Виктория Ньютон - Призрак тамплиера

Тут можно читать онлайн Виктория Ньютон - Призрак тамплиера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Ньютон - Призрак тамплиера краткое содержание

Призрак тамплиера - описание и краткое содержание, автор Виктория Ньютон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Огромная толпа людей собралась на площади, чтобы наблюдать за казнью. За супружескую неверность к смертной казни были приговорены Каресс де Монтебан и рыцарь-тамплиер Венселас Дюшанте. Каресс была заживо погребена, а Венселас должен был найти свою смерть на костре, поскольку он нарушил обет целомудрия. Горожане ликовали и кричали от восторга. Для них подобные жуткие сцены были настоящим развлечением. Зрители аплодировали, когда Каресс положили в небольшую яму и засыпали сверху землей. Но в особенный экстаз публика пришла именно тогда, когда под Венселасом загорелся костер. Горячий дым выжигал ему легкие, но рыцарь не обращал на это никакого внимания. Он с ненавистью смотрел на стоявшего в первом ряду Рафаэля де Монтебана, безо всякого сожаления наблюдавшего за ним и аплодировавшего вместе с остальными зрителями его палачам…

Призрак тамплиера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрак тамплиера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Ньютон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я поняла! Они не предполагали, что вы все унаследуете, мисс Чандлер! — вдруг выпалила Кэти.

Джессика резко остановилась.

— Поймите! Слуги намеревались сами завладеть наследством вашей тети! Поэтому вы в опасности, мисс Чандлер! У меня как-то вылетело это из головы, но я вспомнила. Теперь вы стоите между слугами и наследством.

Джессика медленно повернулась к девушке и недоверчиво покачала головой:

— Ведь вы же сами не верите в то, что говорите! Я вам кое-что расскажу. Вчера вечером Эштон спас мне жизнь. Я ходила во сне и чуть не упала с балкона. Как вы это объясните? Если мои слуги убили тетю Викторию, а теперь собираются сделать то же самое со мной, как вы утверждаете, почему бы Эштону просто не полюбоваться, как я упаду с балкона и разобьюсь?

На это Кэти не знала, что ответить. Она беспомощно пожала плечами.

— Не обижайтесь, Кэти, но ваша история слишком неправдоподобна. А сейчас простите меня, я бы хотела еще немного погулять и отдохнуть.

С этими словами она повернулась и двинулась через зеленые заросли в сторону от безмолвно стоящей графини. Та смотрела Джессике вслед, пока она не скрылась из виду, затем вскочила на своего коня и поскакала вдоль узкой песчаной тропы.

Казалось, лес вдруг превратился в глаза и уши. Кэти чувствовала, что за ней наблюдают со всех сторон. Ее сердце учащенно билось от волнения. Она была не одна! Кто-то преследовал ее. И этот кто-то за ней давно следил. Капельки пота проступили на лбу у девушки. Иногда он стекал по лицу и ненадолго застилал глаза. Но короткого момента потери внимания хватило: ее лошадь неожиданно споткнулась, и Кэти потеряла равновесие. Оставшись без хозяйки, белый жеребец понесся вперед, но через несколько метров рухнул на землю. Кэти не могла поверить своим глазам.

— Доминго! — в панике закричала она и поспешила к любимому скакуну. Глаза лошади были широко раскрыты и потеряли всякий блеск. В боку животного торчала маленькая стрела. Когда Кэти ее заметила, то от испуга отбежала на несколько метров. Происходило что-то жуткое! Кто бы ни убил ее лошадь, ему ничего не стоило в два счета расправиться и с ней самой.

От страха у Кэти перехватило дыхание. Она стала лихорадочно озираться по сторонам, но никого не заметила. Ее преследователь явно не собирался показываться. Шорох в соседних кустах заставил ее резко обернуться. Девушка подозрительно разглядывала шевелившуюся на ветру листву.

— Эй, кто здесь? Выходите! — приказным тоном крикнула Кэти, уверенная, что за этим кустом скрывается убийца ее лошади.Но графиня смотрела не в том направлении. Неожиданно ее кто-то схватил сзади, обхватил рукой шею и зажал ладонью рот. Кэти пыталась сопротивляться, но ее противник оказался гораздо сильнее. Кричать и вырываться было бесполезно. Она обмякла, отдавая себя на волю своего преследователя в маске.

* * *

— Я очень рада, доктор Вилбори, что вы согласились приехать ко мне домой,  — сказала Джессика.  — Я думала, психиатры не посещают пациентов на дому.

— Ну, мисс Чандлер, я не знаю, как поступают обычно мои коллеги. А я действительно предпочитаю принимать в своем кабинете. Но в вашем случае я сделал исключение. Ведь я принимал еще вашу тетю, и мы с ней прекрасно ладили. Кроме того, мистер Бриджес мой хороший друг, а это еще одна веская причина, чтобы отправиться в глубинку и навестить вас.

Мисс Рамзи подала доктору Вилбори и Джессике пирожные с чаем. Она по-прежнему казалась девушке мрачной и неприветливой, все время ходила с кислым лицом. Чем же эта старая женщина постоянно недовольна?

— Угощайтесь, доктор!

— Очень мило с вашей стороны, мисс Чандлер!

Доктор Вилбори сделал глоток из своей чашки и выбрал песочное пирожное из поданной мисс Рамзи вазы со сладостями. Лишь когда кухарка вышла из столовой, он продолжил беседу:

— Думаю, нам стоит перейти к вашей проблеме. Вы не возражаете, мисс Чандлер?

Джессика кивнула. Она чувствовал себя неловко. Это была ее первая консультация с психиатром, и она понятия не имела, как должна себя вести.

— Расскажите, что вас беспокоит. Почему вы считаете, что вам поможет психотерапия?

— Психотерапия?

Джессика чуть не подавилась куском пирожного:

— Я не собиралась начинать никакую психотерапию! Я думала, что это будет беседа, а не лечение. Я же не сумасшедшая!

— Да нет же, этого никто и не говорит,  — успокоил ее низкорослый врач с растрепанными волосами и очками в тонкой оправе на носу. Он почему-то напомнил Джессике сумасшедшего профессора из какого-то голливудского фильма.

— Психотерапия могла бы помочь вам обрести уверенность в себе, научить вас лучше понимать происходящее вокруг и проблемы, вас беспокоящие. Но я хотел бы вас попросить быть со мной честной и открыто рассказать о ваших беспокойствах. Это обязательное условие, иначе я не смогу вам ничем помочь.

Джессика уже пожалела, что последовала совету Эштона. Для нее эта консультация постепенно превращалась в кошмар. Девушка изо всех сил пыталась скрыть быстро возникшую по отношению к психиатру антипатию. Доктор Вилбори это заметил.

— Вы недооцениваете психиатрию и ее способности,  — казалось, что он обиделся.

Джессика глубоко вздохнула. Почему она так противится психотерапии? Возможно, это единственный способ покончить с ее навязчивыми ночными кошмарами.

— Вы должны дать мне шанс, мисс Чандлер,  — попытался уговорить ее доктор.  — Я здесь только потому, что хочу вам помочь. Либо вы сами должны позволить мне помочь вам.

Джессика откинулась на спинку кресла и элегантно закинула одну ногу на другую.

— Мы можем в любое время прервать терапию, если вы решите, что вам это не подходит.

Наконец, доктор ее убедил:

— Хорошо, я расскажу вам о своей проблеме.

— Ну вот, это уже первый шаг,  — сказал доктор Вилбори и довольно потер руки. Затем он положил перед собой ручку и блокнот, чтобы делать записи.

— Меня мучают ночные кошмары.

— Ночные кошмары,  — повторил доктор и записал эти слова в блокнот.  — О каких именно кошмарах вы говорите?

— Если быть точной, то речь идет об одном и том же сне. Точнее, сны, наверное, разные, ведь действие происходит в разных местах и в разное время. Но герой сновидений всякий раз один и тот же.

Доктор Вилбори потер рукой лоб, затем кивнул и снова сделал заметку в блокноте. Маленький доктор выглядел таким же взволнованным, как и Джессика. Он нервно крутил в руках дорогой «Паркер» и внимательно слушал рассказ.

— Меня преследует рыцарь-тамплиер. Это невероятно жестокий и хладнокровный мужчина.

— Вам знаком этот мужчина в реальной жизни?

— Нет! Я же говорю, это рыцарь-тамплиер! Как известно, орден тамплиеров существовал в Средние века. Хотя признаюсь, этот мужчина всякий раз утверждает, что он меня знает. Но это полный бред! Мы с ним никогда не встречались! Я ведь живу совсем в другое время!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Ньютон читать все книги автора по порядку

Виктория Ньютон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак тамплиера отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак тамплиера, автор: Виктория Ньютон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Isolda
4 марта 2025 в 15:10
Давно такой мути не читала,автора точно надо саму лечить, детский лепет, а не книга, даже смешно, дочитала до конца этот бред
x