Патриция Поттер - Вне закона

Тут можно читать онлайн Патриция Поттер - Вне закона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Поттер - Вне закона краткое содержание

Вне закона - описание и краткое содержание, автор Патриция Поттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая учительница Уиллоу Тэйлор приезжает в маленький городок на Диком Западе. Энергичная и решительная, она, подобно землетрясению, сотрясает устои фермерского общества. Судьба сталкивает ее с профессиональным убийцей Лобо, жестоким и безжалостным. Его нанимают, чтобы напугать женщину и согнать ее с ранчо. Действия разворачиваются стремительно. Таинственные события, захватывающие приключения, острые любовные переживания приводят к неожиданной развязке.

Вне закона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вне закона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Поттер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брэди кивнул. Лобо все еще держал руку Уиллоу. Теперь он отпустил ее.

— Идите с Брэди.

— Но…

— Нет, Уиллоу. Это мы будем делать, как я скажу.

В его глазах снова была ледяная решимость, лицо опять стало непроницаемым, губы мрачно сжались. На мгновение она тронула ладонью его щеку, не желая терять только что разделяемую ими близость.

— Вы будете осторожны?

— Я всегда осторожен, леди, — ответил он. На этот раз такое обращение она восприняла как ласку и приняла как драгоценное слово, которое раньше ненавидела.

Подъехал Брэди, и она села к нему на седло, но обернулась, чтобы еще раз взглянуть на Лобо. Он стоял, наблюдая за ними, небрежно прислонившись к дереву, но то, что крылось за небрежностью позы, выдавала сосредоточенность взгляда настолько ярких сине-зеленых глаз, что их свет она видела на расстоянии в несколько ярдов. И ее охватил ужас, страх того, что она может больше никогда его не увидеть, и как будто его достигла волна сомнения, потому что он вдруг выпрямился и улыбнулся яркой ободряющей улыбкой.

Она смотрела, пока он не скрылся за деревьями, и крепче ухватилась за Брэди.

— С ним ничего не случится, — сказал Брэди.

В его голосе звучала незнакомая нотка, и она старалась распознать ее. После этого поцелуя он наверняка понял, как много было между ней и человеком, которого Брэди презирал.

Уиллоу знала, что ей должно было быть стыдно. Она никогда бы не поверила, что отдаст себя, свое тело вне брака. Но соединение с Лобо казалось единственно верным.

Она раньше усомнилась в этом, и, возможно, еще усомнится, но сейчас сомнения исчезли, после того как он снова ее спас, как улыбался такой яркой улыбкой при успехе задуманного им.

— Вы не одобряете все это? — спросила она. Они ехали вдоль канавы, в которой журчала вода.

— Я думаю, она дойдет до огорода, — сказал Брэди, пытаясь сменить предмет разговора.

Но Уиллоу не собиралась отступать.

— Вы не одобряете, верно?

Он повернулся и посмотрел на нее.

— Это не мое дело одобрять или не одобрять. У меня нет права ни на то, ни на другое.

— Вы мой друг, и у вас на все есть право.

— Уиллоу, не задавайте вопросы, на которые я не могу ответить.

— Вы ведь изменили свое мнение о нем, верно? — Это скорее был не вопрос, а утверждение.

— Возможно.

— Брэди! — в раздражении воскликнула она.

Брэди молчал. Он не знал, что сказать. Он действительно изменил свое мнение о Лобо, но этот человек все еще доставлял неприятности, и всегда будет их доставлять. Он не представлял, каким образом Лобо мог бы или захотел остаться, и отчаянно боялся, что сердце Уиллоу разорвется. Он слишком хорошо знал боль потери, а Лобо был явным одиночкой, и его прошлое — совсем неважно, почему оно таким было — предопределяло будущее. Этого ничто не могло изменить.

К собственному удивлению, он почувствовал сострадание, и не только к Уиллоу, но и к наемнику. Брэди заметил краткий незащищенный взгляд, когда Лобо обнял Уиллоу. У него почти не было сомнений, что наемник любит Уиллоу.

Будь он проклят. Будь проклят Лобо за то, что он есть, и слава Господу за это. Но для Уиллоу он все равно был отравой.

Брэди вздохнул с облегчением, когда они доехали до дома. Он помог Уиллоу спешиться, и она посмотрела на него с тем нежным, умоляющим и все же упрямым выражением, которое он так часто видел.

Если они переживут следующие несколько дней, то после отъезда Лобо ей понадобится кто-нибудь. Его охватило новое ощущение полезности. Что же именно заботило его, задался он вопросом — то убийство или гибель семьи… потеря всего, что придавало смысл его жизни.

Так вот, теперь у него был новый смысл жизни. Уиллоу. Чэд. Близнецы. Салли Сью. Эстелла. Милая Эстелла, в конце концов, ставшая приходить в себя. И Лобо. Его заботило даже, что случится с Лобо! Это открытие ошарашило его больше всего.

Уиллоу все еще смотрела на него. Ему хотелось солгать, сказать, что он одобряет, как она изменила Лобо и он изменил ее, и все они дальше будут жить счастливо. Но он не думал, что это возможно, и не мог лгать ей. Он знал, что волк Лобо не мог жить в цивилизованном мире Уиллоу Джордж Тэйлор.

Он подумал о своей жене и о любви, которую они разделяли. Что было бы лучше — никогда не знать ее или знать и потерять?

Нет, ответил он себе с тоскливым пониманием. Даже если бы он знал, он не отказался бы ни от единого мгновения…

Брэди спешился и посмотрел в глаза Уиллоу.

— Берите, что можете, — неожиданно сказал он. — Берите каждое мгновение и цените его.

* * *

Как раз когда Херб Эдвардс, управляющий ранчо Ньютона, говорил хозяину о низком уровне воды в реке, в дверь постучал Келлер.

Хербу Келлер не нравился. На самом деле ему не нравилось ничего, что творилось в эти дни. Херб Эдвардс хорошо умел обращаться со скотом. Он не умел обращаться с револьвером и не одобрял убийства. И больше всего ему не нравились люди, которых нанял хозяин. Они делали, что хотели, и пропадали в тот момент, когда должны были бы объезжать пастбища и сгонять ослабевших животных к воде.

Вновь прибывшие были нахальными и опасными. Он испытал облегчение, когда человек по имени Лобо исчез с ранчо Ньютона, но его место быстро заняли пятеро других, таких, на которых он и плюнуть побрезговал бы.

Келлер был хуже всех, и даже когда он осрамился на ранчо Уиллоу Тэйлор, он, очевидно, оставался вожаком. Херба там не было, но он все знал от некоторых своих людей, поехавших туда, чтобы подлизаться к хозяину. Херб чувствовал, что Келлер так дела не оставит, что он считает свою честь задетой, хотя и не настолько смел, чтобы встретиться с Лобо лицом к лицу. Но было очевидно, что он что-то готовил.

Алекс нетерпеливо взглянул на Келлера.

— В чем дело?

— Один из моих людей слышал взрыв в стороне ранчо Тэйлор, — сказал Келлер. — Я подумал, нет ли здесь связи с тем, почему пересыхает река.

— Съездите и узнайте, — приказал Алекс. Келлер коснулся полей шляпы.

— Вы сказали не заезжать на ее землю без вашего разрешения.

Алекс, упираясь руками, с трудом приподнялся в кресле.

— Оно у вас есть.

— Мистер Ньютон… — начал Херб.

— Только не говорите мне, что лучше подождать. Эта чертова речка никогда раньше не пересыхала. — Ньютон повернулся к Келлеру. — Никакого насилия — до тех пор, пока я не прикажу.

— А если в нас будут стрелять?

— В этом случае, и только в этом случае, стреляйте в ответ.

Кулак Херба сжался. Он осознал, что эти слова давали Келлеру нужное ему разрешение.

— Мистер Ньютон, я тоже поеду.

— Я думал, что вы не хотите иметь с этим ничего общего.

Он не хотел, но боялся того, что могло случиться. Алекс вглядывался в их лица. Келлер стоял с вызывающим видом, положив руку на рукоять револьвера. У Херба был напряженный, упрямый вид. Херб был с ним больше десяти лет. Он доверял ему и знал, насколько плохо Херб относился к приезду Келлера и Лобо. В конце концов он кивнул в знак одобрения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Поттер читать все книги автора по порядку

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вне закона отзывы


Отзывы читателей о книге Вне закона, автор: Патриция Поттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x