Аманда Маккейб - Придворная роза

Тут можно читать онлайн Аманда Маккейб - Придворная роза - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аманда Маккейб - Придворная роза краткое содержание

Придворная роза - описание и краткое содержание, автор Аманда Маккейб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Судьба не была благосклонна к Селии. Джон Брэндон, тот, кого она так страстно любила, исчез из ее жизни внезапно и бесповоротно. Прежде богатые родители расплачивались за ошибки сына, который довел семью до разорения. Селию выдали замуж за Томаса Саттона, грубого и жестокого человека. Несчастная женщина благодарила Бога, когда ее супруг скончался. Прошло три года с тех пор, как исчез ее любимый, и вот при дворе королевы Елизаветы молодая вдова Селия Саттон вновь встретила Джона Брэндона. Его полный желания взгляд сказал ей, что она не забыта. Селия не могла и не хотела простить Джона, но ее оскорбленное, истерзанное сердце вновь заговорило о любви...

Придворная роза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Придворная роза - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аманда Маккейб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Селия ни разу не посмотрела в его сторону, ни разу ни единым жестом не дала понять, что сознавала его присутствие. Снова она возвела вокруг себя оборонительные стены, и подняла перед ним разводной мост. И для них обоих лучше, если он так и останется поднятым. Не стоит бередить старые раны, ни к чему.

И все же глубоко в нем теплилось желание увидеть ее глаза без этого ледяного холода, опасливого выражения, увидеть снова свою прежнюю Селию!

Убедить ее, что она никогда не переставала быть его Селией.

Но она не принадлежала ему. Ни сейчас, ни прежде. Все оказалось страшной ошибкой. Ему нельзя было пускать ее в свое сердце, но он позволил ей это, а потом выяснилось, что ее брат является одним из заговорщиков, изловить которых он и был прислан в эту округу. Но к тому времени, как он это узнал, уже успел увлечься Селией не на шутку.

— Можно подумать, что вчера ты только разминался, а главное развлечение приберег на сегодня, — услышал он голос нагнавшего его Маркуса. — У тебя жутко свирепый вид.

— Так не лучше ли тебе держаться от меня подальше?! — прорычал Джон.

— Я не из пугливых, — беззаботно ответил Маркус. — Если тебе хочется кого-то отколошматить, Дарнли тут как тут. Но не думаю, что это тебе поможет.

— Разумеется, нет. Королева с меня шкуру спустит, если я попорчу ее хорошенькую безделушку.

— Я хотел сказать, что драка уже не успокоит тебя. Ты когда последний раз был с женщиной?

Джон мрачно покосился на приятеля:

— Знаешь что, Маркус…

— Неужели настолько давно? Тогда неудивительно, что ты так лютуешь.

«Так и есть», — подумал Джон. С тех самых пор, как снова увидел Селию, он не прикоснулся ни к одной женщине. Все это время когда он смотрел на женщин, разговаривал с ними, видел их призывные улыбки, внутри у него ни разу ничто не шевельнулось.

— Леди Элисон всегда не прочь порезвиться, сам знаешь, — продолжал Маркус, не подозревавший, какое смятение царит в душе друга. — Или возьми мистрис Эндрюс! Вроде бы она числится нынешней возлюбленной Дарнли, но девушка явно скучает, ожидая, когда у него встанет. Или вот — в следующем городишке, говорят, имеется славный бордель…

— Ты мне не нужен в роли сводника, Маркус, — прервал его Джон.

— Это и понятно. Куда бы ты ни пошел, женщины так и падают к твоим ногам. Тебе не приходится их домогаться. Но надо же как-то тебе избавиться от дьявола, который тебя гложет…

— Лучше уйди, Маркус, — мрачно процедил Джон.

— Чтобы ты снова погрузился в уныние? Ну нет, мы как-никак друзья. Я, конечно, понимаю, что это путешествие не назовешь увеселительной прогулкой, но дело ведь не только в нем. В чем же?

Тон Маркуса внезапно стал серьезным. Они с Джоном знали друг друга давно, со времен бесшабашной юности. Теперь кроме дружбы их связывала еще и полная опасностей работа. Джон непроизвольно взглянул на Селию, сидевшую в повозке. Теперь рядом с ней ехал лорд Ноултон, и она улыбалась каким-то его словам, как накануне в гостинице, когда они вместе сидели за столом. Похоже, он пришелся ей по душе.

Он импульсивно сжал в руках поводья.

— А-а, — тихо протянул Маркус. — Ну все понятно.

Оторвав взгляд от Селии, Джон свирепо покосился на Маркуса:

— Что тебе понятно?

— Всякий раз, как я вижу вас вдвоем, мне кажется, что вы или поубиваете друг друга, или сорвете друг с друга одежду, а может, то и другое сразу.

Безжалостная холодная волна отчаяния нахлынула на Джона. Встреча с Селией сделала бесполезными все отговорки и самооправдания. Он ведет себя как дурак.

— Неужели это так очевидно?

— Только для меня, но ведь меня ты тоже видишь насквозь. Для всех прочих ты по-прежнему беззаботный лихой сэр Джон Брэндон. Но я не помню, чтобы прежде ты так сходил с ума из-за женщины. Может, объяснишь, в чем причина?

Джон, оглянувшись, убедился, что они немного поотстали от остальных и их никто не подслушивает. Каждый путешественник был занят страданиями собственного мерзнущего тела, чтобы обращать внимание на кого-то еще.

— Несколько лет назад, когда я был с заданием в одном графстве, у нас случился… роман, — ответил он.

Маркус тихо присвистнул:

— И, как я догадываюсь, ничем хорошим это не кончилось.

Принимая во внимание то, что он предал ее брата и его друзей суду и казни, это определенно не кончилось хорошо. Он оставил Селию, но его сердце осталось вместе с ней. И так и не смог ее забыть.

— Нет, — коротко отрезал он.

— Но ты по-прежнему ее хочешь?

Джон молчал, а Маркус вдруг рассмеялся:

— Значит, впереди нас ждет еще не одна потасовка. Разве что ты растопишь ледяной панцирь мистрис Саттон, заново переспишь с ней и вздохнешь наконец свободно.

— Полагаешь, она пустила бы меня опять в свою постель, зная обо мне правду? — горько спросил Джон.

Маркус не ответил, и они поехали дальше в тягостном молчании.

— Сто-ой!

Селия оторвала взгляд от лежавшей на коленях книги и увидела, что командир охраны лорда Дарнли на своем коне преградил путь каравану. Она за все время так и не прочла ни одной страницы, просто смотрела в книгу, чувствуя на себе взгляд Джона. И снова и снова вспоминала вчерашний поцелуй. Что-то во время этого поцелуя неуловимо изменилось, что-то важное, хотя она так и не могла дать объяснения той власти, которую Джон до сих пор имел над ней.

Она пыталась как-то отвлечься. Убрав книгу обратно в седельный мешок, она спрыгнула с повозки и схватилась за деревянные перекладины, потому что сильно затекли ноги. Все остановились, явно обрадовавшись передышке. Холод усиливался, снег валил все гуще.

— Здесь мост через реку сломан! — объяснил командир охраны. — Нам придется или вернуться назад и устроить привал на этом берегу, или двинуться вниз по течению до следующей переправы и следовать дальше до другого жилья.

В любом случае им предстояло провести на холоде еще несколько часов. Селия прислонилась к повозке, глядя, как солдаты охраны принялись обсуждать ситуацию с Дарнли и его людьми. Похоже, обсуждение затянется надолго. Селия повернулась и, протиснувшись мимо спешившихся путников, отошла подальше от шума и нашла уединенное местечко на покатом речном берегу, покрытом коркой льда. Она обхватила себя руками и замерла неподвижно, наблюдая, как бежит мимо еще не замерзшая черная вода.

Кажется, это путешествие никогда не кончится. Она не избавится от Джона, от ежедневных встреч с ним, от воспоминаний. О том, какой глупой она была когда-то, о ее страстном влечении к Джону. Но дьявольщина, ее и сейчас неудержимо влекло к нему!

Она услышала сзади хруст снега и, затаив дыхание, догадалась, не оборачиваясь, чьи это шаги. Она всегда чувствовала присутствие Джона.

— Тебе, кажется, нравится общество лорда Ноултона? — резко спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Маккейб читать все книги автора по порядку

Аманда Маккейб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Придворная роза отзывы


Отзывы читателей о книге Придворная роза, автор: Аманда Маккейб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x