Барбара Картленд - Зачарованное сердце
- Название:Зачарованное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2005
- ISBN:5-9524-1835-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Зачарованное сердце краткое содержание
Синтия Морроу, чтобы расплатиться с кредиторами отца, вынуждена продать родовое поместье. Поместье покупает загадочный красавец Роберт Шелфорд. Он влюблен в Синтию, но сердце девушки принадлежит кузену Питеру, которого она давно и страстно любит.
Зачарованное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Спасибо, Хью, но я предпочла бы остаться здесь».
«А ты, малышка, упрямая, да? — произнес он полусерьезно-полураздраженно. — Мы ведь с тобой старые соседи и старинные друзья, если уж на то пошло, и я хочу, чтобы ты посмотрела мою квартиру. Я переделал весь верх нашего старинного особняка. На это стоит посмотреть!»
Да, Синтия отлично помнила эти его слова. Она также помнила, что отказалась от предложения Хью, и Питер проводил ее назад в дом тетушки на такси.
— Отвезите меня быстро к ближайшей телефонной будке! — приказала она Роберту.
— Зачем? — удивился он. — У вас появилась идея, где может быть Микаэла?
— Да. Быстрее, Роберт! Мы не должны терять время!
Теперь, когда она думала о Хью Мортене, ее память всколыхнулась. Она вспомнила, что он долгое время провел за границей, вспомнила, что на юге Франции у него была своя вилла, а в Кении — ферма. Если Микаэла собирается с ним убежать, они вряд ли станут болтаться в Англии, где есть большая вероятность, что их найдут.
Роберт остановил машину у телефонной будки. Схватив телефонную книгу, Синтия принялась искать нужное имя. Отец Хью умер вскоре после начала войны, так что номер должен быть под его именем… да, вот он — Мортен, сэр Хьюго, Гросвенор-сквер, 192.
Синтия села в машину и назвала адрес Роберту.
— Вы думаете, она там? — спросил он, и его тон ясно показал, что он сейчас чувствует.
— Это всего лишь шанс, — ответила она, — но стоит попытаться.
— А когда мы туда попадем, вы…
Тут Синтия поняла, зачем он взял ее с собой.
— Вы хотите, чтобы я поговорила с Микаэлой?
— Да, а Мортен будет иметь дело со мной! — зловеще произнес Роберт.
— Нет! — резко возразила Синтия. — Вы ничего не будете делать, Роберт. Ничего, пока я не поговорю с Микаэлой. Если вы оскорбите мужчину, которого любит ваша дочь, она никогда не простит вас, а его полюбит еще больше. Я поговорю с ней, если, конечно, она захочет меня выслушать.
— Она вас выслушает, — сказал Роберт, — потому что, как я думаю, она вас любит. В данный момент мне не к кому больше обратиться.
— Понимаю, — мягко произнесла Синтия.
Она вдруг представила себе Роберта и Микаэлу, одиноких, лишенных поддержки родственников и друзей, которых у них нет. Впервые ей стало жаль Роберта, так как при всей кажущейся силе и энергии в данный момент он был бессилен и уязвим в этом была его слабость.
— Насколько Микаэла привязана к вам? — спросила она, когда они свернули на Гросвенор-сквер.
Роберт немного помедлил с ответом.
— Не имею понятия. Возможно, я ей совсем безразличен. Почему она должна любить меня? Мы чужие друг другу.
Они остановились у дома номер 192, и времени для дальнейших вопросов уже не осталось.
— Послушайте, Роберт, — сказала Синтия, — оставайтесь здесь, в машине, пока я за вами не пришлю. Пожалуйста, не входите и не устраивайте никаких сцен.
— Хорошо, — ответил он. — Но если у вас не получится и Микаэла не вернется, я возьму дело в свои руки.
Синтия ничего не ответила — она знала, что слова тут бесполезны. Роберт правильно поступил, отправившись сначала искать ее. Но она понимала, что он будет дипломатичен, пока дело не дойдет до главного, и вот тогда…
Она нажала звонок. Дверь открыл дворецкий.
— Я пришла повидаться с мисс Микаэлой Шелфорд, — сказала Синтия. — Она ожидает меня.
Дворецкий мгновение смотрел на нее с сомнением, но затем, к ее облегчению, произнес:
— Вы войдете, мадам?
Она вошла в холл, и он закрыл дверь.
— Сюда, мадам.
Она последовала за ним по коридору к лифту.
Кабина доставила их на третий этаж. Когда они поднимались наверх, Синтия заметила, что окна нижних этажей большого особняка закрыты ставнями, а мебель зачехлена.
На третьем этаже рядом с лифтом находилась дверь, очевидно ведущая в пентхаус, куда некогда приглашал ее Хью. Дворецкий нажал звонок, и дверь тут же открыл лакей в белом пиджаке.
— У этой леди встреча с мисс Шелфорд.
Слуга, по-видимому иностранец, произнес с акцентом:
— Пожалуйста, подождите минуту.
Синтия быстро шмыгнула в квартиру. Она стремительно проскользнула мимо лакея прежде, чем он объявил о ее визите.
Микаэла лежала на софе у окна с журналом на коленях. Она подняла голову, и глаза ее широко распахнулись от удивления.
— Синтия! — воскликнула она. — Что вы здесь делаете?
С чувством облегчения Синтия увидела, что девушка одна. Она молчала, ожидая, пока за лакеем закроется дверь.
Микаэла встала. Одетая в дорожное платье зеленого цвета, она выглядела очень мило, но Синтия заметила, что во взгляде девушки было не только удивление, но и злоба.
— Зачем вы здесь?
— Очевидно, чтобы увидеть тебя! — ответила Синтия, подходя к ней ближе.
— Боюсь, я не хочу видеть вас! — медленно произнесла Микаэла. — Как вы узнали, что я здесь?
— Догадалась.
— Но как вы узнали… я имею в виду, как вы узнали, что я… покинула Бетч-Вейл?
— Твой отец сказал мне.
— Мой отец? Он здесь?
— Внизу.
— Значит, он получил мою записку. Какая же я была дура, что не последовала совету Хью! Он предлагал написать письмо или отправить телеграмму, когда мы окажемся уже за границей. Но я подумала, что это безопасно, поскольку отец не собирался возвращаться из Ньюмаркета до самого вечера.
— Он вернулся за бумагами, которые забыл, — объяснила Синтия.
— Тогда все ясно! — Микаэла взглянула на часы. — Сейчас двенадцать. Еще бы два часа, и мы оставили бы Викторию позади.
— Микаэла, — спокойно спросила Синтия, — ты хорошо подумала, что делаешь?
Микаэла раздраженно махнула рукой и, пройдясь по комнате, остановилась у камина.
— Послушайте, Синтия, — сказала она. — Я знаю, вы пришли сюда, чтобы разубедить меня… возможно, умолять… Но пожалуйста, не говорите ничего из того, что собирались сказать. Я всегда вас очень любила и верила, что и вы меня любите. Мы были друзьями… так не портите этой дружбы сейчас словами, которых я не стану слушать и которые, какими бы проникновенными они ни были, никогда не смогут изменить моего решения.
Синтия опустилась на софу. Она смотрела на девушку, такую прекрасную и такую хрупкую. Вид у нее был решительный, не допускающий ни малейшего сомнения в правильности того, что она собирается сделать.
Сердце Синтии сжалось. Какие слова она сможет найти, чтобы доказать Микаэле: то, что она собирается сделать, грязно и отвратительно? Она сцепила руки, мысленно молясь о помощи, совете и стойкости духа.
— Почему ты это делаешь, Микаэла? — наконец спросила она.
— Ладно, я скажу вам. Я люблю Хью, и он любит меня!
— А ты уверена, что это любовь?
— Абсолютно уверена. Мы поняли при первой же встрече, что созданы друг для друга, он и я. Мы хотим принадлежать и всегда будем принадлежать друг другу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: