Виктория Холт - Легенда о седьмой деве

Тут можно читать онлайн Виктория Холт - Легенда о седьмой деве - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Холт - Легенда о седьмой деве краткое содержание

Легенда о седьмой деве - описание и краткое содержание, автор Виктория Холт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тихий уголок викторианского Корнуолла взбудоражен — в одной из стен бывшего монастыря обнаружены останки замурованной монахини. Вспоминается легенда о шести девах, превращенных в камни за измену своим клятвам. Что касается седьмой девы, которую постигло самое суровое наказание, то ее судьбу будто бы повторяет главная героиня романа. Одержимая честолюбивой мечтой, умная, расчетливая красавица Керенза Карли приносит в старинный особняк мстительность и безумие полнолуния…

Легенда о седьмой деве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенда о седьмой деве - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Холт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Джо! — прошептала я. Голубок скулил и терся о мои ноги, заглядывая мне в лицо, моля о помощи, но Джо не отвечал.

Я в ярости налегала на ужасные зубья, но не могла их разжать. Меня охватила паника. Я должна освободить брата до того, как его найдут в капкане. Если он выживет, то предстанет перед судом. Сэр Джастин не пощадит его. Если он выживет! Он должен выжить! Я не перенесу, если он умрет! Все, что угодно, — только не это! Пока он жив, я обязательно постараюсь что-нибудь сделать, чтобы спасти его. Я что-то придумаю!

Всегда можно добиться того, чего хочешь… если приложить усилия, — это одно из бабушкиных убеждений. А я свято верила всему, что она говорила. Но сейчас я столкнулась с чем-то совсем иным… самой важной задачей, которая когда-либо стояла передо мной… и я не могла с ней справиться. У меня кровоточили руки. Я не знала, как раскрыть эту ужасную штуку. Я прикладывала все силы, но не могла разжать стальную пасть. Должен быть какой-то другой выход! Одному человеку не под силу справиться с капканом. Мне нужно пойти за помощью. Со мной, возможно, придет бабушка. Но при всей своей мудрости бабушка была старой женщиной. Сможет ли она открыть капкан? Она может все, уверяла я себя. Да, нельзя больше терять времени. Мне необходимо вернуться домой и привести сюда бабушку.

Голубок выжидающе смотрел на меня. Я погладила его и сказала:

— Оставайся с ним. — И поспешила прочь.

Я мчалась быстрее ветра, и все же мне казалось, что прошла целая вечность, прежде чем я добежала до дороги! Я все время прислушивалась, не слышны ли голоса. Если егеря сэра Джастина найдут Джо раньше, чем я смогу спасти его, это будет катастрофа! Я представляла, как моего брата обижают, секут кнутом, запирают в темницу.

Я неслась по дороге, тяжело дыша и всхлипывая. Может, именно поэтому я услышала звуки шагов только тогда, когда меня догнали.

— Эй! — раздался громкий голос. — Что случилось?

Я узнала этот голос. Он принадлежал моему врагу, которого звали Ким. «Он не должен поймать меня. Он не должен узнать!» — повторяла я про себя, но он побежал следом за мной, и ноги у него были длиннее, чем у меня. Он схватил меня за руку, потянул к себе, заставив повернуться к нему лицом.

— Керенза, которая упала в колодец! — присвистнул он.

— Отпустите меня!

— Почему ты летаешь по окрестностям среди ночи? Ты что, ведьма? О да! Так оно и есть! Ты просто бросила свою метлу, когда услышала мои шаги.

Я попыталась высвободить руку, но он не отпускал. Он приблизил ко мне лицо.

— Ты испугалась меня? Почему? — спросил он.

Я попыталась ударить его ногой.

— Я вас не боюсь! — В следующее мгновение я подумала о Джо, который лежит на земле, с зажатой в капкане ногой, и мне стало так горько от своей беспомощности, что из глаз брызнули слезы.

Его тон сразу изменился.

— Послушай, — мягко произнес Ким, — я не причиню тебе вреда.

Я почувствовала, что в человеке с таким голосом должно быть что-то хорошее. Он был молодым, сильным и высоким — гораздо выше меня. И в это мгновение мне в голову пришла одна мысль: «Этот парень наверняка знает, как открыть капкан». Я заколебалась. Но нужно было действовать, не теряя ни минуты. Больше всего на свете я хотела, чтобы Джо выжил. А для этого надо было прийти к нему на выручку как можно скорее. Я рискнула — и тут же пожалела об этом, — но дороги назад уже не было.

— Там мой младший брат, — сказала я.

— Где?

Я кивнула в сторону леса.

— В капкане.

— О господи! — воскликнул Ким. — Показывай дорогу.

Когда я привела его к тому месту, навстречу выбежал Голубок. Ким стал очень серьезным. Но он знал, как разжать зубья капкана.

— Очень туго, — предупредил он меня. — Не знаю, сможем ли мы справиться вдвоем.

— Должны, — в отчаянии произнесла я, чувствуя, как уголки губ опустились вниз.

— Справимся, — заявил Ким, и я сразу поверила ему.

Он объяснил мне, на что нужно давить, и мы принялись за дело вместе, но жесткая пружина не спешила отпускать пленника. Я была рада — несказанно рада, что обратилась к Киму за помощью, потому что осознала, что мы с бабушкой не смогли бы одолеть эту железяку.

— Надавливай изо всей силы, — командовал Ким.

Я всем весом навалилась на коварную западню, и Ким медленно разжал пружину. Он удовлетворенно вздохнул. Мы освободили Джо.

— Джо, — ласково прошептала я брату, — пожалуйста, не умирай! Ты не должен умереть!

Когда мы вытаскивали Джо из капкана, на землю упал мертвый фазан. Я заметила, что Ким бросил быстрый взгляд на птицу, но ничего не сказал.

— Думаю, у него сломана нога, — заметил он. — Нам нужно быть очень осторожными. Будет лучше, если я его понесу. — Он бережно взял Джо на руки — и в этот миг я влюбилась в нашего спасителя, потому что он был искренним и внимательным и принял нашу беду близко к сердцу.

Мы с Голубком шли рядом с ним и были просто счастливы, что все позади. Но когда мы добрели до дороги, я вдруг вспомнила, что Ким не только из благородных — он еще и друг Сент-Ларнстонов. Он мог быть участником той охоты, а для этих людей сохранность птиц была важнее жизни людей вроде нас.

— Куда вы его несете? — заволновалась я.

— К доктору Хиллиарду. Ему нужна помощь врача.

— Нет! — в панике закричала я.

— Что ты имеешь в виду?

— Разве вы не понимаете? Он станет спрашивать, где мы нашли его. И они узнают, что кто-то попался в тот капкан. Они узнают, — с нажимом повторила я.

— Кража фазана, — констатировал Ким.

— Нет! Нет! Он не крал. Он хотел помочь птицам. Джо всегда заботится о птицах и животных. Его нельзя нести к доктору. Ну пожалуйста! Прошу вас! — Я схватила юношу за полу пальто и заглянула ему в глаза.

— Тогда куда?

— В наш дом. Моя бабушка не хуже врача. Тогда никто не узнает…

Ким молчал, и я испугалась, что он проигнорирует мою мольбу. После паузы он сказал:

— Хорошо. Но мне кажется, ему нужен врач.

— Ему нужно быть дома, со мной и бабушкой.

— Ты все-таки настаиваешь на своем! Но это неправильно!

— Джо — мой брат. А вы знаете, что они с ним сделают.

— Показывай дорогу, — согласился Ким, и я повела его к нашему дому.

Бабушка встретила нас у двери. Взволнованная, напуганная, она не знала, что с нами случилось. Пока я, задыхаясь, рассказывала ей, что произошло, Ким не проронил ни слова. Он занес Джо в дом и положил на одеяло, которое бабушка расстелила на полу. Джо казался таким маленьким на этом одеяле!

— Думаю, у него сломана нога, — сказал Ким.

Бабушка кивнула. Они вместе привязали к ноге брата дощечку. Было удивительно видеть, как здесь, в нашем доме, Ким выполняет бабушкины распоряжения. Он стоял рядом, пока бабушка промывала раны на ноге Джо и накладывала на них свои снадобья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Холт читать все книги автора по порядку

Виктория Холт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенда о седьмой деве отзывы


Отзывы читателей о книге Легенда о седьмой деве, автор: Виктория Холт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x