Барбара Картленд - Потерянное сердце

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Потерянное сердце - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Потерянное сердце краткое содержание

Потерянное сердце - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Миллионер и обладатель ЛУЧШЕЙ коллекции нефритов в Европе Гарлэнд Холт не слишком-то верил в чувства богемной, артистичной Карины… более того, когда его уникальная коллекция БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗЛА, он имел ВСЕ ОСНОВАНИЯ подозревать девушку в причастности к краже!

Ни в чем не повинная Карина понимает: ЕДИНСТВЕННЫЙ способ доказать Гарлэнду свою невиновность и ИСКРЕННОСТЬ своей любви — это помочь ему в ОПАСНОМ расследовании…

Потерянное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потерянное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ерунда! — уверенно отмел всякие сомнения Джим. — В этих условиях у вас совсем не было выбора; оставалось только подчиниться. Продолжайте. Почему же вы отказались вечером со мной пообедать?

— Я… у меня болела голова, — жалким голосом пролепетала Карина, стыдясь поднять глаза.

Джим молча смотрел на нее, и девушка поняла, что оправдание не принято.

— Утром стало лучше, — отважно продолжала Карина. — Я даже пришла в офис раньше всех.

Она рассказала о телеграмме от Гарлэнда, о том, как позвонила мисс Вестон, совершенно больная, промучавшись всю ночь от отравления.

— Я услышала, как кузен рассказывал по телефону, что это он ее отравил, подарив ядовитый шоколад.

— Вполне в его духе! — негромко прокомментировал Джим.

— Разумеется, тогда еще я этого не знала, — продолжала Карина. Она рассказала о том, как в офис пришел Феликс — именно в ту минуту, когда у нее оказался открытым сейф.

— Он, наверное, специально рассчитал время, — предположил Джим. — Однако ведь он вполне мог догадаться, что вам неизбежно скажут комбинацию цифр, так что в любом случае он мог получить эти сведения — хотя бы силой.

— Но откуда же ему было знать, что сейф вообще окажется открытым? Ведь он не знал о телеграмме! — недоуменно воскликнула девушка.

— Он, несомненно, о ней знал, — возразил Джим. — Не мог не знать! Ведь он сам ее посылал!

— А написал, что она от Гарлэнда? — уточнила Карина.

— Естественно, — пожал плечами Джим. — Скорее всего у человека, на которого работает Феликс, в Индии находится или партнер, или агент. Так что дать соответствующие инструкции оказалось вовсе не трудно. Но даже еще более вероятно, что на самом деле телеграмма пришла вовсе не из Индии, а совершенно из других мест, например, из Рима или Цюриха. Мисс Вестон никогда и в голову бы не пришло усомниться, что телеграмма фальшивая. Единственное, она могла бы подумать, что задержали доставку, — объяснил молодой человек. — Но продолжайте рассказ.

Карина рассказала о притворстве кузена, о том, как, симулировав сердечный приступ, тот украл документы с грифом «Холдинги»; о том, как она приехала за ним на квартиру, как подслушала телефонный разговор, а потом спряталась в ванной, вытащила из сейфа розового слоника и убежала, спрятав статуэтку под пальто.

— Наверное, я глупо и неправильно поступила, что взяла талисман, — покаялась она. — Если бы не это, он ведь так никогда и не узнал бы, что кто-то был в его квартире и слышал все эти переговоры. Мы могли бы предупредить мистера Холта о готовящихся кознях.

— Конечно, это так, — согласился Джим, — но сейчас уже поздно жалеть о том, что сделано. Кроме того, надо беспокоиться вовсе не о Гарлэнде, а о вас самой.

— Обо мне? — удивилась девушка.

— Вы же сами прекрасно понимаете почему, — просто ответил Джим.

— Да, я думала об этом, — согласилась Карина, с содроганием вспомнив искаженное злобой лицо кузена в тот самый момент, когда он стоял на улице, оглядываясь по сторонам и пытаясь ее найти.

Молодой человек молчал, и Карина понимала, о чем он думает в этот самый момент.

— Мы должны предупредить мистера Холта, — вновь заговорила она. — Как вы думаете, какой именно вред они могут ему принести?

— Насколько я понимаю, они собираются использовать украденную информацию о вкладах в те или иные компании просто для того, чтобы постараться завладеть контрольным пакетом акций или же играть на бирже каким-то хитрым способом, чтобы нанести Гарлэнду материальный урон, — пояснил Джим. — Я, конечно, не силен в финансах, но не сомневаюсь, что очень многие из конкурентов Холта полжизни отдали бы за возможность взглянуть на эти бумаги.

— Но что же можно сделать, как помочь? — с тревогой спросила девушка.

Джим неопределенно пожал плечами.

— Что-то сделать может только сам Гарлэнд.

— Ну, так, значит, мы должны срочно ему позвонить, — взволнованно решила Карина. — Пожалуйста, Джим, помогите мне! Каким образом можно с ним связаться?

Джим молчал, но девушка настойчиво продолжала:

— Мне сама эта мысль кажется невыносимой: как могла я принести ему такие неприятности, такие огромные проблемы? И как теперь объяснить, что я страшно сожалею и искренне хочу помочь?

Джим не произнес ни слова. Он внезапно выпустил ее руку, которую все еще продолжал сжимать. Девушка повернулась и заглянула ему прямо в глаза.

— Вы же его любите, правда? — спокойно, словно обреченно поинтересовался молодой человек. Карина поняла, что спрашивает он искренне.

— Да, Джим, люблю, — ответила она.

— А он вас любит?

— Разумеется, нет! Это совершенно безнадежно. Просто мое чувство — одно из тех событий, которые случаются сами собой, и с ними нельзя ровным счетом ничего поделать. Он никогда и не узнает о моих к нему чувствах.

Джим глубоко вздохнул.

— Счастливец Гарлэнд! Да, ему всю жизнь везло! Всю жизнь он в нашей семье самый удачливый. Всегда получает все, что желает, и даже больше. Правда, он что-то там говорит насчет одной девчонки, которую я у него якобы когда-то отбил. Но на самом деле все это ерунда. Он ненавидит меня по множеству причин, но я вот до этой самой минуты еще и не испытывал к нему настоящей ненависти.

— Мне очень жаль, Джим.

— Вы, конечно, совсем другая. Не похожи ни на одну девушку из тех, кого мне приходилось знать раньше, — с горечью продолжал молодой человек. — Это все правда, я не придумываю: с той самой минуты, как увидел вас, я уже не в состоянии думать ни о чем другом. И я говорю это, хотя прекрасно понимаю, что слова мои бесполезны — они вам просто не нужны. Я произношу их, зная, что еще никогда не относился так ни к одной женщине.

— Ах, Джим, пожалуйста, не надо! Прекратите! И постарайтесь так не переживать, — начала уговаривать Карина. — Мне так хочется с вами дружить. Ваша помощь просто необходима. Но изменить ничего невозможно.

— Вот именно! — отчаянно повторил Джим. — Потому я и говорю: счастливчик Гарлэнд!

Карина взяла расстроенного молодого человека за руку.

— Но помогите мне! Пожалуйста, помогите!

— Хорошо, — решительно произнес Джим. — Это, конечно, почти невозможно вынести, но тем не менее я постараюсь помочь. Больше того, я уже придумал, что нужно делать.

— Так что же?

— Отправляйтесь к нему. Расскажите ему все сама. Ведь, по сути, таким образом можно поймать сразу двух зайцев. Мы обеспечим вам безопасность, убрав подальше от Феликса, и в то же время вся эта запутанная история попадет к Гарлэнду прямо из первых рук.

— Но как же попасть в Индию? — ошеломленно выдохнула Карина.

Джим словно и не слышал вопроса.

— Чем больше я об этом думаю, — продолжал он, — тем больше убеждаюсь в правильности этого решения. Ведь если Гарлэнд будет знать точно, как обстоят дела и какая именно опасность ему грозит, то с его умом так или иначе сможет придумать выход и нейтрализовать опасность. А кроме того, он куда отчетливее нас должен представлять, кто именно замешан во всей этой истории. Кстати, вам случайно не удалось узнать фамилию того человека, с которым Феликс разговаривал по телефону?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерянное сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Потерянное сердце, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x