Барбара Картленд - Увлекательное приключение

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Увлекательное приключение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Увлекательное приключение краткое содержание

Увлекательное приключение - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Английский лорд приезжает в Мадрид заключить брак с богатой испанкой и вместе со своим новым пажом попадает в центр интриг испанского двора. Прекрасная невеста оказывается жестокой и коварной, а ее зловещий слуга-карлик замышляет убийство.

Увлекательное приключение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Увлекательное приключение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Донья Алькира примет вас, милорд.

Лорд Линк повернулся к Вентуре.

— Жди меня здесь! — приказал он и вслед за мажордомом вышел из комнаты.

Оставшись одна, Вентура, так же как и лорд Линк, принялась обследовать комнату. Она сама не знала, что хочет найти. Девушка вспомнила, как однажды, когда она была еще совсем маленькой, ее отец рассказывал ей, что как-то раз ему довелось побывать в библиотеке, где среди книжных полок оказалась встроенной потайная дверь.

«Деревянные полки были украшены искусной резьбой в виде переплетенных роз, — говорил отец, — и, если сильно нажать на сердцевину третьей слева розы, открывалась потайная дверь. Так же как и все стены комнаты, она была заставлена книгами, и, когда она была закрыта, никто не мог бы догадаться о ее существовании».

Разглядывая книжные полки, Вентура неожиданно заметила, что одна из них украшена тонкой, искусной резьбой в виде переплетенных цветов. Присмотревшись, она разглядела среди них и розы.

Девушка с трудом подавила охватившее ее волнение. Неужели внезапно пришедшее к ней воспоминание о той истории, которую давным-давно рассказывал ей отец, было указанием свыше? Она нажала пальцами на розу, находившуюся ближе всего к ней, но тут же обнаружила, что это была не роза, а маргаритка.

Вентура медленно пошла вдоль полки, тщательно разглядывая резьбу. Ей встречались и маргаритки, и разные другие цветы, но роз среди них не было. И вдруг, когда она была уже почти посредине комнаты, девушка заметила, что рисунок резьбы изменился! Там появились розы!

С сильно бьющимся сердцем девушка нажала на сердцевину третьей по счету розы.

К этому моменту Вентура уже почему-то твердо знала, что именно она обнаружит, поэтому ее почти не удивило, когда раздался еле слышный щелчок и открылась потайная дверь, замаскированная книжными полками. Все было в точности так, как описывал ее отец!

Она шагнула вперед. Ничто на свете не остановило бы ее сейчас. Она должна была войти в эту потайную дверь и выяснить, что находится за ней.

Она ожидала увидеть коридор или ступеньки, но вместо этого оказалась в маленькой комнате, в которой не было ничего, кроме кое-какой старой мебели, сломанного кресла и стопки старых бумаг. Вентура была разочарована, обнаружив, что дальше хода нет.

Пока девушка оглядывалась по сторонам, дверь за ней медленно закрылась с еле слышным звуком, похожим на вздох. Она с некоторой тревогой взглянула на нее, но тут же выяснила, что изнутри она открывается совсем просто. Вентура легко толкнула ее, и дверь сразу же подалась. Как решила девушка, механизм был так хитро и точно устроен, что дверь оставалась открытой ровно столько времени, сколько нужно человеку для того, чтобы войти, а затем закрывалась сама по себе.

Вентура взглянула на лежавшие на кресле бумаги. Это были какие-то старые, покрытые плесенью рукописи. Девушка в нерешительности смотрела на них, прикидывая, может ли среди них оказаться что-нибудь такое, что могло бы заинтересовать лорда Линка или ее саму, когда внезапно она услышала чей-то голос:

— Если ваши превосходительства соблаговолят подождать здесь, я извещу донью Алькиру о вашем визите.

Девушку удивило, что эти слова прозвучали так громко и отчетливо. Очевидно, кто-то вошел в большую гостиную. Вентура никак не могла решить, как лучше поступить — обнаружить свое присутствие или затаиться.

То, что паж лорда Линка прячется в потайной комнате дворца доньи Алькиры, безусловно покажется странным и подозрительным. С другой стороны, девушка понимала, что до тех пор, пока люди, находившиеся в гостиной, не уйдут, ей придется сидеть в этой западне. Может быть, ей следует смело выйти в гостиную и сделать вид, будто потайная дверь была открыта и она по случайности забрела туда?

Пока она размышляла, что ей делать, мужской голос произнес по-испански:

— Я думаю, дон Карлос, что ваши владения окажутся нам весьма полезными из-за своего местоположения.

— Они целиком и полностью в вашем распоряжении, ваша светлость.

Вентура замерла. Значит, в гостиной находится дон Карлос. И только в этот момент она заметила, что сквозь стену рядом с потайной дверью в комнату проникают лучи света, более яркие, чем те, которые падают сверху, через небольшое окошко из матового стекла, расположенное прямо под потолком.

Подойдя поближе, она увидела, что в этом месте был удален кусок стены, а образовавшееся отверстие прикрывали лишь стоявшие на полке книги, сквозь щели между которыми можно было видеть все, что делается в гостиной.

Теперь девушке стало понятным назначение этой потайной комнаты. Как это типично для испанцев, подумала она, с их подозрительностью и любовью к интригам. Спрятавшись здесь, можно слышать и видеть все, что происходит в гостиной, не боясь быть обнаруженным. Можно узнать все секреты и замыслы не только врагов, но и друзей.

Прильнув к щели между книгами, девушка увидела, что в гостиной находятся трое мужчин. Одним из них был дон Карлос, пышно разодетый и беспокойно переводящий свои близко посаженные глазки с одного собеседника на другого. В человеке, которого он назвал «ваша светлость», Вентура мгновенно узнала герцога де Монтемара, грозного военного министра. Имени третьего она никак не могла припомнить, хотя и была уверена, что встречала его при дворе.

— Как вы полагаете, какое количество солдат нужно будет разместить во владениях дона Карлоса? — спросил он, и, услышав этот жеманный голос, Вентура неожиданно вспомнила, кому он принадлежал. Третьим посетителем доньи Алькиры был граф де Монтехо, хитрый, ловкий и честолюбивый глава Совета по делам колоний.

— Пяти или шести тысяч будет достаточно, — ответил герцог.

— Гарнизон в Гибралтаре небольшой, к тому же у вас будет поддержка флота, — заметил дон Карлос.

— И вы полагаете, что англичане ничего не подозревают о наших планах? — спросил граф де Монтехо.

Герцог принялся пощипывать свою бородку.

— Совершенно убежден, что не подозревают, — ответил он.

— Основная трудность — это флот, — продолжал граф. — Если сразу двадцать или тридцать кораблей направятся в Средиземное море, англичане неминуемо почувствуют неладное. Поэтому я и предлагаю не торопиться. Пусть наши корабли по одному, не привлекая внимания, пройдут через Гибралтарский пролив в Средиземное море и держатся поближе к берегам Африки до тех пор, пока не получат ваш сигнал.

— Лично я полагаю, что и без помощи флота сумел бы провести эту операцию, — напыщенно произнес герцог.

— Мой дорогой герцог, это должна быть совместная операция, — твердо произнес граф де Монтехо. — Более того, ни в коем случае нельзя спешить и действовать несогласованно, если мы хотим добиться успеха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Увлекательное приключение отзывы


Отзывы читателей о книге Увлекательное приключение, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x