LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джиллиан Стоун - Ее любовная связь

Джиллиан Стоун - Ее любовная связь

Тут можно читать онлайн Джиллиан Стоун - Ее любовная связь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джиллиан Стоун - Ее любовная связь

Джиллиан Стоун - Ее любовная связь краткое содержание

Ее любовная связь - описание и краткое содержание, автор Джиллиан Стоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В центре Лондона прогремел взрыв, и расследовать ужасное преступление поручено одному из лучших инспекторов Скотленд-Ярда умному и бесстрашному Заку Кеннеди. Он должен любой ценой найти преступников — и начинает охоту за убийцами.

Любовь к красивой и серьезной художнице Кассандре Сент-Клауд, в доверие к которой Зак входит под надежной легендой, никак не соответствует планам мужественного сыщика. Однако чем дальше, тем сильнее он запутывается в сетях очарования Кассандры…

Ее любовная связь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ее любовная связь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джиллиан Стоун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Интересоваться или заниматься? Уточните, пожалуйста.

— Я заметила несколько мольбертов и большой рулон холста. И несколько ящиков для инструментов. Весьма вероятно, в них кисти, краски, угольные карандаши, скипидар и все такое… Если не ошибаюсь, она художница?

Альма с широко распахнутыми глазами ждала ответа хозяина.

— Меткое наблюдение, миссис Вулсли.

Женщина фыркнула:

— Смею заметить, это несложная дедукция.

Зено усмехнулся:

— Полагаю, такой вывод действительно мог сделать любой простак. А вышеупомянутая леди — серьезный художник, или ее можно назвать дилетантом?

Альма склонила голову набок.

— О, сэр, я думаю, верно первое предположение. Иначе зачем такое профессиональное снаряжение?

— Какая наблюдательность! А к какому стилю, к какой художественной школе можно ее отнести?

— Мистер Кеннеди! Как я могу узнать, что рисует эта леди, пока не увижу ее картин?

Тут Зено увидел, что к подъезду подкатил экипаж и остановился впереди грузового фургона. Он машинально отметил множество деталей, включая изысканный герб Росслинов, и напомнил себе о связи его новой квартиросъемщицы с графом Росслином, Джеральдом Сент-Клаудом.

Из коляски появилась женщина лет двадцати пяти, держащая на длинном поводке двух трехцветных гончих, фоксхаундов. Молодая дама терпеливо дождалась, пока собаки выскочат на улицу.

На даме была узкая юбка со скромным турнюром. Белая накрахмаленная блузка под облегающим жакетом подчеркивала гибкость фигуры. Собаки весело скакали вокруг хозяйки, и один из поводков запутался в юбке. Женщина быстро приподняла подол, открывая взгляду стройную ножку, и освободила разыгравшегося питомца. Зено тактично отвел глаза и стал рассматривать восход, ореолом очертивший ее волосы, которые вспыхнули теплым медовым цветом под модной соломенной шляпкой.

— Могу спорить, эта хорошенькая молодая леди явно спортсменка.

Волнение в голосе экономки заставило Зено с сомнением приподнять бровь.

— Миссис Вулсли, будьте любезны, объясните ход ваших мыслей. С чего вы решили, что миссис Сент-Клауд спортсменка?

— Вот, значит, как ее зовут. — Альма вздохнула. — Приятное имя и очень романтичное. А вы как считаете, сэр?

— Вы не ответили на вопрос, мадам.

— Ну, — неуверенно начала объяснять экономка, — у нее собаки, а это значит…

— Ничего не значит, — нахмурился Зено. — Это могут быть остатки из большого выводка охотничьих собак, которых леди решила спасти и превратить в домашние игрушки. Вам придется найти другие доводы, миссис Вулсли.

— Но есть еще новая лошадь. Отличная лошадь. Вчера доставили в нашу конюшню после обеда. Я случайно слышала инструкции, которые давали груму.

Зено оторвал взгляд от улицы.

— И какие же это были инструкции?

— Новая квартиросъемщица, ну, то есть миссис Сент-Клауд, — запинаясь, заговорила Альма, — почти каждое утро отправляется на раннюю прогулку верхом. Если позволяет погода, сэр.

Зено ухмыльнулся:

— Миссис Вулсли, полагаю, скоро вы будете удостоены разового контракта с фирмой.

— Означает ли это, сэр, что я должна шпионить?

— Вот именно.

Прошло целых три дня, прежде чем миссис Сент-Клауд распорядилась подготовить лошадь к прогулке. Зено в точности знал об этом, потому что каждое утро бродил вокруг конюшни, надеясь на случайную встречу с молодой дамой.

Разумеется, он мог бы просто постучать в ее дверь: «Добрый день, мадам. Добро пожаловать в наши места».

Однако, представившись ей официально, пусть и по-соседски, Зено едва ли сумел бы сунуть нос в дела ее деверя и разузнать, как он связан с «Кровавой четверкой». Нет, Зено определенно предпочел бы случайную встречу.

Проверив собственное седло, он стал наблюдать, как чистопородная кобыла молодой дамы скачет по кругу на конце длинного повода в руках грума.

— Естественный аллюр. Прекрасная поступь.

Грум Рори отбросил с веснушчатого носа рыжую прядь.

— Очень ходкая, сэр.

— Доброе утро, джентльмены.

На звук приятного женского голоса Зено обернулся. В тот же миг у него отвисла челюсть и пересохло во рту. Несколько дней назад он наблюдал, как приятная, несколько загадочная молодая леди вселяется в дом номер десять. И вот сегодня…

Она ошеломила его.

Завороженный ее взглядом, он отметил только кристально чистые серые глаза в обрамлении темных ресниц. Дама, в свою очередь, напряженно его разглядывала. Казалось, на ее лице, хотя и гармоничном, главным является рот. В настоящий момент его уголки оказались слегка приподняты. Зено даже не был уверен, что женщина не иронизирует над ним. Пожалуй, он слишком долго смотрел на эти прекрасно очерченные полные губы.

На ней был костюм для верховой езды того оттенка, который Зено определил как тускло-синий — любопытно, как его называют сами леди? Из-под бархатных лацканов жакета выглядывал жилет из мягкой шерстяной ткани. Цилиндр с вуалью довершал наряд.

Зено пытался заговорить, но чувствовал, что кровь отлила от мозга. О Боже, вот это стимул — загадочная новая соседка, связанная с фигурантом по делу о динамитчиках. Волнующая смесь деловых интересов и удовольствия. Ну и ну!

— Прошу прощения, но я хотел подвести…

Зено сделал жест в сторону скачущей по кругу лошади.

— Дейзи?

Зено едва не поперхнулся от столь нелепого имени для такого совершенного скакуна.

— Я как раз хотел привести… э-э-э… Дейзи к вашим дверям. Я и сам собираюсь нынешним утром на прогулку.

Молодая женщина смерила его оценивающим взглядом.

— Уверяю вас, сэр, я вполне способна добраться до здешних конюшен, тем не менее благодарю вас за любезность, мистер?..

— Простите мою неловкость, миссис Сент-Клауд. — Он приподнял шляпу. — Зено Август Кеннеди к вашим услугам.

— Вам известно мое имя, сэр?

— Известно, мадам. Так случилось, что мне принадлежит несколько домов на Лайалл-стрит. Признаю, что порой небрежно просматриваю бумаги, которые присылает мне поверенный, но имена новых арендаторов я все же запоминаю.

Грум подвел лошадь к мостику. Прежде чем мужчины успели предложить женщине помощь, она сунула ногу в стремя, вскочила в седло и расправила юбки.

Зено успел заметить мягкую кожу ее ботиночек, потом обернулся к молодому конюху и сказал:

— Миссис Сент-Клауд, позвольте представить вам вашего грума.

— Рори О’Коннор, мэм.

Парень приподнял кепку и отвесил поклон.

— Полагаю, тебя назвали в честь короля Ирландии? Звучит неплохо.

Она улыбнулась лучистой улыбкой. А как еще могла улыбнуться такая женщина?

— Да, мэм.

Светлая кожа молодого человека обрела нежно-розовый цвет, что составило забавный контраст с его ярко-рыжими вихрами.

— Рада с тобой познакомиться, Рори.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джиллиан Стоун читать все книги автора по порядку

Джиллиан Стоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее любовная связь отзывы


Отзывы читателей о книге Ее любовная связь, автор: Джиллиан Стоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img