Энн Стюарт - Танцующая при луне

Тут можно читать онлайн Энн Стюарт - Танцующая при луне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Стюарт - Танцующая при луне краткое содержание

Танцующая при луне - описание и краткое содержание, автор Энн Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.

Танцующая при луне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танцующая при луне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Густой туман стелился по земле, когда Габриэль покинул усадьбу Даремов, однако инстинкт безошибочно привел его к развалинам аббатства. Сейчас от тумана не остаюсь и следа — его сдуло порывами усиливающегося ветра, который трепал теперь кроны деревьев у него над головой.

На этот раз Габриэль решил пренебречь привычным путем к своей обветшалой башне. Его дом находился в какой-нибудь миле отсюда, а ночной воздух был по-весеннему теплым. Пожалуй, не помешает заглянуть туда, чтобы лично удостовериться в том, как там идут восстановительные работы. Надо посмотреть, не становится ли старый дом более пригодным для жилья.

В том, что поместье пришло в полный упадок, была заслуга исключительно сэра Ричарда — акт мести со стороны старого ублюдка, доставивший ему, без сомнения, немало удовольствия. Дарем всю жизнь изводил себя из-за той дьявольской сделки, которую ему пришлось заключить, а потому даже мелкая месть представлялась ему необычайно сладостной.

Роузклифф-холл был куда обширней Хернвуд-мейнора — обстоятельство, вызывавшее у Ричарда Дарема зубовный скрежет. Он и его бездетная жена приняли незаконнорожденного ребенка и провозгласили его своим собственным в обмен на титул баронета и внушительный помещичий дом в сердце йоркширской долины.

Однако ребенок прибыл к ним с дарами — солидной суммой денег, которой его приемный отец не вправе был распоряжаться, и соседним поместьем, на фоне которого Хернвуд-мейнор терял весь свой блеск. Вдобавок Габриэль считался законным наследником всего, что принадлежало Ричарду Дарему. Неудивительно, что старик терпеть его не мог.

Месть его оказалась мелочной, но весьма ощутимой. Роузклифф-холл, которым пренебрегали в течение тридцати лет, пришел в полную негодность: суровые йоркширские зимы сделали свое дело.

Потребовались огромные суммы денег, чтобы начать хотя бы частичное восстановление замка, однако у Габриэля никогда не было недостатка в средствах. Питер недавно сказал ему, что западное крыло привели в относительный порядок, хотя восточному, скорее всего, так и суждено было остаться в руинах. Габриэль редко посещал свое поместье, довольствуясь сомнительной роскошью проживания в заброшенной башне. Ему было хорошо среди книг и привидений.

Но сегодня ему захотелось взглянуть, как далеко продвинулись работы в Роузклифф-холле. Пожалуй, ему стоило бы продать поместье, уехать из Йоркшира и провести остаток жизни на континенте, продолжая свои занятия и не отвлекаясь на разные посторонние вещи.

А таких в Хернвуде было немало. Призраки его детства, Чилтоны с их кровавыми забавами. И бледнолицая молодая женщина с огнем в глазах, которая ждала его поцелуев.

Он и сам желал того же. Элизабет Пенсхерст была его несчастьем и его отрадой. Чем скорее он освободится от нее, тем лучше.

Он проверит, как обстоят дела в Роузклифф-холле, и может, даже проведет эту ночь в собственной кровати, а не в башне, на застеленном мехами соломенном матрасе. Ну а завтра он попробует оценить, насколько безобидны на самом деле Чилтоны.

После этого он сможет отправляться куда угодно и когда угодно.

Если только ему? удастся покинуть края, к которым он всегда принадлежал.

В его привязанности к этому месту и этому народу не было никакой логики. Он пытался бороться со своими чувствами, решительно гнал их прочь, однако место продолжало притягивать его. Развалины аббатства, древний лес, все эти люди, которым не было дела ни до него, ни до его занятий, пока сам он обращался с ними по совести.

Хернвуд продолжал сниться ему все те годы, что он провел в других краях. И Габриэль сомневался, что сможет еще раз надолго уехать отсюда.

Другое дело Элизабет. Как наяву видел он ее фигуру, скользящую между деревьев. Рыжие волосы девушки мерцали в ночном свете. Танцевала при луне — так она ему сказала, и Габриэль до сих пор не мог избавиться от этого видения. Не было никакой возможности спастись от тех странных чар, которыми она оплела его. Разве что бежать прочь.

Глава 13

— О господи! — с тихим ужасом произнесла Джейн. — Только этого нам не хватало!

Элизабет, которая присела на корточки перед камином совсем не в грациозной позе, вскинула голову. Все это время она с завидным терпением пыталась разжечь огонь, однако дрова оказались сырыми, а в ее распоряжении не было ни растопки, ни углей, оставшихся с прошлого раза. Маленькая гостиная, в которой они находились, успела полностью выстыть, так что Джейн с Элизабет нацепили на себя кучу одежды в тщетной надежде согреться.

— Не хватало чего?

— Чилтоны, — ответила Джейн с отвращением в голосе. — Может, нам просто спрятаться и сделать вид, что никого нет дома?

Элизабет тоже подошла к окну.

— Если учесть, что они смотрят прямо на нас и машут нам руками, сбежать, я думаю, уже не удастся. Иди открой дверь, а я попробую еще поколдовать над огнем.

— Думаю, это пустая трата времени. Черт бы побрал этих девиц Твикхем! Надо же им было сбежать от нас как раз сейчас.

Джейн оказалась права — возня с огнем была пустой тратой времени. Тогда Элизабет попыталась привести себя в порядок: сбросила одеяло, в которое усиленно куталась, и постаралась хоть как-то уложить свои непокорные локоны. Ей так и не удалось найти свои шпильки, как не удалось позаимствовать ничего подобного у Джейн, которая уже давно обходилась короткой стрижкой. Пришлось ей оставить свои волосы распущенными — непривычное, но такое волнующее ощущение!

— Мисс Пеннивурст! — пропела Делайла Чилтон, изящно впорхнув в комнату и шурша своими пышными юбками. — Как я рада вас видеть! Мне сказали, что вы заболели, и я тут же поспешила приехать сюда со своим лекарственным отваром, чтобы помочь вам поскорее выздороветь. Однако должна заметить, выглядите вы вполне здоровой. Очень рада, что слухи о вашей болезни оказались преувеличены.

— Пенсхерст, — машинально поправила ее Элизабет.

— Прошу прощения?

— Моя фамилия — Пенсхерст, — чуть ли не извиняясь, сказала Элизабет.

— Тьфу, — махнула ручкой Делайла, — Я буду звать вас просто Эмили. А вы можете называть меня Делайлой.

— Меня зовут…

В это мгновение в комнату, под руку с Джейн, вошел лорд Чилтон. На лице у Джейн при этом застыло такое страдальческое выражение, что Элизабет сдалась: ради общего согласия она могла стать Эмили Пеннивурст.

— Представляешь, дорогая, мисс Дарем сказала мне, что слуги их покинули, — возвестил лорд Чилтон, увлекая недовольную Джейн к маленькой кушетке. — Ты когда-нибудь слышала о подобном? Это же просто чудовищно.

— Чудовищно, — поддакнула леди Чилтон.

— На самом деле это отец распустил большую часть слуг, когда уехал с семьей в Лондон, — вставила Джейн. — С нами осталось несколько человек, но уже в среду две девушки исчезли, и с тех нор мы их не видели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Стюарт читать все книги автора по порядку

Энн Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцующая при луне отзывы


Отзывы читателей о книге Танцующая при луне, автор: Энн Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x