LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джиллиан Стоун - Ее любовная связь

Джиллиан Стоун - Ее любовная связь

Тут можно читать онлайн Джиллиан Стоун - Ее любовная связь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джиллиан Стоун - Ее любовная связь

Джиллиан Стоун - Ее любовная связь краткое содержание

Ее любовная связь - описание и краткое содержание, автор Джиллиан Стоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В центре Лондона прогремел взрыв, и расследовать ужасное преступление поручено одному из лучших инспекторов Скотленд-Ярда умному и бесстрашному Заку Кеннеди. Он должен любой ценой найти преступников — и начинает охоту за убийцами.

Любовь к красивой и серьезной художнице Кассандре Сент-Клауд, в доверие к которой Зак входит под надежной легендой, никак не соответствует планам мужественного сыщика. Однако чем дальше, тем сильнее он запутывается в сетях очарования Кассандры…

Ее любовная связь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ее любовная связь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джиллиан Стоун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэсси рывком расправила плечи и, приложив ладонь к щеке, ощутила ее жар. Не следует думать подобным образом ни об одном мужчине. Нужно сосредоточиться на новой серии картин. «Сцены в будуаре». Тема простая и чувственная. Молодая женщина у себя в гардеробной. Свет будет окаймлять фигуру модели. Чтобы передать глубину теней, Кэсси напишет ее густыми мазками.

Сделав глубокий вдох, она снова взглянула на мистера Кеннеди. Ей вдруг показалось подозрительным, что столь замкнутый человек ведет себя с ней так… по-соседски. Должно быть, у него совсем мало друзей. После долгого молчания она заметила:

— Каким бы ни был человек общительным, на самом деле ему нужно только несколько душевных друзей. Думаю, ваш долгий поход с фонарем по улицам Лондона в поисках нескольких чистых душ очень похвален.

Лицо Зено осталось бесстрастным, но в глазах вспыхнул огонек интереса.

— A-а, вы имеете в виду Диогена из Синопа? Греческого философа, одного из самых известных циников? Он весьма значительно повлиял на моего тезку, Зенона из Ситиума, тоже занимавшегося человеческими проблемами.

— Кстати, о проблемах, мистер Кеннеди. Сегодня я провожу художественные занятия в детском приюте. Мне пора возвращаться к конюшням.

— Если пожелаете, я прикажу заложить экипаж, миссис Сент-Клауд. Сегодня я весь день буду в конторе, и мне доставит удовольствие, если…

— Вчера вечером я проглотила почти половину цыпленка и массу жареной картошки, а потом заела все это остатками лимонного пирога. Так что мне лучше прогуляться пешком.

Уголки его рта опустились. В глазах появилось уязвленное выражение. Кэсси решила, что он просто очарователен.

— Думаю, вечером будет дождь. Занятия кончаются в четыре часа. Если вы освободитесь около этого времени.

— Я заеду за вами в четыре.

У конюшни Зено перекинул длинную ногу через седло и легко соскочил на землю. Передал поводья Рори и шагнул к Кэсси, чтобы помочь ей спуститься вниз.

Кэсси вдруг занервничала и, качнувшись вперед, потеряла равновесие, но Зено подхватил ее и прижал к себе.

Мускулистая грудь, твердый живот и… о Боже! Кэсси застыла, почувствовав еще кое-что твердое и такое мужское…

— Итак, Кэсси, — пробормотал он, — значит, «Эйми»?

— Простите? — Она не отстранилась.

— Миссис Сент-Клауд, от вас пахнет лавандой и розмарином с нотками ванили и бергамота. А если точнее, то ваши духи называются «Эйми». Их создал Жерве Лорен.

Кассандра улыбнулась:

— А вдохновила его француженка, в которую он влюбился, путешествуя по Провансу.

— Боюсь, это просто умный рекламный ход. На самом деле духи названы в честь сестры. Думаю, он обожал свою маленькую шалунью.

Временами его речь превращалась в поток отрывочных фактов, мелких подробностей и предположений.

— Сэр, я могу только сделать вывод, что вы узнали духи, потому что они вызывают в вас какие-то приятные воспоминания.

Глаза Зено сверкнули.

— Да Бог с вами! — возразил он. — Я знаю их благодаря своим расследованиям.

Да, этот джентльмен не просто странный. Он эксцентричный. И очень хорош собой. Опасное сочетание. Кэсси почувствовала, как все тело наливается жаром. Она вздернула подбородок, дунула на выбившийся локон и язвительно заметила:

— Довольно смело с вашей стороны употребить и мое имя, и такую интимную деталь, как имя моего парфюмера.

— Но ведь я пытаюсь хоть как-то понравиться вам, миссис Сент-Клауд.

Он чопорно поклонился и повел ее лошадь в конюшню.

Сначала холодная сдержанность, потом шутки и подтрунивание… Кэсси могла бы решить, что мистер Кеннеди играет с ней, как кот с мышкой, но он вовсе не казался повесой. Должно быть, это был просто флирт. Или нет?

Кэсси проклинала «Дейли телеграф». Опять наврали. Предсказанные на вечер осадки дали о себе знать значительно раньше и обрушили на город не ливень, а настоящий потоп. Дождь настиг ее на полпути к больнице. Уже через несколько минут непогоды она раскаялась, что решила заплатить прогулкой за лишний кусочек торта.

В подобные дни вагоны подземки плотно забиты пассажирами, а все лондонские кебы нарасхват. Пальто скоро промокнет насквозь, но выбора нет, придется противостоять стихиям. Она направила зонтик навстречу косо летящим каплям и прибавила шагу.

На углу Пиккадилли и Сент-Джеймс, омытая дождем и жалостью к собственной судьбе, она вдруг услышала, что кто-то позвал ее из толпы.

— Кэсси!

Она обернулась на голос и оказалась лицом к лицу с мистером Кеннеди. Мужчина приподнял шляпу, а потом сгреб ее в охапку и сунул в экипаж. Кассандра даже не успела удивиться. Промокшая, потрясенная, она отчаянно пыталась собраться с мыслями. Пахло влажной шерстью и отсыревшей обивкой. Мистер Кеннеди сидел напротив с насмешливым и несколько снисходительным выражением лица. Кэсси еще больше смутилась. Он наклонился, взял из ее рук зонтик и хорошенько его встряхнул.

— Вы промокли насквозь, миссис Сент-Клауд, а я опаздываю на совещание. Вам следует вернуться на Лайалл-стрит и переодеться.

— Глупости, мистер Кеннеди. Все моментально высохнет, как только я попаду в класс. — Тут Кэсси вспомнила о вежливости. — Я должна поблагодарить вас за… — Она вдруг запнулась, потом с любопытством спросила: — Бог мой, как вы меня нашли?

— Выбрал дорогу, по которой вы скорее всего пошли бы пешком. — Он переводил взгляд проницательных синих глаз с проплывающих мимо домов на нее. — А выследить вас в промокшей толпе было еще легче. — Он на секунду умолк, словно бы сомневаясь. — Вы ведь высокая. И очень привлекательная. Даже в ливень вы как будто светитесь.

У Кассандры вспыхнули щеки, прежнее смущение схлынуло, но она постаралась сохранить спокойное выражение лица. Неужели и на сей раз он не улыбнется? Ага, губы мужчины все же изогнулись в легкой ухмылке! На щеке появилась ямочка и глубокая складка. Очень мило.

Кэсси улыбнулась в ответ и наклонилась к запотевшему окну. Трафальгарская площадь сменилась чередой правительственных зданий. Экипаж замедлил ход. Кэсси протерла кусочек стекла и увидела дом № 4 по Уайтхолл-плейс.

— Скотленд-Ярд.

— Здесь нам придется расстаться, мадам.

Кэсси удивленно распахнула глаза:

— Вы работаете на Скотленд-Ярд?

— Вы не ошиблись. — Он поднял воротник плаща и взял зонтик. — Я скажу кучеру, чтобы доставил вас к приюту.

— Вы еще раз назвали меня Кэсси, хотя вам это и не по душе.

— Назвал?

Она кивнула:

— Только что. Когда выудили меня из потопа.

Мистер Кеннеди открыл было рот, но тут же снова его закрыл. Казалось, он сам не в силах объяснить подобную фамильярность.

— Я заеду за вами сегодня, миссис Сент-Клауд.

С этими словами он выскочил под дождь. Кэсси проводила его участливым взглядом. После взрыва несколько лет назад знаменитое учреждение окружили стеной. Теперь здесь почти никто не ходил, так как прохожие были вынуждены пробираться по узкому проходу вдоль административного здания. Кэсси сумела разглядеть, как мистер Кеннеди миновал пост конной гвардии у ворот и исчез в здании.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джиллиан Стоун читать все книги автора по порядку

Джиллиан Стоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее любовная связь отзывы


Отзывы читателей о книге Ее любовная связь, автор: Джиллиан Стоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img