Инна Ромич - Рыжее наследство
- Название:Рыжее наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб Клуб Семейного Досуга
- Год:2014
- Город:Белгород
- ISBN:978-966-14-7037-7 (Украина доп. тираж), 978-5-9910-2866-0 (Россия доп. тираж)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Ромич - Рыжее наследство краткое содержание
Англия. Время турниров, крестовых походов и великих подвигов во имя прекрасных дам.
Юная рыжеволосая Эрика влюблена в загадочного незнакомца — мужественного рыцаря. Она втайне мечтает о новой встрече с ним. Юношу с первого взгляда очаровала нежная улыбка и огненные кудри девушки. Он сделает все, чтобы увидеть красавицу вновь.
Но внезапно на хрупкие плечи Эрики обрушилось несчастье. Все ее родные погибли. Беззащитную девушку хочет погубить злодей, мечтающий заполучить богатство ее семьи, и таинственный Черный рыцарь, который преследует женщин ее рода.
Влюбленный юноша приходит на помощь невинной красавице. Они вместе отправляются в полное опасностей путешествие на поиски короля, который сможет защитить Эрику от могущественных врагов. Неугасимая звезда любви укажет им путь...
Рыжее наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он несколько раз хорошенько встряхнул ее. Эрике показалось, что земля и небо вновь поменялись местами, а потом медленно возвратились обратно.
— Пусти меня! — с трудом выговорила она, слабо трепыхаясь в его сильной руке.
Ее голос прозвучал так жалко, что молодой рыцарь рассмеялся.
— Ну и герой! Вот это да! Послушай, что такого нашел в тебе Черный Дуглас, чтобы гоняться за этаким хилым бесенком?
Оуэн, видимо, сочтя момент вполне подходящим для появления пред светлые очи господина, вынырнул из своего укрытия. Мальчишка сиял от счастья. Похоже, что пережитое воспринималось им исключительно как познавательное и веселое приключение.
— Он попал Дугласу по шлему камнем! — радостно сообщил он Дику. — Из пращи.
— Из пращи? Каков молодец, — похвалил рыцарь и тут же еще раз резко встряхнул Эрику за шиворот. — И зачем он это сделал?
У нее внутри опять все перемешалось от этого толчка.
— На спор, — коротко пояснил паж.
— Веская причина, чтобы сердить такого человека, как Дуглас. А вот тебя я сейчас отлуплю по мягкому месту как следует за такие проделки, — продолжил мысль ее спаситель. — Ты чего смеешься? — грозно спросил он Оуэна. — Ты следующий! Думаешь, я не понимаю, кто с ним спорил?
Улыбка Оуэна мгновенно померкла. А Эрика почувствовала, как крепкая рука Дика Далхаузи легко, как пушинку, подняла ее в воздух и с размаху опустила на колено, а вторая взялась за штаны... Только сейчас до нее дошел смысл сказанного. Он собирается ее отшлепать! Ее, потомственную Перси, этот мужлан собирается отшлепать как мальчишку. Но ведь он и думает, что она — мальчишка. О господи, он собирается снять с нее штаны!
Эрика рванулась изо всех сил, но шотландец держал ее цепко. Она боролась с ним, извиваясь как змея, даже попыталась укусить... Напрасно! У этого парня оказалась железная хватка. Отчаявшись, девушка завизжала так, что у всех заложило уши, а с окрестных деревьев взвились вверх перепуганные птицы.
Это сработало изумительно. Дик Далхаузи выпустил ее, испуганно отпрянув, будто обнаружил, что держит в руках ядовитую змею. Оуэн присел от неожиданности, да так и остался сидеть на земле, широко разинув рот. Эрика скатилась с колен своего несостоявшегося экзекутора и умолкла только тогда, когда поняла, что эти двое окончательно деморализованы.
Охотничья шапочка при этом свалилась с ее головы, выпустив на свободу целый каскад спутанных рыжих волос...
— Чего уставились? — враждебно спросила она, глядя на две совершенно обалдевшие мужские физиономии. — Никогда не слышали, как визжат женщины?
Рыцарь-шотландец и его оруженосец потрясенно молчали — видимо, у них просто не было слов. Потом Далхаузи судорожно выдохнул:
— Девчонка с яблоками! Та самая! Что же это такое, пак [28] Пак — в кельтской мифологии: лесной дух, пугающий людей или заставляющий их блуждать по чаще.
меня морочит, что ли?
Шотландец смотрел на нее, протирая глаза, явно не понимая, как чумазый мальчишка в одно мгновение превратился в рыжеволосую девушку. Оуэн же так и не пошевелился — стоял, как легендарная жена Лота, превратившаяся в соляной столб.
Внезапно Эрика почувствовала, что ей ужасно смешно. И если она сейчас не рассмеется, то просто лопнет. Несмотря на серьезность момента, она прыснула в кулак, а спустя мгновение зашлась в громком хохоте.
— Чего ты смеешься? — рассердился Дик. — Послушай, ты могла погибнуть, глупая девчонка! Как тебе только в голову пришло такое? Эй, слушай, прекрати!
Он вплотную приблизился к ней, словно все же намереваясь дать взбучку, но Эрика продолжала заливисто хохотать. Слишком много потрясений было за сегодняшний день, и у нее началась настоящая истерика. Она не могла остановиться, смеялась и смеялась, обессиленно опустившись на землю. Постепенно смех стал переходить в судорожные всхлипы.
— Ну-ну, успокойся, — обеспокоенно попросил шотландец, неуклюже подсаживаясь и обнимая ее. — Все уже позади... Успокойся...
Дик осторожно накинул на нее свой плед — Эрику бил сильный озноб. Испугавшись, он прижал ее к себе, крепко обнял, и она инстинктивно прильнула к нему, ища защиты. Да что ж это такое? Стуча зубами, не мигая, она смотрела в одну точку. Как бы девчонка умом не тронулась. Дик знал, что надо было срочно что-то предпринять, иначе будет плохо — при нем на поле боя молодой паренек рехнулся, не вынеся страшной картины битвы. А тут все ж таки девчонка...
Рыцарь схватил ее за плечи и легко потряс, приводя в чувство.
— Послушай, прекрати смеяться! — грубо сказал он. — Иначе мне снова придется взять тебя за шиворот, а мне это уже изрядно надоело. Вдобавок начинает смеркаться, и мне не хотелось бы провозиться с тобой до самой ночи. Если, конечно, леди не возражает... — он довольно гнусно ухмыльнулся. — Тогда другое дело.
Он легко провел руками по вздрагивающим плечам девушки. Его слова оказали именно то действие, на которое он и рассчитывал. Взгляд ее вновь стал осмысленным, она мигом умолкла, громко икнув.
— Да как ты смеешь! — возмутилась Эрика. — Мужлан! Ик! Убери от меня свои руки немедленно, слышишь? За кого ты меня принял?!
Она зажала рукой рот, чтобы снова не икнуть. Проклятье!
— Вот так-то лучше. Кажется, миледи пришла в себя. — Дик хитро подмигнул ей. — Прости, что пришлось так с тобой обойтись...
Шотландец медленно убрал руку с ее плеч и мягко улыбнулся, глядя ей в глаза. На мгновение Эрикой овладело безумное желание вновь ощутить эти сильные руки на своих плечах, почувствовать их тепло... Она так испугалась этого, что резко отпрянула от этого странного парня.
— Я и в самом деле подумал, что уже скоро ночь и тебя пора бы куда-нибудь деть, — сказал извиняющимся тоном шотландец. — Может быть, тебе действительно некуда идти? В таком случае мое предложение переночевать у меня остается в силе.
Эрика задохнулась от обиды и мысленно обозвала себя дурой. Да он просто пользуется возможностью заманить ее в свой... свой притон! За кого он ее принимает?
— Мне кажется, теперь самое время познакомиться, — как ни в чем не бывало продолжил этот наглец, церемонно кланяясь. — Меня зовут Ричард из славного шотландского рода Далхаузи. Для друзей просто Дик.
Он подмигнул ей весьма по-свойски.
— Знакомиться?! — взорвалась Эрика. — Я не знакомлюсь с рыцарями, ведущими себя недостойно! Какая наглость — предложить мне переночевать у него! К твоему сведению, у меня имеется и где переночевать, и кому защитить!
— Эй, послушай, выбирай выражения! — нахмурился Далхаузи. — Я ж не знал, что ты тут не сама. Но я не намерен терпеть от всяких глупых торговок яблоками такие слова. Я все же рыцарь, и не из последних, смею заметить!
— Да ты просто грубый горец, не знающий, что такое вежливость по отношению к знатной даме! — завопила она, окончательно выведенная из себя «торговкой яблоками».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: