эврика! — Эврика! (гр. heureka — «Я нашел!») — возглас, приписываемый древнегреческому математику, физику и инженеру Архимеду (ок. 287–212 до н. э.), когда ему в голову пришла идея закона гидростатического взвешивания (так называемый закон Архимеда); это восклицание служит выражением радости при решении какой-либо проблемы.

Аргус — см. примеч. к ч. 1, гл. IX.

XVIII

… огромного, как звери Апокалипсиса. — В «Откровении Иоанна Богослова»(«Апокалипсис», 12–13) рассказывается об огромных небывалых зверях — воплощении дьявола (драконе, змее с семью головами и десятью рогами и т. п.), что явятся на Землю в «конце времен».

XIX

… Предательский поцелуй, губы Иуды! — Имеется в виду известное евангельское предание о «поцелуе Иуды» (передается тремя евангелистами: см. Матфей, 26: 48–49; Лука, 22: 47–48; Марк, 14: 44–45). Согласно ему, ученик Христа Иуда, решивший предать своего учителя, привел к месту, где находился Иисус с остальными учениками, вооруженную толпу, предупредив, что арестовать следует того, кого он поцелует («Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его» — Матфей, 26: 48). Когда он поцеловал Иисуса, того немедленно схватили. Выражение «поцелуй Иуды» стало нарицательным для обозначения лицемерия и предательства.

XXII

… ни единого парижского су. — См. примеч. к ч. 3, гл. XXVIII.

Тик — см. примеч. к ч. 1, гл. XLII.

Жардиньерка (от фр. jardin — «сад») — подставка, этажерка или ящик, нередко художественно оформленные; предназначена для растений, выращиваемых в комнате.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парижские могикане отзывы


Отзывы читателей о книге Парижские могикане, автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x