Джуд Деверо - Пленница любви
- Название:Пленница любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, ACT МОСКВА
- Год:2009
- ISBN:978-5-17-057087-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Пленница любви краткое содержание
Дерзкая и независимая наследница огромного состояния Кристиана Монтгомери полна решимости преуспеть в неподобающей для женщины профессии — журналистике. Однако очередное важное задание, которое она выполняет для редакции столичной газеты, оборачивается настоящей катастрофой...
Двое неизвестных похищают Кристиану и увозят в далекую глушь.
Кто эти люди? Кристиана теряется в догадках и... все сильнее подпадает под власть обаяния одного из похитителей — смуглого таинственного Тайнана.
Пленница любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я в лесу наедине с красивой женщиной, а она еще спрашивает, имеет ли значение то, что она сердится на меня? Знаете, мисс Мэтисон, в этом лесу и рядом с вами я чувствую себя как в сказке, и я лучше умру, чем разрушу ее очарование.
Крис рассмешила эта высокопарная фраза, а Эшер тем временем сорвал крохотный алый цветок и с поклоном преподнес его ей. Она воткнула его в волосы и с благодарностью улыбнулась Эшеру.
— Что ж, — проговорил он, — думаю, нам пора возвращаться. — Он поднял с земли охапку веток. — Пожалуйста, уложи остальные сверху.
— Нет, я это сама донесу.
— Мисс Мэтисон, пока я здесь, ни одна женщина не будет носить дрова для костра. А теперь выполните, что я сказал, и уложите сверху оставшиеся ветки.
— Ты говоришь совсем как мой отец, — со вздохом заметила Крис.
— Благодарю. Я восхищаюсь твоим отцом и глубоко уважаю его, поэтому твое утверждение о том, что я хоть в чем-то похож на него, я воспринимаю как комплимент. Иди вперед и прокладывай дорогу, потому что за дровами я ничего не вижу.
Обрадованная тем, что Эшеру понравился ее отец и что он в отличие от остальных не стал жаловаться на него, Крис засмеялась и двинулась вперед. Эшер предупредил, что не видит не только дороги, но и ее саму, поэтому ей пришлось ухватить его за палец левой руки и повести за собой.
Когда они добрались до лагеря, Тайнан жарил на костре рыбу, обвалянную в кукурузной муке. При их появлении он поднял голову, но, увидев смеющуюся Крис, поспешно склонился над сковородой.
А Крис неожиданно охватило странное ликование. Двумя пальцами ухватив юбку и оттянув ее в сторону, она принялась напевать.
— Мистер Прескотт, вам не хочется потанцевать? — осведомилась она, протягивая ему руку.
Краем глаза она наблюдала за Тайнаном, но тот упорно не поворачивал головы.
Не скрывая своего восторга, Эшер взял руку Крис в свою, и они закружились по поляне. Их танец напоминал нечто среднее между виргинской и простой кадрилью и был очень энергичным. Они танцевали с огромным воодушевлением. Крис умело следовала за партнером, и, хотя Эшер вел ее довольно быстро, она ни на шаг не отставала от него и двигалась, едва касаясь ногами земли.
— Осторожнее! — вдруг услышала она крик Тайнана, и в следующее мгновение они с Эшером скатились в неглубокую лощину, плотно поросшую папоротником.
Тайнан подошел к краю лощины и увидел, что Крис лежит на Эшере, который пытается защитить ее своими объятиями.
— Эй, вы там! — крикнул Тайнан, хмуро глядя на них. — С вами все в порядке?
— В жизни не чувствовал себя лучше, — ответил ему Эшер и от души поцеловал Крис в щеку.
Продолжая смеяться, Крис повернула голову и успела заметить странный взгляд Тайнана, устремленный на нее.
— Думаю, уже можно есть, — сказал он и повернулся к Крис спиной, намереваясь идти к костру. — Если, мисс Мэтисон, вы закончили танцевать.
— Пока закончила, — заявила Крис и, встав на ноги, стала выбираться из лощины.
Глава 6
После этих импровизированных танцев Эшер и дальше пребывал в великолепном настроении и изо всех сил старался развлечь Крис. Он даже стал петь ей. Она присоединилась к нему, и у них получился замечательный дуэт.
Тайнан все это время сидел с опущенной головой и обстругивал палку. В веселье он не участвовал, однако их одних не оставлял. В какое-то мгновение, когда Крис, прижавшись щекой к щеке Эшера, самозабвенно распевала очередную песенку, ей пришла в голову мысль, что он, возможно, просто не знает, как присоединиться к ним.
Было далеко за полдень, когда все вспомнили о том, что пора двигаться дальше. Именно Крис остановила веселье и предложила собираться.
Тайнан отбросил палку, сунул нож в карман и медленно пошел к лошадям. Поравнявшись с Крис, которая в этот момент затягивала ремешок на своей скатке, он остановился.
— Это было здорово, — сказал он. — Действительно здорово.
— Где ты вырос? — тут же задала она ему очередной вопрос.
— Не там, где люди поют, — так же быстро ответил ей Тайнан. — Тебе он нравится?
— Конечно. Ты же сам обратил мое внимание на то, что он замечательный человек, не так ли? И еще ты велел мне держаться от тебя подальше. Надеюсь, теперь, когда я стала такой послушной, я тебе нравлюсь.
Тайнан посмотрел на Крис так, как никто никогда на нее не смотрел. Казалось, он вот-вот прожжет ее взглядом.
— Ты действительно нравишься мне. — Тайнан резко развернулся и пошел прочь, едва не сбив с ног Эшера.
— В чем дело? — Эшер выглядел недовольным. — Кажется, тут происходит что-то, чего я не знаю?
— Мистер Прескотт, я не имею ни малейшего представления о том, что вы знаете и что нет.
— Крис, я должен дать тебе один совет. Тайнан — не тот человек… гм, в общем, девушка вроде тебя… не должна поощрять интерес, который он к тебе проявляет.
— Интерес?
— Твой отец сказал ему, что ты из Монтгомери, а он спросил, что это значит.
— А ты смог объяснить ему?
— Нет, не смог, кроме того, что это родственники твоей матери. У людей его сорта нет родственников, у них даже нет фамилии.
— Мистер Прескотт, наши с вами отношения сложатся значительно лучше, если вы будете держать свое мнение о мистере Тайнане при себе. В конце концов я познакомилась с вами обоими одновременно, поэтому не вижу причин, почему вам следует доверять больше, чем ему. — С этими словами она вскочила на лошадь.
Всю дорогу Крис чувствовала на себе пристальный взгляд Эшера Прескотта.
Два дня они продирались через заросли. Трижды мужчины вынуждены были убирать бревна, перегородившие тропу, а один раз Тайнану и Эшеру пришлось переводить лошадей по широченному, как улица, бревну. В другой раз они двуручной пилой перепиливали дерево, преградившее им путь. Ночью они в изнеможении валились на свои матрасы и засыпали мертвецким сном, во всяком случае, Крис считала, что и Тайнан спит, хотя наверняка сказать не могла, потому что он располагался в стороне от них с Эшером.
Вечером второго дня Эшер снова поцеловал ее. Они какое-то время ехали рядом, и он расспрашивал ее о карьере репортера. Он также извинился за то, как отозвался о Тайнане, и добавил, что просто беспокоился о ее безопасности. Вечером он пригласил ее прогуляться и, когда они отошли от лагеря на значительное расстояние, попросил у нее разрешения поцеловать ее. Крис ответила согласием.
В своей жизни она практически никогда не целовалась и не знала, как это делается. Эшер обнял ее и нежно прижал к себе. Его губы были теплыми и сухими. Крис обнаружила, что его поцелуй действует на нее успокаивающе, но не наполняет тем счастьем, каким наполнил быстрый поцелуй Тайнана. Он не разжег огонь в ее теле. И не заставил желать большего.
— Прескотт, чем, черт побери, ты занимаешься? — Услышав возмущенный голос Тайнана, Эшер поспешно выпустил Крис из своих объятий. — Я пошел за вами, решив, что вы заблудились. А оказывается, ты тут пристаешь к мисс Мэтисон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: