Джуди Кэролайн - Ральф де Брикассар
- Название:Ральф де Брикассар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- ISBN:5-87378-086-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуди Кэролайн - Ральф де Брикассар краткое содержание
Роман К. Маккалоу «Поющие в терновнике» прочно и навсегда завоевал сердца миллионов читателей во всем мире. В новом романе Джуди Кэролайн мы вновь встречаемся с нашими любимыми героями. Ральф де Брикассар, сын состоятельных родителей, из потомственной семьи служителей церкви, должен стать священником. Но его влечет совсем другая стезя, и он покидает отчий дом, встречая на своем пути романтическую любовь, которая обрекает его на страшные испытания. Его молодая и красивая жена, не в силах сопротивляться охватившей ее порочной страсти, под именем Таинственной Незнакомки регулярно посещает публичный дом. Ее любовник, обезумевший от ревности, покушается на жизнь Ральфа. Трагическая развязка романа, новый молодой священник Дрохеды и старая обрюзгшая миссис Карстон, в которой бушует настоящий вулкан неутоленных страстей. Какой нерасторжимой тайной связаны они? Об этом вы узнаете, прочитав новый роман Джуди Кэролайн «Ральф де Брикассар».
Ральф де Брикассар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эти открытия вернули Вирджинии прежнюю уверенность и спокойствие. Отныне, открыв и заполнив в себе пустоту, в которой так долго покоилось опасное и непредсказуемое чудовище, она чувствовала себя даже более безмятежно, чем раньше.
Возвращающаяся к жизни Вирджиния ориентировалась… на глаза Ральфа. Именно они, с каждым днем размягчающиеся, оттаивающие, убедили ее в правильности пути, на который она решительно ступила. Рождение новой, прежней Вирджинии приносило им трогательное, нежное наслаждение, и у них было время насытиться, ибо Вирджиния возвращалась осторожно, шаг за шагом. Каждый день она делала маленькое отступление назад. Каждый день еще вчера робкая и покорная Вирджиния предъявляла Ральфу какое-нибудь небольшое новое требование, желание, только одно. Она прекрасно видела, что он жаждет ей повиноваться, но четко чувствовала, что торопиться следовало медленно. Любые резкие изменения всегда рискуют возбудить подозрение. А ей этого вовсе не хотелось, как и отказаться от посещений миссис Эллен. Вирджиния искала равновесия между двумя полюсами и, добиваясь успехов, превращала это занятие в искусство.
Но, быть может, это обыкновенная скрытность? Вряд ли. Во всяком случае, она настолько привыкла утаивать и маскироваться, что даже не замечала этого. Никогда Вирджиния не чувствовала себя так наполненной, так целиком принадлежащей Ральфу, как после визитов к миссис Эллен. Несколько часов, которые она по-прежнему проводила там ежедневно, принадлежали другому, почти потустороннему миру. И там, за гранью обычной реальности, Вирджиния забывала себя. Кто она? Вирджиния? Нет, Таинственная Незнакомка, чье тело, словно особенный цветок, расцветало на несколько мгновений и вновь, когда подходил срок, возвращалось к действенному состоянию.
Прошло еще немного времени, и Вирджиния уже не замечала своей раздвоенности. Ее не было. Верней, она была в порядке вещей. Женщине казалось, что подобное существование было предписано ей задолго до рождения, а может быть, в юности, когда она осталась на обочине жизни.
Окончательная точка была поставлена в день, когда Вирджиния опять стала близка с Ральфом. Просто однажды она решила, что ее тело снова достойно любви мужа. Правда, ее объятия не стали от этого менее нежными, чем раньше, но иногда она была скована, боясь, что ненароком раскроет недозволенное искусство, данное природой и опытом Таинственной Незнакомки.
65
Сначала Вирджиния даже не заметила Алекса. Он пришел с Майклом, который, естественно, завладел всеобщим вниманием. Впрочем, еще не видя его, она уже была заинтригована.
— Будьте нежны с Майклом как никогда, — порекомендовала миссис Эллен всем девушкам сразу.
— Можете быть спокойны, мадам, не подкачаем, — нервно и с вызовом ответила Дэзи. — Хотя, признаться, я надеялась, что мы от него избавились.
Миссис Эллен неопределенно вздохнула, пожимая плечами:
— Да, он с причудами… Приходит, уходит… Может быть, это на час, а может, и на неделю… Так что настройтесь на любезность, и вы не пожалеете.
В коридоре Вирджиния поинтересовалась:
— Кто это?
— Не знаем, — пробормотала Эдна.
— Богатый?
— Жди! — зло прошипела Дэзи. — Никогда не платит.
— Как это?
— За него расплачивается миссис. Сначала мы думали, что он был когда-то ее любовником… Отпало. Скорей всего, она была у него содержанкой или что-то в этом роде. К счастью, его приносит сюда редко. Раза два в год, и все. Иначе бы я тут не задержалась.
— Я тоже, — подтвердила Эдна.
Они подошли к двери большой комнаты и, заколебавшись, остановились. Пользуясь случаем, Вирджиния спросила опять:
— Какой он: страстный, грубый, извращенец?
— Ни то, ни другое, правда, Эдна? В общем-то он скорее спокойный, не злой, но… внушает страх… черт его знает, как ему это удается…
Всего лишь несколько секунд понадобилось, чтобы убедиться в правоте подружек. Огромный, как валун, Майкл был высок ростом и широк в кости. Заплывшее жиром лицо, по которому обычно читаются пороки человека, жестокостью не отличалось. Вот только темные, почти фиолетовые губы и намертво сомкнутый рот — как аркан на волке. Или дело в величественной, прямо-таки монументальной неподвижности? Этакая таинственная египетская пирамида из костей. Или из-за странной манеры свертывать папиросы? Загадка — и тоненькое золотое колечко в правом ухе… Как и Дэзи, Вирджиния затруднилась в поиске источника страха, но не почувствовать его она не могла. При взгляде на Майкла у нее стыла кровь в жилах. Словно загипнотизированная, она смотрела и не могла оторвать взгляд от этого истукана.
Майкл думал о чем-то своем и вряд ли в мыслях находился в эту секунду в заведении миссис Эллен. Но токи животного ужаса, исходившие от девушек, его все же отвлекли. Приняв как должное их страх, он вяло и презрительно промычал:
— Все хорошо, детки? Ну и ладно…
Было видно, что разговор не его стихия, но у Дэзи от молчания подкашивались ноги, и она не сдержалась.
— А у вис, мистер Майкл, все в порядке? — спросила она с наигранной веселостью. — Мы соскучились: два месяца ни слуху ни духу.
Человек-скала бросил на нее быстрый взгляд и закурил очередную папиросу.
— Устраивайтесь поудобней, а то здесь очень жарко, — поддержала «разговор» Эдна, которая тоже чувствовала себя не в своей тарелке.
Майкл подал ей знак, и она помогла ему снять пиджак. Под цветастой шелковой рубашкой бугрились огромные желваки мышц. Торсом Майкла можно было таранить стены, а на плечах спокойно усадить всех женщин этого заведения.
— Я вам тут кое-кого привел, — вдруг прервал он молчание, — мой хороший приятель. Друг.
Тон, которым он произнес последнее слово, резко отличался от той небрежности, с которой бубнилась вся фраза. Серьезное и звонкое, это слово, казалось, было единственно ценным и значительным во всем лексиконе Майкла.
Вирджиния мгновенно повернула голову к молодому человеку, который стоял как бы в тени своего спутника. Она заметила, что очень глубоко посаженные блестящие глаза молодого человека устремлены на нее, но ее внимание снова привлек этот колосс, который сказал:
— У нас мало времени. За выпивку заплачу в другой раз. Поди сюда, новенькая.
Вирджиния сделала движение по направлению к Майклу, но ее остановил приятный теплый голос, смешно растягивавший слова:
— Оставь ее мне! — Это был молодой человек.
Дэзи и Эдна даже перепугались: неужели кто-то способен влиять на Майкла? Но тот неожиданно широко осклабился и водрузил свои лапищи на плечи парня.
— Забавляйся, малыш! Эта курочка как раз для твоего возраста.
Очарованная мощью страшного Майкла, Вирджиния от размена клиентов только расстроилась, но, верная привычке, настроения своего не показала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: