Элизабет Лоуэлл - Только любовь
- Название:Только любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-01156-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лоуэлл - Только любовь краткое содержание
Молодая вдова Шеннон Коннер уже отчаялась обрести счастье, смирилась с одиночеством. Но однажды судьба послала ей встречу с отважным путешественником Бичем Мораном. Шеннон понимает, что перед нею тот, о ком она мечтала так долго. Бич, однако, привык к одиночеству и считает любовь ненужной обузой. Сумеет ли неискушенная Шеннон найти верный путь к его суровому сердцу?…
Только любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы знаете этих ребят? – спросил Бич.
– Похоже, что это Калпепперы. Я охочусь за ними со времени Аппоматокса… За всеми одиннадцатью.
– Для этого есть какие-то причины? – спокойно спросил Бич.
– Их хотят видеть живыми или мертвыми в Техасе. Во время войны между штатами они убили трех молодых женщин и продали их детей индейцам из племени команчи. Когда отцы вернулись с войны и узнали об этом, они отправились на поиски детей. Но было поздно – все дети погибли.
Бич не стал больше задавать вопросов. В этом не было нужды. По всей видимости, мужчина был в прошлом офицером армии конфедератов. Бич подозревал, что одна из трех убитых Калпепперами молодых женщин была его женой.
А по суровому блеску глаз незнакомца можно было предположить, что среди погибших детей были и его дети.
– Стало быть, охотитесь за Калпепперами, – мягко проговорил Бич. – Что же, дружище, вам сегодня повезло. Перед вами Клим, Дарси и Флойд.
– Мертвые?
– Дарси мертв. Клим и Флойд пока живы. Но я не поставлю и конфедератского доллара за то, что они выживут: у Клима сломан позвоночник, а от запястья Флойда идет страшная вонь!
– Гангрена?
Бич кивнул.
– Это после драки в Холлер-Крике? – предположил незнакомец.
– Особой драки там не было. Я просто напомнил им, как нужно себя вести…
Один уголок рта у незнакомца поднялся, что должно было означать улыбку.
– Значит, это были вы, – сказал незнакомец, задержав взгляд на кнуте. – Вас зовут Бич, я полагаю.
– Да, именно так меня здесь зовут.
– А меня после войны зовут Охотником.
– Понятно. Охотник, – кивнул Бич.
– Я слышал, что с ними был еще и Бо. – Охотник указал рукой на Калпепперов.
– Верно, был.
– Значит, сбежал, скотина! – мрачно процедил Охотник. – Черт бы побрал этого мерзавца! Простите, мадам!…
– Не стоит извиняться, – не отрывая взгляда от Красавчика, проговорила Шеннон. – Я не какая-нибудь там утонченная леди… Я убила человека.
Бровь Охотника поползла вверх.
– Калпеппера?
Шеннон молча кивнула.
– Знаете, мадам, многие очень сильно сомневаются в том, что Калпепперов можно причислить к людям, – сказал Охотник. – В особенности те, кому пришлось похоронить жен, загубленных этими подонками.
Охотник повернулся к Бичу:
– Куда ушел Бо?
– Думаю, прямиком в ад.
– Так он тоже мертв? – спросил Охотник, оглядываясь по сторонам.
Бич кивнул:
– Да. Он в хижине.
Охотник кивком головы молча показал на Шеннон, как бы спрашивая.
Бич так же молча кивнул.
Охотник позволил себе немного расслабиться. Все это время он находился в напряжении и был явно нацелен на борьбу.
– Я ваш должник, – просто сказал мужчина. – За голову Бо была объявлена награда в пятьсот долларов, по две сотни за Флойда и Дарси, сотня – за Клима. Вы заслужили эти деньги.
– Нет! – решительно произнесла Шеннон. – Нам не нужны кровавые деньги. Мы не убивали бы их, если бы у нас был выбор.
Охотник посмотрел на Бича. Левый уголок его рта снова едва заметно приподнялся, но так, что при этом даже не шевельнулся черный ус.
Хотя больше ничего не было сказано, Бич понял, что мужчине стала ясна подоплека случившегося: Калпепперы тронули Шеннон и тем самым подписали себе смертный приговор, который вынужден был привести в исполнение Бич.
– Если вы поможете погрузить Калпепперов на мулов, – сказал мужчина, – я отвезу их к первому же охотнику, который истребляет вредных животных за вознаграждение. – Он сделал паузу. – Абнер, Хорас, Гейлорд, Эразм и Джереми пока что живы. Эразм и Джереми, по слухам, направились в Виргинию. Я продолжу розыски троицы, которая осталась здесь.
– А как с остальными?
– Мой брат Кейс преследует Эразма и Джереми. Когда Калпепперы разделяются на группы, мы тоже разделяемся. Кейс вытащил короткую соломинку, поэтому ему придется гоняться за двумя сукиными детьми.
– Говорите одиннадцать, – задумчиво произнес Бич. – Это все?
– По крайней мере так считается, – ответил Охотник. – Правда, папаша Калпеппер был весьма похотливый старый козел. Я не удивлюсь, если выяснится, что он отложил несколько яиц в какие-нибудь неизвестные гнезда, пока его не пристрелил мой отец.
– Одиннадцать… Проклятие! А где остальные? Я их не встречу в ближайшее время?
– Нет. Они похоронены на пути к Техасу.
Бич не стал спрашивать, кто устроил им похороны. Взгляд Охотника чем-то напомнил Бичу Калеба Блэка: отличный парень и твердый как кремень.
– Надеюсь, вы достанете их всех, – сказал Бич.
– Достанем. Можете не сомневаться в этом.
Бич еле заметно улыбнулся, радуясь тому, что не он носит фамилию Калпеппер.
– Садись на мула и привези сюда шамана, – сказал Бич, обращаясь к Шеннон. – Он присмотрит за Красавчиком в наше отсутствие.
Шеннон вскинула голову:
– А куда ты уходишь?
– Не ты, а мы, – поправил ее Бич. – Мы едем на ранчо моей сестры.
Шеннон открыла рот, чтобы что-то возразить.
– Помолчи, – повышая голос, сказал Бич, пресекая все возможные возражения. – Мне наплевать на то, что ты хочешь сказать. Ты поедешь со мной, даже если для этого мне придется привязать тебя к седлу.
Глава 13
Шеннон вздрогнула и открыла глаза. Сердце колотилось, словно молот. Она осмотрелась вокруг. Брезжил рассвет. Звезды на востоке бледнели и гасли. Она находилась в небольшой спаленке. Где-то неподалеку раздался мужской голос. Ему ответил другой.
Крикнул Бич. Ответил Калеб Блэк. Именно это и разбудило Шеннон – мужские голоса. Даже спустя три дня после разыгравшихся в ее хижине событий она не могла успокоиться, то и дело вздрагивала и оглядывалась – уж не гонится ли кто-либо за ней?
Шеннон втянула носом воздух, ощутив ароматный запах кофе, бисквитов и бекона. В животе послышалось голодное урчание. Накануне вечером она и Бич приехали на ранчо поздно и после приветствий сразу отправились спать. Их путешествие несколько затянулось, поскольку Шеннон отказалась ехать на мулах, которых ей оставил Охотник.
Шеннон быстро вскочила с кровати и оделась. Она не собиралась валяться в постели, когда другие занимались делом. Как рассказал ей Бич, у Виллоу хлопот был полон рот: она занималась маленьким сыном, приготовлением еды для всех, кто работал на ранчо, и к тому же была беременна. А кроме того, на ней лежали шитье, починка одежды, вязание, уборка, стирка, глаженье, уход за огородом, кормление цыплят, сбор яиц и сотня других мелочей – одним словом дел у нее невпроворот.
Не легче приходилось и Калебу, который ухаживал за коровами и лошадьми, заготавливал дрова, строил заборы и различные подсобные постройки, следил за тем, чтобы в порядке были колодцы и кормушки для животных, чистил конюшни, занимался клеймением скота, изготавливал мебель – перечень его обязанностей можно продолжать до бесконечности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: