Барбара Картленд - Потерянное сердце
- Название:Потерянное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига
- Год:2006
- ISBN:5-17-033160-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Потерянное сердце краткое содержание
Миллионер и обладатель ЛУЧШЕЙ коллекции нефритов в Европе Гарлэнд Холт не слишком-то верил в чувства богемной, артистичной Карины… более того, когда его уникальная коллекция БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗЛА, он имел ВСЕ ОСНОВАНИЯ подозревать девушку в причастности к краже!
Ни в чем не повинная Карина понимает: ЕДИНСТВЕННЫЙ способ доказать Гарлэнду свою невиновность и ИСКРЕННОСТЬ своей любви — это помочь ему в ОПАСНОМ расследовании…
Потерянное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потом он снова взглянул на любимую.
— Почему-то я очень ясно видел тебя именно здесь, — заговорил он, — с самого своего приезда сюда представлял и тебя в Индии. Думал, возможно, когда-нибудь смогу привезти тебя сюда как секретаря, компаньона… Но, конечно, и подумать не мог, что ты окажешься здесь мой женой.
— Ох, Гарлэнд!
Это оказались даже не слова, а просто потрясенный вздох.
— Ведь ты не откажешь мне, Карина, правда? Согласишься выйти за меня замуж? Вот прямо сейчас, немедленно! Чего нам ждать?
— Но ведь надо еще закончить массу разных дел, — рассудительно произнесла девушка, — вспомни, сколько неприятностей ожидает тебя дома, в Англии.
— Какие такие неприятности? Ах да, конечно! Но дело в том, что я только что по телефону получил информацию, которая разом решает все проблемы.
Он говорил настолько торопливо и нетерпеливо, словно и на самом деле не хотел думать ни о чем, кроме так внезапно нахлынувшего счастья.
— Так что же ты слышал? — Карина потребовала объяснения.
— Едва ты ушла, — продолжил Гарлэнд, — почти сразу вернулся мой друг, хозяин этого дома, и рассказал о том, что услышал в выпуске новостей. А услышал он об авиационной катастрофе. Разбился самолет, летевший из Цюриха в Лондон. Он считал, что мне может быть небезразлично это известие, поскольку именно этим рейсом летели несколько важных британцев. Среди них он назвал и имя Эрика Коули.
— Так этот человек погиб?
— Все погибли, — коротко подтвердил Гарлэнд. — Так что теперь остается разобраться с одним лишь Феликсом.
Что-то в самом тоне, которым было произнесено имя кузена, заставило Карину испуганно и жалобно попросить:
— Пожалуйста, не расправляйся с ним слишком жестоко! Прошу тебя! Если он уже не опасен, то какое тебе до него дело? Вокруг нас уже и так скопилось немало жестокости, ненависти, жадности и несчастий. Зачем же к ним добавлять еще и новые?
— Все будет именно так, как ты просишь, — почти покорно согласился Гарлэнд. — Понимаешь, Карина? Я ведь хочу только того, чего хочешь ты. Если скажешь отпустить его, я отпущу. Пусть даже он оставит себе все то, что украл для Коули. Ведь розовый слоник ему уже не достанется. Ты привезла его мне. Вернула мне удачу, девочка. И подарила себя, а это самое главное в жизни.
— Неужели возможно поверить в то, что это правда? — задумчиво, словно рассуждая вслух, произнесла Карина.
Ей все еще казалось, что все происходящее — лишь сон и она вот-вот проснется.
— До чего же ты хороша, — вдруг негромко произнес Гарлэнд, и Карина словно опустилась на землю.
— Так это все правда? — начала нетерпеливо и недоверчиво спрашивать она. — Ты меня любишь? Это не сон?
— Если это и сон, то мы будем видеть его всю оставшуюся жизнь, причем вместе, рядом, крепко держа друг друга в объятиях, — почти шепотом ответил Гарлэнд.
Девушка почувствовала, как сильны и нежны руки любимого. Он осторожно приподнял ее лицо, губами найдя ее губы, целуя ее страстно и бережно, с новой любовью и новым ощущением счастья. Неведомый прежде огонь внезапно пронзил все существо Карины. Ей казалось, что любимый словно магнитом притягивает все ближе к себе.
— Люблю тебя, — произнес Гарлэнд, и слова прозвучали торжественно, даже победно. — Никогда больше тебя не отпущу — ни на шаг! Ты моя, Карина, принадлежишь только мне, мне одному и никому другому на всем белом свете! Пожалуйста, повтори свои слова, скажи, что ты меня любишь. Я все еще не могу в это поверить. Так боюсь тебя потерять!
Карина почему-то дрожала. Но лицо ее сияло. Она прошептала так тихо, что он едва расслышал:
— Я… тебя люблю… люблю тебя… всем… сердцем…
Гарлэнд обнял Карину с такой страстью, что двое слились в единое и неразделимое целое. На двоих им достались одно сердце, одна душа, одна любовь — на все времена.
Интервал:
Закладка: