Сильвия Эндрю - Аннабелла

Тут можно читать онлайн Сильвия Эндрю - Аннабелла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сильвия Эндрю - Аннабелла краткое содержание

Аннабелла - описание и краткое содержание, автор Сильвия Эндрю, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История сестер-близнецов, начатая в романе «Розабелла», продолжается.

Жизнь Аннабеллы Келланд мирно протекала в графстве Беркшир. Выполняя волю отошедшего от дел отца, она вот уже несколько лет довольно успешно управляла поместьем. Однако все переменилось с приездом из Лондона ее сестры — Розабеллы…

Аннабелла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аннабелла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Эндрю
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не дожидаясь ответа, он ушел. Аннабелла была в ярости. Она его любит, но все равно он надменный, властный, и она перестанет себя уважать, если позволит ему одержать над ней верх! А письмо она отправит!

На то, чтобы придумать, как перехитрить Джайлса, у Аннабеллы ушло несколько дней. Наконец как-то раз Джайлс отправился в Хай-Кимбер по делам, взяв с собой Госса и Грегсона. Она решила воспользоваться моментом и, надев амазонку и прихватив письмо, отыскала одного из слуг Джайлса.

— Доброе утро, Чаллинг! Я хотела кое о чем тебя попросить.

— Это невозможно, миссис Ордуэй, полковник запретил мне реагировать на ваши просьбы.

— Но ты же не знаешь, что мне нужно! Я и не помышляю о том, чтобы ты нарушил приказ полковника Стантона. Как тебе такое в голову пришло! Я просто хотела прокатиться верхом… по парку, разумеется. Мне позволил это лорд Стантон, а если со мной будешь ты, то никакая опасность мне не угрожает.

— Э…

— Вот и хорошо. Седлай лошадей.

Но они недолго катались по парку. У Аннабеллы вдруг упала шляпа — она незаметно смахнула ее кончиком хлыста. Она вскрикнула. Чаллинг спрыгнул с лошади и побежал ловить шляпу, которую тут же подхватил порыв ветра. Аннабелла щелкнула хлыстом, и обе лошади понеслись по лужайке к ограде. Кобыла Аннабеллы легко преодолела препятствие, а гнедой замешкался. Аннабелла направила свою лошадь к дороге, и, прежде чем бедняга Чаллинг успел вскочить на своего жеребца, она уже летела по направлению к Бейкуэллу. Ей оставалось всего лишь доехать до почты.

Глава четырнадцатая

В Бейкуэлле был базарный день: много народа, повозок и прилавков с товарами. Аннабелла знала, что почта находится на другой стороне городской площади. Чтобы не привлекать к себе внимания, поскольку она была без шляпы и ее не сопровождал конюх, она спешилась и привязала лошадь к стойке у одного из трактиров. Когда же она стала пробираться сквозь толпу, то почувствовала, что ее кто-то схватил и тащит в сторону. Она хотела закричать, но ей тут же засунули в рот носовой платок, а на ухо прошипели:

— Попробуйте двинуться с места — и получите нож в бок. — Аннабелла решила, что пришел ее последний час, но сдаваться без борьбы не собиралась. А голос продолжал: — Я не стану вас убивать без надобности. Но вы и не представляете, миссис Ордуэй, как легко это сделать. Если есть навык, то стоит только ткнуть ножом в нужное место. А я это здорово умею делать. Поняли? Кивните, если поняли. — (Аннабелла кивнула.) — Хорошо. А теперь вы пойдете со мной к карете. Я вытащу платок, но если хотите жить, то не вздумайте даже пикнуть.

Крепкая рука сдавила ей ребра, а кончик ножа упирался в бок. Второй человек вытащил у нее изо рта платок и набросил на плечи плащ.

— Дорогу, дорогу! — кричал ее похититель. — Вы что, не видите — даме плохо! Дорогу!

Аннабелла с трудом понимала, что происходит. Сияет солнце, вокруг люди болтают и смеются, а ее ведут к закрытой карете, стоящей на углу площади. Когда ее втолкнули внутрь, дверца быстро захлопнулась и карета тронулась. Аннабелла чувствовала, что задыхается.

— Пожалуйста, — прошептала она. — Пожалуйста… отпустите меня. Мне плохо.

— Отпусти ее, Барроуз, — сказал другой мужчина. — Теперь она ничего не сможет сделать.

Барроуз пожал плечами и отпустил Аннабеллу. Она откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза, стараясь побороть надвигающуюся дурноту.

— Ну и повезло нам, Барроуз! Как ты узнал, что она в Бейкуэлле?

— Я следил за ней. Фрейзер сказал, что она живет в Эйвенелле.

Аннабелла осторожно приоткрыла глаза и, посмотрев на своих похитителей, спросила у Барроуза:

— Что вам от меня нужно?

— Мне — ничего! — ответил тот. — Мне велели вас найти — и все.

— Не… убивать?

— Нет. Но я мог бы.

— Тогда почему не убили?

— С вами хочет поговорить Фрейзер.

— Зачем?

— Ему нужно узнать у вас про какие-то вещи.

Аннабелла решила больше не расспрашивать, чтобы из-за болтливости не разделить участи Венеции Стантон. Что делать? Положение ее крайне опасно. Фолкирк и его шайка безжалостны — в этом она уверена. Пройдет какое-то время, пока Джайлс узнает о ее исчезновении и станет ее искать. Ей и в голову не могло прийти, что он может ее не найти. Сейчас ей необходимо выяснить, куда ее везут. Сделав вид, что ей по-прежнему плохо, она снова откинула голову на спинку сиденья и слегка прикрыла глаза.

В карете было очень жарко и душно. Барроуз поднял штору на окне, и Аннабелла догадалась, что они едут в северо-западном направлении. Они свернули в том месте, которое показалось ей знакомым. Да, точно — они ехали по вересковой пустоши. Вдруг вдалеке возникли какие-то странные очертания. Да это валуны, которые она видела много раз во время поездок с Джайлсом! Значит, они на дороге, ведущей в Брадшо. Тут Барроуз заметил, что она смотрит в окно, и быстро опустил штору. Аннабелла закусила губу. Она проявила неосторожность, а он не должен знать, что дорога ей известна.

— Куда вы меня везете? — спросила она нарочно дрожащим голосом. — Где мы?

— Неважно. Картрайт, у нас есть какая-нибудь еда?

Напарник Барроуза достал колбасу с хлебом и бутылку эля. Аннабелла заставила себя поесть, так как ей необходимо было сохранить силы.

Наконец, после долгой езды, карета остановилась, и Картрайт открыл дверцу.

— Господи! Мы туда приехали? — спросил он.

Барроуз столкнул Аннабеллу прямо в руки Картрайта.

— Сюда. Здесь ее никто не станет искать. Ферма пустует, а старика, что сторожит пещеру, нет.

— Вот уж поистине, Богом забытое место!

Аннабелла огляделась. Она была права! Карета стояла перед полуразрушенными строениями около Блэкхоулской пещеры. Сама пещера находилась всего в ста ярдах, а Хай-Кимбер — в шести милях.

— Вот и ты! Вовремя подоспел! — обратился Барроуз к третьему мужчине, подъехавшему верхом. — Займись лошадьми, хорошо? Пусть отдохнут часок, а потом карета будет отправлена в Бакстон. Останешься вместе с Картрайтом — он один боится.

— Я не боюсь. Мне просто здесь не нравится.

— Иди в дом вместе с девушкой. И свяжи ее!

— Это еще зачем? Она отсюда не удерет.

Барроуз пожал плечами.

— Как хочешь.

Аннабеллу ввели в дом. Мысли ее были заняты тем, как отсюда убежать. Ей нужна лошадь… и время.

Поев, Барроуз и кучер собрались уходить.

— Я вернусь утром с Фрейзером. Пленница должна быть в целости и сохранности. Ты понял, Картрайт? Постарайся закрыть окно — похоже на то, что вот-вот начнется гроза. До завтра.

Барроуз и кучер ушли, и вскоре послышался шум отъезжающей кареты. Интересно, который час? — подумала Аннабелла. Стемнело, но это могло быть из-за сгущающихся туч.

— Поищу, чем заткнуть окно, чтобы наша Спящая Красавица не вымокла, — плотоядно усмехнулся вновь прибывший мужчина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сильвия Эндрю читать все книги автора по порядку

Сильвия Эндрю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аннабелла отзывы


Отзывы читателей о книге Аннабелла, автор: Сильвия Эндрю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x