Нора Хесс - Зимняя любовь
- Название:Зимняя любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1998
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-854-0, 0-8439-3864-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Хесс - Зимняя любовь краткое содержание
Америка конца прошлого века. Небольшой поселок, затерянный в лесах на границе с Канадой. Дикая природа, безудержные чувства… Любовь Лоры и Флетчера вспыхивает внезапно, заставляя молодых людей забыть обо всем. Их чувства проверяются временем, разлукой, ревностью, тяжелыми испытаниями… А когда любимый человек оскорбил ее недоверием, Лора решила исчезнуть из его жизни, убежав с ребенком на практически необитаемый остров…
Зимняя любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Остановись. У меня совсем не осталось сил.
— Мне просто хочется чувствовать тебя, пока мы будем разговаривать, — объяснил он, приобняв ее за талию.
От волнения у Лоры перехватило дыхание. «Неужели он собирается признаться мне в любви?» — подумала она. Но Флетч молчал.
— Что ты хотел сказать мне? — напомнила Лора.
— Ну, во-первых, я хочу отметить, что занимаемся любовью мы гораздо дружнее, чем просто общаемся. Я думаю, что мы все-таки можем найти общий язык и жить вместе долго и счастливо.
Почувствовав, что тело Лоры напряглось, Флетч нахмурился.
— Надеюсь, ты понимаешь, что мы должны пожениться хотя бы ради Жоли?!
Лора опять молчала. Флетч начал уже раздражаться.
— Неужели наша близость для тебя вообще не имеет никакого значения?!
Лора промолчала и на этот раз. Флетч вышел из себя.
— Вбей в свою дурную голову, что мы должны пожениться! Я не могу позволить людям думать о моей полной безответственности по отношению к матери моего ребенка!
Лора чувствовала, что у нее начинается истерика. Ей хотелось смеяться и плакать одновременно. Но самым большим ее желанием сейчас было ударить в это красивое лицо кулаком. Она едва сдерживалась, чтобы остаться внешне спокойной.
«Он просто хочет отвезти меня домой, — с разочарованием думала она. — Только для этого он и привел меня сюда, и соблазнил на близость с ним… Он не признался мне в любви и за все утро не сказал ни одного ласкового слова! Он мог шептать их только в порыве страсти! Он не любит меня! Его заботит только собственная репутация — то, что скажут о нем жители Биг Пайна…»
Лора села и молча начала одеваться. Флетч тоже сел.
— Ты так ничего мне и не ответила! Скажи, как ты относишься к моим словам!
— Очень плохо, — резко ответила она, одевая платье. — Люди не могут думать о тебе хуже, чем я. Но тебя, похоже, заботит только их мнение… Я уже сказала, что не вернусь в Биг Пайн. А если ты не понял, повторю еще раз: я с тобой никуда не поеду!
— Ну что ж, — закричал Флетч, — продолжай в том же духе! Можешь оставаться здесь с медведями и волками, сколько вздумается! Замерзни зимой хоть до смерти — сама будешь виновата! Делай, что хочешь, но Жоли я тебе не оставлю. Девочка пойдет со мной. Я не позволю тебе калечить жизнь моей дочери! Запомни это!
Лора хотела ответить ему в том же тоне, но вовремя сдержалась. «Пусть кричит, — думала она, застегивая пуговицы. — Пусть говорит, что хочет. Я промолчу. Пусть считает, что я поддалась на его уговоры».
Все так же молча она поправила волосы и ушла, оставив Флетча в полном недоумении. Он был просто поражен: так легко Лора никогда не сдавалась.
Он натянул штаны и отправился вслед за ней к хижине. По пути в его голове родился четкий план действий…
Глава 26
Лора выставляла на стол горшки, кастрюли и тарелки. Она намеренно делала это очень шумно. Индейцы бросали на нее сердитые взгляды, но она не обращала на них никакого внимания.
В хижину вошел Флетч. Лицо его было каменным. Он бросил на Лору недовольный взгляд, и она поняла, что между ними все осталось по-прежнему.
Она подозревала, что ее нарочито шумные действия забавляют Флетча, который играл с Жоли, показывая ей ремень с ожерельем из раковин. Лора отчетливо видела, как его плечи затряслись от беззвучного смеха, когда она умышленно уронила на пол большую крышку, и индейцы, словно по команде, подпрыгнули от неожиданности и испуга.
«Смейся, смейся, — мысленно приговаривала Лора. — Посмотрим, как ты поведешь себя, когда обнаружишь, что нас с Жоли больше нет рядом… Тогда тебе уж точно будет не до смеха!»
Следующей ночью она собиралась покинуть эту хижину вместе с ребенком. Она возьмет с собой деньги, которые Загнанный Конь выручил от продажи шкур. Кожаный мешочек, в котором старик хранил свою наличность, висел на своем обычном месте. По его виду было похоже, что он до отказа набит зелеными купюрами.
Девушка вспомнила свой недавний разговор с Загнанным Конем, в котором ей уже удалось было убедить индейца в правильности своего решения отправиться в Детройт. И потом появился Флетч и все испортил, потому что в глазах старика он был ее законным мужем и отцом Жоли. А побегу от мужа индеец способствовать не собирался.
«Ну и пусть, — подумала Лора. — Обойдусь как-нибудь и без его помощи. С деньгами у меня все получится. Кстати, — улыбнулась она внезапной мысли. — Флетчу теперь придется вернуть старику украденные мной деньги. Муж должен отвечать за поступки своей жены».
Когда ужин был готов и еда уже стояла на столе, Лора забрала Жоли из рук Флетча, сказав ей:
— Пошли кушать, доченька. Мама тебе сейчас даст что-то вкусненькое.
Лора посадила Жоли на ее стульчик и села сама рядом с дочерью. Мужчины, не дожидаясь приглашения, поскольку знали, что оно не последует, тоже подсели к столу.
Они накинулись на еду, как голодные волки, и картошка с мясом стали исчезать с тарелок с невероятной быстротой.
— Наложил бы ты еды своему сыну, — резко бросила Лора Огненному Лису. — Пока она еще есть на столе.
Индеец укоризненно посмотрел на нее.
— А почему бы тебе не сделать это? Ты ведь женщина.
— Я бы не препиралась, если бы тебя здесь не было, — проворчала Лора. — Да, я женщина, но не его мать. А ты — его отец и находишься рядом. Так что покормить мальчика — твоя обязанность. Скажите спасибо, что я еще готовлю на вас всех. Хотя вместо благодарности терплю от вас какие-то непонятные упреки.
Огненный Лис посмотрел на Флетча, надеясь, что его друг поддержит его. «Прикажи своей женщине подать еду Маленькому Лису», — говорил взгляд индейца. Однако в ответ его белый друг только отвел глаза в сторону.
Недовольный Лис встал, наложил еды в тарелку и сказал, обращаясь к Флетчу:
— В следующий раз бей свою женщину сильнее. У нее все еще остался острый язык и глупые мысли.
Загнанный Конь тоже проворчал что-то малоприятное. Лоре пришлось слегка толкнуть его под столом ногой. Потом она посмотрела на Флетча. Он еле сдерживался, чтобы не рассмеяться. Все, к чему индейцы в силу своих обычаев относились с такой серьезностью, забавляло его. Еще немного — и он бы лопнул от смеха…
Наконец ужин закончился. Лора облегченно вздохнула. Напряженная атмосфера не способствовала легкому разговору.
Флетч взял на руки Жоли и уселся в кресло-качалку. Индейцы зажгли свои вонючие трубки, расположившись у огня прямо на полу.
Лора вымыла посуду. Затем вытерла тарелки, расставив их по местам, и вышла на улицу. Была уже ночь, и на небосводе зажглись первые звезды. Бледно-желтая луна отражалась в озере. Где-то вдалеке выли волки.
Лора вздохнула. Ей не хотелось уходить из этих красивых мест. Здесь, на острове, она могла бы быть почти счастлива. А что ждало ее в Детройте? Об этом она не могла знать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: