Элиза Ожешко - В провинции
- Название:В провинции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече, Рипол
- Год:1993
- ISBN:5-7141-0155-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элиза Ожешко - В провинции краткое содержание
В очередной том серии «Каприз» включены лучшие любовные романы известной польской писательницы Элизы Ожешко (1842–1910) «Последняя любовь» и «В провинции». В них автором талантливо и увлекательно воссоздаются жизненные испытания героев, главным стремлением которых выступает жажда настоящего любовного чувства.
В провинции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все радости ты похоронишь в глубине сердца и будешь трудиться!..
Болеслав долго не отвечал, затем губы его зашевелились и тихо вымолвили:
— Буду!
— Там, — говорил пан Анджей, — тысячи и миллионы, забыв свои неисчислимые беды, устремляют взоры к звездам великих идей, и ты, забыв свою беду, пойдешь вместе с ними.
Болеслав поднял голову, тяжело вздохнул и ответил:
— Пойду!
Тогда пан Анджей подошел и широко раскрыл ему объятия.
Примечания
1
Квартира (лат.).
2
Я говорю по-французски, мосье, я семь лет провел во Франции, о, прекрасный Париж! (фр.)
3
Вижищь? (сер.)
4
Провести время (фр.)
5
Перевод Н. Асеева.
6
Я вас люблю (фр.).
7
Была не была! (фр.)
8
Вы ведь знаете, милый Олесь, господа всегда заставляют себя ждать (фр.)
9
Кажется, наш молодой человек без ума от этой малышки (фр.)
10
Вы расстроены? (фр.)
11
Что за вздор! (фр.)
12
Слуги (евр.).
13
Здесь: дружеское собрание (фр.)
14
Красивый мальчик (фр.)
15
Григорий VII Гильдебранд — римский папа (1173–1185), добился для духовенства свободы от светских властей. Ввел для духовных лиц безбрачие. В 1177 г. заставил покориться папской власти самого стойкого своего противника, германского императора Генриха IV.
16
Есть у меня деньги? (нем.)
17
Да, государь! (нем.)
18
Твой любящий муж (фр.)
19
Недозволенные иудейской религией.
20
Здесь: прелесть (евр.)
21
Хороший человек! (евр.)
22
Это божественно! (фр.)
23
Спойте что-нибудь из Шуберта, мадемуазель Амелия! (фр.)
24
Мешанину, и то и се (фр.)
25
Здесь: род людей (фр.)
26
Итак, мадам! Когда же свадьба? (фр.)
27
Брюль, есть у меня деньги? (нем.)
28
Нет, государь! (нем.)
29
Перевод Л. Мартынова.
Интервал:
Закладка: