Розалинда Лейкер - Сахарный дворец

Тут можно читать онлайн Розалинда Лейкер - Сахарный дворец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Мир книги, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Розалинда Лейкер - Сахарный дворец краткое содержание

Сахарный дворец - описание и краткое содержание, автор Розалинда Лейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая красавица Софи Дэлкот, дочь знаменитого версальского кондитера, всегда мечтала о том, что продолжит дело отца в собственной кондитерской, где сможет удивлять и покорять самых искушенных гурманов своими изысканными сладостями. Но ее родную Францию захлестывает революция. И Софи бежит в Англию — талантливая и целеустремленная девушка уверена, что именно там ее ждет успех. А вместе с ним приходит и любовь…

Сахарный дворец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сахарный дворец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розалинда Лейкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наверно, холодно стоять по пояс в воде.

— Да, но даже удивительно, как быстро привыкаешь к этому каждый раз, когда начинается сезон.

По извилистой тропинке они подошли к дому миссис Ренфью, который стоял на отшибе. Это было длинное низкое здание, выкрашенное в розовато-коричневый цвет. Заросли деревьев придавали еще большую уединенность, но вместе с тем и очарование этому отдаленному месту. Клара отворила деревянную калитку. В садике перед домом она выращивала овощи, а за домом в траве вилась дорожка, ведущая вниз, на берег.

— Вы ходите по этой тропке?

— Нет, здесь спуск слишком крутой, а вот Билли обожает наблюдать за крохотными фигурками вдалеке, и только он один иногда бегает по этой тропинке.

В доме было опрятно и чисто, и Софи понравилась комната, которую предложила Клара, хотя ее окна выходили не на море, как бы ей хотелось, а на дорогу. Условия были скромные, а в комнате Билли имелась еще одна кровать, где мог спать Антуан. Женщины обо всем договорились, и Софи заплатила за неделю. Потом она разобрала вещи и повесила одежду в шкаф. Клара принесла кувшин с водой и таз, чтобы девушка умылась с дороги. Наконец Софи вышла к Кларе, которая уже написала список мест, где стоило поискать работу.

— Прежде чем мы вернемся на берег, я покажу вам сад, — весело произнесла Клара.

Посреди деревьев стоял небольшой домик, где располагалась старая кухня и кладовая. За ним находилась конюшня и прачечная. Здесь был чан, в котором кипятили белье, кастрюли для варки мыла и насос.

— Я весь день провожу на море и прихожу вся в песке, — объяснила Клара. — Вечером первым делом иду сюда, чтобы вымыться и выстирать одежду. Вы можете делать то же самое после работы.

— Да, спасибо. Первое время и я могу ловить рыбу.

— А вы умеете плавать?

— Нет.

— Я вас научу.

Они отправились обратно вместе, только Клара вернулась на берег, а Софи решила попытать счастья в поисках работы. Она заходила во все кондитерские магазины, но лишние руки нигде не требовались.

— Если бы вы пришли перед началом сезона, — слышала она в ответ несколько раз, — возможно, для вас бы и нашлось место.

Выйдя из последнего магазина, Софи снова прочитала список, написанный Кларой. Ей совсем не улыбалась мысль работать на кухне в гостиницах, но выбора не было. Неподалеку была «Олд-Шип», и Софи подумала, что лучше всего первым делом обратиться сюда, так как Клара рекомендовала ее как одну из самых лучших гостиниц в городе. Именно в ней принц Уэльский часто устраивал балы.

Войдя в широкие ворота, Софи направилась к входу, прошла мимо лакеев и конюхов, и те не обратили на нее никакого внимания. Дверь на кухню была распахнута. То, что увидела девушка, отличалось от замка, где она работала раньше, и кухни Миллардов, где готовили на открытом огне. В глаза ей бросились новые чугунные печи с контролем температуры. Так же, как во Франции, повара были мужчины, в белых фартуках и колпаках. Шеф-повар, стоявший около печи, увидев Софи, произнес раздраженно.

— Что вы здесь делаете, сударыня? На кухне не положено находиться без фартука!

— Я ищу работу кондитера, — ответила она.

— Что за вздор! Мне не нужен кондитер, но нам требуется официантка. Вы умеете обслуживать столики?

Софи с детства дома накрывала стол и поэтому, улыбнувшись про себя, ответила:

— Да, умею.

Он щелкнул пальцами, подозвав официантку:

— Полли! Проводи девушку в столовую. У нас нет времени!

Полли, курносая девушка, быстро провела Софи в гардеробную. Открыв шкаф, она достала голубое хлопковое платье.

— Переодевайтесь быстрее!

Софи надела платье, и Полли помогла зашнуровать его сзади, а потом завязала белый фартук, пока девушка укладывала волосы под наколкой.

— Здесь на кухне всегда так торопятся? — поинтересовалась она.

Полли покачала головой:

— Сегодня просто такой день. Принц и миссис Фицхерберт устраивают праздник в честь беженцев из Франции. А мистера Хикса, хозяина гостиницы, предупредили об этом всего двадцать минут назад.

— Принц приедет на берег, чтобы встретить корабли? — спросила Софи, когда они вышли из комнаты.

— Иногда он так делает, если не занят другими делами, а миссис Фицхерберт почти всегда встречает. Недавно она приветствовала католических монахинь, а потом привезла их сюда, чтобы поселить в гостинице. Сейчас они открыли школу где-то на севере от Лондона под патронажем принца, хотя он, как и я, принадлежит к англиканской церкви. Но миссис Фицхерберт католичка, и это не помешало ему жениться на ней.

— Неужели это правда?

— Мы знаем, что они женаты, и так поступают многие в Англии, но он же принц, и ему это непозволительно, поэтому и здесь, и в Лондоне они живут в разных домах. Ладно, нам некогда болтать. Мы накрываем столы на пятьдесят человек. Мы судим по количеству людей, приплывающих на лодках. Скоро ты все запомнишь.

В столовой официантки накрывали столы белоснежными скатертями, раскладывали приборы и протирали бокалы для вина. Старший официант в белой рубашке и коротких панталонах бросил Полли и Софи:

— Где вас носит? Раскладывайте салфетки!

Они принялись за дело. Какой-то краснолицый мужчина стал обходить помещение, проверяя, все ли готово, и Софи догадалась, что это мистер Хикс, хозяин гостиницы. Он обратился к ней:

— Я не вижу самых лучших серебряных солонок! Те, что поставили на столы, не годятся! Возьмите поднос и получите их у экономки! — Он снова отошел, и Полли показала новенькой, куда нужно идти.

— Кто вы? — спросила экономка, открывая шкаф. Когда Софи объяснила, как попала на работу, женщина кивнула: — Вы пришли вовремя. Вчера за воровство уволили девушку, так что вы заняли ее место. Я насыплю соль, а потом вы отнесете солонки.

Софи смотрела на светящиеся солонки, боясь, что они могут соскользнуть с подноса, когда она понесет их в столовую. Осторожно направившись к выходу, она неожиданно наткнулась на незнакомца. Подняв глаза, она увидела красивого высокого широкоплечего мужчину с каштановыми волосами, уложенными по моде. Софи невольно заговорила с ним по-французски:

— Прошу прощения, месье!

Его серые глаза по-доброму смотрели на нее. Она торопливо отпрянула назад и увидела за его спиной мистера Хикса, который разъяренно смотрел на девушку. В одно мгновенье она поняла, что перед ней сам принц Уэльский! Она присела в глубоком реверансе, как того требовал французский этикет в присутствии королевских особ дома Бурбонов. Принц тотчас же наклонился, чтобы поддержать поднос, и заговорил по-французски.

— Так вы одна из тех беженцев, которые нашли спасение на этом берегу, — сочувственно проговорил он. — И как давно вы в Англии?

Георг очаровательно улыбнулся. Софи улыбнулась в ответ, понимая, что принц не сердится на нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розалинда Лейкер читать все книги автора по порядку

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сахарный дворец отзывы


Отзывы читателей о книге Сахарный дворец, автор: Розалинда Лейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x