Джулия Эллис - Эдем
- Название:Эдем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Эллис - Эдем краткое содержание
Увлекательный роман о страсти и любви на старом Юге
Эдем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, 'м, — мальчишка поднялся и быстро вышел, закрыв за собой дверь.
Сара подошла к кровати, задержав на мгновение взгляд на лице мужа, слегка опухшем от обильного приёма виски.
— Барт! — встряхнула мужа за плечи. — Барт, проснись! Мне нужно с тобой поговорить.
Медленно, с неохотой, Барт открыл глаза и сильно удивился, увидев около кровати жену.
— И чем обязан удовольствию быть в одной компании с тобой? — Растягивая слова, произнёс он.
— Барт, я получила письмо от Алекса, — голос дрожал. — Он пишет, что Майкл только что женился на девушке, которая играет в борделе на пианино.
— Сара, — ироничная усмешка тронула губы, — девушки не играют на пианино в борделях. Это — мужская работа.
— А эта — играет! — глаза почти почернели от такого оскорбления. — И Майкл был там!
— Сара, у него нормальные мужские потребности, — веселился Барт. — Где он может погулять в незнакомом городе, почувствовав желание?
Сара с отвращением нахмурила брови.
— Барт, перестань пошлить, — она боролась с едва сдерживаемой истерикой. — Алекс пишет, что Майкл встретил эту девушку в борделе и на следующий же день женился. Барт, он что, спятил?
— Возможно, Алекс слишком много выпил в модном салуне, — высказал мысль Барт.
— Алекс не стал бы шутить о столь серьёзных вещах! Барт, что теперь делать с этой нелепой свадьбой?
— Мы не можем сделать ни одной гадости, — сказал Барт со спокойствием, которое всегда приводило её в ярость. Он явно получал удовольствие от переживания супруги. По крайней мере, она так считала, чувствуя, что все надежды рушатся. — Она — жена Майкла. А ты — леди, Сара. И всегда будешь помнить это. Ты примешь жену Майкла, как будто она леди и уроженка Юга, с обаянием и достоинством.
— Эту шлюху из борделя? — голос взлетел на опасную высоту. Такое мог выкинуть Алекс. Но Майкл — никогда. — Барт, я не хочу!
— Нет, Сара, хочешь, — со злобой настаивал Барт. — Потому что если не сделаешь этого, потеряешь Майкла навсегда.
5
Викки ждала, пока Майкл аккуратно пробирался сквозь скопление модно одетых леди и джентльменов с многочисленными чемоданами и дорожными сумками — пассажиров парохода «Кьюнард». Объектом, указанным им Викки, оказалась высокая, красивая, огненно-рыжая женщина, нежно прощавшаяся с пожилым мужчиной, скорее всего, с одним из пассажиров. Как молода тётя Майкла? Она выглядела не на много старше его, хотя Майкл говорил, что той уже тридцать.
За горькую, мучительную минуту Викки вспомнила собственное прибытие в Нью-Йорк — пассажиры четвёртого класса, допущенные на палубу только после остальных пассажиров, высаживались на берег. Сейчас, щурясь от весеннего солнца, она могла видеть этих «других» пассажиров, которым во время плавания разрешалось каждый день на один час выходить на палубу. Теперь они выстроились у перил, чтобы первый раз взглянуть на Америку. А она, спустя всего лишь полгода пребывания в этой чудесной стране, стала женой Майкла Идена, и будет жить в большом особняке в Луизиане.
Не слыша слов, Викки наблюдала за встречей Майкла с Эвой. Кажется, Майкл чувствует себя с тётей крайне неловко. Ну конечно, они не виделись десять лет. Майклу было всего четырнадцать, когда тётя уехала в Англию. Девушка заставила себя улыбнуться, как только Майкл и Эва направились к ней.
— Итак, стало быть, это — новобрачная, — без предисловий начала Эва, — Как давно Вы замужем?
— Четыре дня, — запинаясь, произнесла Викки, а Майкл густо покраснел. Неужели он испугался, что Эва догадалась о причинах странного брака?
— И как долго вы знали друг друга? — Эва насмешливо повернулась к Майклу, прежде чем Викки успела ответить. — Сколько времени ты в Нью-Йорке? — взгляд зелёных глаз говорил, что она обо всём догадывается.
— Я должен вернуться в Эдем, — ушёл от прямого ответа Майкл. — На долгое ухаживание нет времени.
— Мать знает?
— Пока нет, — коротко ответил Майкл. — Мы отправляемся в Новый Орлеан завтра утром. познакомится с Викки, когда приедем.
Эва нахмурилась:
— Почему нужно покидать Нью-Йорк чуть ли не в ту самую минуту, как я приехала?
— У меня практика в Новом Орлеане, — он избегал встречаться глазами с Эвой. — Да и проживание в нью-йоркском отеле стоит ужасно дорого, а денег ужасно мало.
— Где остановимся? — Высокомерно спросила Эва. — Надеюсь, ты не поселишь нас в халупе? — Натянутые отношения между Майклом и Эвой беспокоили Викки.
— В «Сэнт-Николасе». Великолепный отель. Его строительство обошлось более чем в миллион долларов, — сказал Майкл. — Уверен, тебе понравится. — Он повернулся, нахмурив брови, и что-то жестами указал паре дюжих носильщиков, которые изо всех сил старались справиться с багажом Эвы.
Взяли экипаж. По дороге в отель Эва угрюмо молчала, игнорируя достопримечательности, что показывал Майкл. Он выглядел таким несчастным, что Викки едва сдерживала порыв утешения.
В отеле Эву проводили в номер этажом ниже номера Викки. Они были с ней всё время, пока та нехотя не признала, что апартаменты всё-таки приличные.
— Встретимся за обедом в ресторане, — Майкл пытался сохранить спокойствие, но Эва отрицательно покачала головой.
— Ужасное плавание. Пойду спать. Надеюсь, ты достаточно цивилизован, чтобы заказать обед мне в номер? — в голосе явственно слышался сарказм.
— Уверен, это можно устроить, — вяло улыбнулся Майкл. — Составишь компанию за ужином?
— Думаю, да, — томно проворковала Эва. — Постучи ко мне, как будете спускаться. — Взгляд остановился на Викки. — Вы весьма неплохой сюрприз для Сары. — Эта мысль, кажется, доставляет ей садистское наслаждение.
На следующее утро Викки, Эва и Майкл, постоянно спотыкаясь об огромный багаж Эвы, отправились на пароме в Нью-Джерси. Оттуда начался первый шаг путешествия на Юг. Путешествие началось с дилижансов. В Филадельфии пересели на поезд.
В дороге Эва постоянно раздражалась и грубо отказывалась от газет, что предлагал Майкл, чтобы скрасить монотонность путешествия. Викки, увлечённая поездкой на поезде, попыталась втянуть Эву в беседу о железных дорогах, но отказалась от мысли, заметив неприкрытую враждебность в глазах Эвы, когда та сказала, что лёгкий сон предпочтительней пустой болтовни.
Красота Майкла всё больше и больше трогала Викки, особенно когда он пребывал в задумчивости. Взгляды встретились, ответом послужила быстрая, робкая улыбка жены. Майкл немного поговорил с женой, поглощённый собственными мыслями. Поезд с захватывающей дух скоростью, проезжал мимо изгиба реки Делавар.
После полудня прибыли в Балтимор и проделали трудную работу, перетащив багаж на перрон. На станции пообедали и сели в поезд на Луисвилл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: